Translation of "Dia" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Dia" in a sentence and their arabic translations:

- Bom dia!
- Bom dia.

- صباح الخير.
- صباح الخير!

Ele está melhorando dia após dia.

- إنه يتحسّن يوماً بعد يوم.
- إنه يتحسّن كل يوم.

- Tenha um bom dia.
- Um bom dia!
- Tenha um bom dia!

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

Bom dia.

صباح الخير.

Bom dia!

صباح الخير

Está ficando mais quente dia após dia.

يصبح الجو أدفأ يوماً بعد يوم.

Dia e noite.

ليل نهار.

Bom dia, doutor!

صباح الخير, أيها الطبيب!

Dia do Trabalho, Dia do Trabalho ou Festival do Dia de Maio em muitos países

عيد العمال ، عيد العمال أو مهرجان عيد العمال في العديد من البلدان

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

De dia, parecem inofensivas.

‫نهارًا، تبدو حميدة.‬

Que dia foi esse!

يا له من يوم كان!

E chegou o dia

وقد حان اليوم

Oi, Tom. Bom dia.

مرحباً, توم. صباح الخير.

Está um dia chuvoso.

اليوم ممطر.

Eu corro todo dia.

أركض كل يوم.

Bom dia a todos.

صَبَاح الْخَيْر جَمِيْعاً.

Você conseguirá um dia.

ستنجح يوماً ما.

- Bom dia!
- Boa manhã!

صباح الخير.

Fadil morreu naquele dia.

مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم.

Terry um dia desses

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Não tanto hoje em dia.

ليس الكثير في هذه الأيام.

De dia, os elefantes dominam.

‫الفيلة مسيطرة نهارًا.‬

E amanhã no dia seguinte

وغداً في اليوم التالي

Se reúnem no quadragésimo dia

تعالوا معا في اليوم الأربعين

Ela joga tênis todo dia.

تلعب التنس كل يوم.

Hoje o dia está ótimo.

إنه يوم جميل.

Como está o seu dia?

كيف حالك اليوم؟

Eu sou pago por dia.

- أنا أُأجر باليوم.
- أنا أتقاضى أجرة يومية.

Nem todo dia é domingo.

ليست كل الأيام يوم الأحد.

Amanhã é dia das mães.

غداً عيد الأم.

Eu ganho €100 por dia.

- أجني مئة يورو في اليوم.
- أَجْنِيْ مِئْةَ يُوْرَو فِيْ اليَوْم.

Hoje está um dia frio.

الجو بارد اليوم!

Quando termina o dia letivo?

متى ينتهي اليوم الدراسي؟

Feliz Dia Internacional da Mulher!

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

Sábado é um grande dia.

السّبت يوم رائع.

Talvez algum dia você entenda.

ربما ستفهم يومًا ما.

O dia em que alguém nasceu, o dia em que ele estava no trono

يوم ولادته ، يوم ولادته ،

O número de pessoas que acreditam no mundo plano está aumentando dia a dia

عدد الأشخاص الذين يؤمنون بالعالم المسطح يتزايد يومًا بعد يوم

Um dia, eu descobri a resposta,

ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب،

Amanhã será um dia em grande.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Mais tarde, ele apareceu neste dia

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم

Foi um dia muito bom, certo?

لقد كان يوما جميلا ، أليس كذلك؟

Um dia depois, o ministério negou

بعد ذلك بيوم نفت الوزارة

Nesta altura, tudo parecia... DIA 304

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

No dia seguinte... ... veio um tubarão.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

É fácil viajar hoje em dia.

السفر سهل هذه الأيام.

Eu joguei tênis o dia todo.

لعبت التنس طوال اليوم.

Eu tomo banho quase todo dia.

أستحم كل يوم تقريباً.

Passamos um dia sossegado no campo.

قضينا يوما هادئا في الريف.

O dia alterna com a noite.

النهار يتبع الليل.

Não precisamos fazer isso todo dia.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Eu estarei aqui o dia todo.

