Examples of using "Sobre" in a sentence and their japanese translations:
ずっと考えてたの。
- 考えておくよ。
- もう少し考えてみます。
まずその辺です。
何について?
明日のことを考えなさい。
私は音楽について話した。
君のことならなんでも知っているよ。
彼は彼女の病気のことを言っていた。
私は環境問題について多くのことを知っています。
私はつりに関する本を持っている。
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
あなたの言う通りかもしれません。
その言葉を思い
我々は政治を論じた。
彼のことを話してよ。
私達は野球についておしゃべりした。
あの臆病者の鼻をあかしてやった。
トムについて話し合う必要があります。
トムは彼自身が行った旅行について話した。
- 私はコンピューターについてあまり知識がない。
- 私はコンピューターのことはよくわからない。
その問題については後で話し合おう。
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
トムの話はやめろ。
- これは星の本です。
- これは星についての本です。
- これは星に関する本です。
机の上に鍵がある。
間違えについて考えていません
女性に対する暴力です
そこで 色々と考えました
それをテーブルの上に置きなさい。
ファーブルは昆虫についての本を書いた。
彼は月の表面に立った。
君は相撲に詳しいね。
何の話をしていたっけ?
- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。
そのことについてはあなたに賛成です。
そういうことは口にするな。
彼女は料理のことならなんでも知っている。
彼女は私の学校についてたずねた。
- 私たちは雲より高く飛んでいます。
- 私たちは雲の上を飛んでいる。
彼女について話したくない。
話したいことがあるのだけど。
- これは星についての本です。
- この本は星についてです。
- 彼女にはどことなく神秘的なところがある。
- 彼女にはどこか不思議なところがある。
あなたのことは全てわかっています。
トムはそのことについてあなたに話しましたか。
トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
その件については誰も話したがらない。
トムって、よくメアリーのこと話すんだよ。
山の上に雲が見えた。
彼は蝶のことをたくさん知っている。
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
ジミーは車については何でも知っている。
考えとくよ。
その件に関して特に疑問はない。
私はその問題を考えているところだ。
私は動物に関する本を読んでいる。
- 私は日本のことは全く知らない。
- 私は日本について何も知らない。
このことについてはもう、前に話し合ったよね。
今はそれについて話したくないんだけど。
- 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
- 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
彼はその問題について論文を書いた。
アルメニアについての本がありますか。
あなたに私の父のことを話しましょう。
あなたの成績のことで話があります。
「走る女性の集団」 であればどうでしょう
よし 投げるよ 枝にね
進子はそのことで彼とやりあった。
テーブルの上にメロンが一つあります。
机の上に本が置いてある。
それって、どう思う?
机の上にペンがありますか。
ワシは獲物めがけて急降下した。
まもなく彼から便りがありますよ。
ベッドの上にシーツが2枚あった。
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
タバコは脳に影響を与える。
それについて何か不服があるのですか。
その川には橋が架かっている。
その鍵は机の上にある。
そのがけは海に突き出ている。
彼らはその問題の調査をはじめた。
彼は事故の事を決して口にしない。
彼はそれについて知っている様だ。
絶対だよ!
船が波に浮かんでいた。
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
私は音楽について話した。