Translation of "Amanhã" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Amanhã" in a sentence and their japanese translations:

- Amanhã chove?
- Choverá amanhã?
- Vai chover amanhã?

- 明日雨が降るだろうか。
- 明日雨が降りますか。
- 明日は雨だろうか。
- 明日は雨が降るでしょうか。
- 明日、雨が降るのだろうか。
- 明日って雨は降るかな?

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- Amanhã vai nevar.
- Nevará amanhã.

- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。

- Amanhã viajamos.
- Vamos viajar amanhã.

私たちは明日出発するつもりです。

- Que tal amanhã?
- Pode ser amanhã?

明日はどうですか。

- Amanhã estará nublado.
- Estará nublado amanhã.

明日は曇りになるでしょう。

Nevará amanhã.

明日は雪だろう。

Até amanhã.

また明日。

Volto amanhã.

明日帰ってきます。

Discursarei amanhã.

明日スピーチをします。

- Podes vir amanhã?
- Você pode vir amanhã?

明日来れる?

- Tenho que estudar amanhã.
- Devo estudar amanhã.

私は明日勉強しなければならない。

- Estarei ocupado amanhã.
- Eu estarei ocupado amanhã.

私は明日忙しい。

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.

- 明日の朝、来なさい。
- 明日の朝に来て。

- Vê-lo-ei amanhã.
- Devo vê-lo amanhã
- Eu o verei amanhã.

私は明日彼に会うつもりです。

- Amanhã ficarei em casa.
- Ficarei em casa amanhã.
- Eu ficarei em casa amanhã.
- Amanhã eu ficarei em casa.

あしたは家に居るつもりだ。

- Partiremos amanhã à tarde.
- Partimos amanhã à tarde.
- Vamos embora amanhã à tarde.

私たちは明日の午後出発します。

- Farei isto amanhã.
- Farei esta tarefa amanhã.
- Sobre esta tarefa, farei-a amanhã.

その仕事は私が明日やるよ。

- Venha depois de amanhã.
- Venham depois de amanhã.

あさって来てください。

Amanhã.... eu sinto como amanhã se nunca chegasse.

明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。

- Você vai vir amanhã?
- Vocês vão vir amanhã?

明日、来るつもりですか?

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

- あなたは明日お暇ですか。
- 明日暇?

- Irei a Tóquio amanhã.
- Vou para Tóquio amanhã.

- 私は明日東京へ行くつもりです。
- 私は明日東京に行くつもりです。

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.

明日の朝、来なさい。

- Eu vou acordar cedo amanhã.
- Eu vou levantar cedo amanhã.
- Vou acordar cedo amanhã.

- 私は明日早く起きるだろう。
- 明日は早く起きよっと。

Talvez chova amanhã.

- もしかすると明日雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

Amanhã é domingo.

明日は日曜日です。

É feriado amanhã.

- 明日は休みだ。
- 明日はお休みです。
- 明日は休日です。

Amanhã é feriado.

- 明日は休みだ。
- 明日はお休みです。
- 明日は休日です。

Ligarei amanhã cedo.

明日の朝に電話をいたします。

Amanhã é Natal.

明日はクリスマスだ。

Ele virá amanhã.

彼は明日来るだろう。

Nos encontramos amanhã?

明日会いましょうか?

Amanhã estará nublado.

明日は曇りになるでしょう。

Visite-nos amanhã.

明日、私を訪ねてきなさい。

Pense sobre amanhã.

明日のことを考えなさい。

Amanhã é feriado?

明日って祝日だっけ?

Nos vemos amanhã?

明日会いましょうか?

Pode chover amanhã.

- 明日は雨が降るかもしれない。
- 明日は雨かもしれない。

Estarei ausente amanhã.

明日は休みます。

Amanhã é segunda?

明日って月曜日?

Eu começo amanhã.

明日たちます。

- Oh, você parte amanhã!
- Oh, você vai embora amanhã!

えっ、明日発つの。

- Termino meu trabalho amanhã.
- Vou terminar meu trabalho amanhã.

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

- Ele estará ocupado amanhã.
- Ele vai estar ocupado amanhã.