سأكون هنا طوال اليوم

Bom dia. É hora de acordar.

صباح الخير. إنهُ وقت الإستيقاظ.

Carne é cara hoje em dia.

ثمن اللحم باهظ في أيامنا هذه.

Todo dia é a mesma coisa!

كل يوم نفس الشئ.

Eu estudo três horas por dia.

أذاكر ثلاث ساعات يومياً.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não se fez em um dia.

لم تُبنَ روما في يوم.

- Era o dia antes de Acção de Graças.
- Era véspera do Dia de Ação de Graças.

كان ذلك عشيّة عيد الشّكر.

Um dia depois dos ataques em Paris,

في اليوم التالي لهجمات باريس،

Há aqui seres que associamos ao dia.

‫هناك مخلوقات هنا نعتبرها نهارية.‬

- Está tudo muito mudado. - Bom dia, presidente.

- تغيّر كلّ شيء كثيراً. - صباح الخير يا سيّدي الرئيس.

Se queremos retornar ao dinheiro daquele dia,

إذا أردنا العودة إلى أموال ذلك اليوم ،

Feliz Dia do Trabalho, 1º de maio

عيد عمال سعيد 1 مايو

No dia seguinte à votação do Brexit,

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

A chuva continuou caindo por um dia.

استمر المطر بالهطول طوال اليوم.

Mary sempre estuda duas horas por dia.

تدرس ماري كل يوم ساعتين.

No dia seguinte, almoçaram em um restaurante.

في اليوم التالي، تناولت العائلة الغداء في مطعم

Nada acontece da noite para o dia.

لاشيء يحدث بين ليلة وضحاها.

Domingo é o primeiro dia da semana.

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

Sami morreu há pelo menos um dia.

إنّ سامي ميّت منذ يوم على الأقل.

A TV está ligada o dia todo.

التّلفاز يبقى مُشغّلا طِوال اليوم.

300 seguidores segmentados do Instagram por dia.

Foi um dia em que meu computador quebrou

كان اليوم عندما تعطل الكمبيوتر الخاص بي،

Para fugirmos à altura mais quente do dia.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

De dia, todos os predadores as conseguirão ver.

‫نهارًا، ستكون مرئية لكل المفترسات.‬

O Dia das Bruxas em Anchorage, no Alasca.

‫"هالوين" في "أنكورادج"، "ألاسكا".‬

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

‫ترحّب بعودة النهار.‬

Lembre-se daquele dia em que acordamos cedo

تذكر ذلك اليوم استيقظنا مبكرا

Eles só queriam trabalhar 8 horas por dia

أرادوا فقط العمل 8 ساعات في اليوم

Comemorado como um dia de trabalho e solidariedade

يحتفل به يوم العمل والتضامن

150 milhões de km por dia, além disso

150 مليون كيلومتر في اليوم

Um dia acordamos da cama, olhamos para fora

في أحد الأيام نستيقظ من السرير ننظر إلى الخارج

Então dia do juízo final não pode quebrar.

لذلك قد لا ينهار يوم القيامة.

Hoje o shopping abre a porta naquele dia

اليوم يفتح المركز التجاري الباب في ذلك اليوم

“Chegou o dia, os galos batem as asas.

"جاء النهار ، تصفق الديوك بأجنحتها.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

Nunca esquecei o dia em que nos conhecemos.

لن أنسى أبداً يوم التقينا أول مرة.

Aquele foi o melhor dia da minha vida.

- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

Eu escrevi todo dia uma carta para ela.

كتبتُ لها رسالةً كل يوم.

Eu escovo meus dentes duas vezes ao dia.

أفرش أسناني مرتين في اليوم.

Amanhã é o meu primeiro dia de trabalho.

غدا هو أول يوم عمل لي.

Um dia gostaria de ir para a Inglaterra.

أريد أن أزور إنجلترا يوما.

Conhecemos nosso professor no primeiro dia de aula.

تعرّفنا على مدرّسنا في اليوم الأوّل من الدّراسة.