Translation of "Pensam" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Pensam" in a sentence and their japanese translations:

- Poucas pessoas pensam isso.
- Poucas pessoas pensam assim.

そう思っている人が少ない。

Alguns pensam assim.

そう考える人もたしかにいる。

- As grandes mentes pensam da mesma maneira.
- Grandes mentes pensam iguais.

賢人は皆同じように考えるものだ。

Duas cabeças pensam melhor do que uma.

- 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
- 二つの頭は一つの頭にまさる。

- Você liga para o que os outros pensam de você?
- Você se importa com o que os outros pensam sobre você?

- 他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
- 人にどう思われてるかって気になる?

- Quem você pensa que é?
- Quem vocês pensam que são?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

O problema é que eles só pensam em si mesmos.

困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。

Algumas pessoas pensam que responder a um adulto é grosseria.

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

- Você se importa com o que os outros pensam de nós?
- Você se importa com o que os outros pensam a nosso respeito?

人にどう思われてるかって気になる?

Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

- Não é tão fácil como você pensa.
- Não é tão fácil como vocês pensam.
- Não é tão fácil quanto você pensa.
- Não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isto não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto você pensa.
- Isto não é tão fácil quanto você pensa.

それは君が思うほど簡単ではない。

Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.

- 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
- 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。

Não me importa o que as pessoas pensam sobre a forma de eu me vestir.

私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?
- O que vocês pensam a respeito disso?

それについてどう思いますか。

- Você acha que é minha culpa?
- Você acha que a culpa foi minha?
- Vocês pensam que a culpa é minha?

- 私のせいだと思う?
- 私のせいだと思いますか?

As crianças de hoje em dia pensam que qualquer situação na vida pode ser resolvida com a mesma facilidade com que reiniciam um jogo de computador.

今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

何をしてたと思う?