- 彼は明日忙しいでしょう。
- 彼は明日は忙しいだろう。

- Ele estará livre amanhã.
- Ele vai estar livre amanhã.

彼は明日は暇でしょう。

- Amanhã vou à América.
- Amanhã eu vou à América.

私は明日アメリカに行く予定です。

- Amanhã vou jogar futebol.
- Amanhã eu vou jogar futebol.

私は明日サッカーをするつもりです。

- Nós não temos aula amanhã.
- Não temos aula amanhã.

- 明日は学校が休みです。
- 私たちは明日は授業がない。

- Tom irá se casar amanhã.
- Tom se casará amanhã.

トムは明日結婚するのよ。

- Mary vai nos ajudar amanhã.
- Mary nos ajudará amanhã.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

- Eu ajudá-lo-ei amanhã.
- Vou ajudá-lo amanhã.

私は明日彼を手伝います。

- Gostaria de vê-la amanhã.
- Gostaria de vê-lo amanhã.
- Gostaria de te ver amanhã.

明日お会いしたいのですが。

- Eu te vejo amanhã na escola.
- Vejo você amanhã na escola!
- Vejo vocês amanhã na escola.
- Eu vejo vocês amanhã na escola.
- Te vejo amanhã na escola.

- 明日学校でね。
- 明日、学校で会おう。

- O que você vai fazer amanhã?
- O que você fará amanhã?
- O que vai fazer amanhã?

君は明日は何をやるつもりだい。

- A sala será pintada amanhã.
- O quarto será pintado amanhã.

- その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
- その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。

- A porta será pintada amanhã.
- A porta estará pintada amanhã.

その戸は明日塗られるだろう。

- Será que vai fazer calor amanhã?
- Vai fazer calor amanhã?

明日は暑くなるでしょうか。

- Amanhã ele vai jogar futebol.
- Ele vai jogar futebol amanhã.

彼は明日サッカーをするでしょう。

- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

- Que tal jogarmos golfe amanhã?
- Que tal jogar golfe amanhã?

明日ゴルフをしたらどうですか。

- Você não precisa vir amanhã.
- Vocês não precisam vir amanhã.

あしたは、来なくていいよ。

- O que querem fazer amanhã?
- O que quer fazer amanhã?

明日は何したい?

- Eles não virão até amanhã.
- Elas não virão até amanhã.

彼らは明日まで来ないだろう。

Ah, você parte amanhã!

ああ明日発つんだってね。

Eu te deixarei amanhã.

君とは明日お別れだ。

As aulas começam amanhã.

学校は明日から始まります。

A reunião acontecerá amanhã.

会議は明日開かれる。

Tom vai lá amanhã.

トムは明日そこへ行くでしょう。

Contarei o resto amanhã.

あとは明日お話しします。

Amanhã é meu aniversário.

- 明日は私の誕生日です。
- 明日は私の誕生日だ。

Amanhã será outro dia.

- 明日は明日の風が吹く。
- 明日という日もある。

Há um show amanhã

明日はショーがあります。

Ele vai começar amanhã.

彼は明日出発しようとしている。

Eu posso morrer amanhã.

私は明日死ぬかもしれない。

Espero que chova amanhã.

明日、雨が降ればいいのに。

Vou fazer compras amanhã.

明日買い物に行きます。

Ligue para ela amanhã.

明日、彼女に電話をかけなさい。

Amanhã vou fazer compras.

- 明日買い物に行きます。
- 明日は買い物に行きます。

Vamos nos reunir amanhã.

明日集まりましょう。

Vai fazer sol amanhã?

明日は晴れるでしょうか。

Não estarei aqui amanhã.

明日わたしはここにいない。

A carta chegará amanhã.

手紙は明日着くでしょう。

Será que choverá amanhã?

- 明日は雨が降るかしら。
- 明日は雨かしら。

Escreverei a ela amanhã.

明日彼女に手紙を書くつもりだ。

Até amanhã de manhã!

じゃあ明日の朝ね。

Eu tenho aula amanhã.

明日授業があります。