Translation of "Iguais" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Iguais" in a sentence and their japanese translations:

- Eles são todos iguais.
- Elas são todas iguais.

みんな同じなのよ。

Todos são iguais.

人は誰でも平等である。

Elas usavam vestidos iguais.

彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。

Todos os animais são iguais.

動物はみんな一緒さ。

Todas essas flores parecem iguais.

これらの花はみな同じようにみえます。

Todos os animais são iguais, mas alguns são mais iguais do que outros.

すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.
- Os homens são todos iguais.

- 人間は全て平等である。
- 全ての人間は平等である。
- 人は皆平等だ。

Todos são iguais perante a lei.

すべての人は法の前に平等です。

Um quadrado tem quatro lados iguais.

正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

Somos iguais aos olhos da lei.

- すべての人は法の前に平等です。
- 我々は法の下で平等である。

Divida esta linha em vinte partes iguais.

この線を20等分せよ。

Em segundo: homens e mulheres não são iguais.

2つ目 男と女は同じではありません

- São todos do mesmo tipo?
- São todos iguais?

それらはみんな同じかい?

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.

- 人間は全て平等である。
- 全ての人間は平等である。

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.

ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

王座に就くのは? 生物は平等ではありません

Essa ideia de que somos 99,9% iguais teve uma adesão enorme

「私たちは99.9%が同じだ」 という考えは人を惹きつけるものがあり

Homens e mulheres também não são iguais em termos de doenças.

男性と女性は病気の症状が 同じではありません

- As grandes mentes pensam da mesma maneira.
- Grandes mentes pensam iguais.

賢人は皆同じように考えるものだ。

Eu odeio mulheres que dizem que todos os homens são iguais.

男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。

O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

Que em fêmeas são dois cromossomos X, formando um lindo par de iguais,

女性のものはちゃんとX染色体のペアで 対になっていますが

Um quadrado é um quadrilátero com os quatro lados iguais e onde os quatro ângulos são retos.

正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。

- Ela cortou a maçã pela metade.
- Ela cortou a maçã no meio.
- Ela dividiu a maçã em duas partes iguais.

彼女はリンゴを半分にきった。

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。