Translation of "Sobre" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Sobre" in a sentence and their dutch translations:

- Eles falaram sobre política.
- Elas falaram sobre política.

- Ze hadden het over politiek.
- Zij spraken over politiek.

Pensarei sobre isso.

- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.

Sobre o quê?

Waarover?

Conversemos sobre isso.

Laten we erover praten.

Falei sobre música.

Ik heb over muziek gesproken.

- Eu sei muito sobre você.
- Sei muito sobre você.

Ik weet veel over jou.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

We kunnen erover praten.

- Nós falamos sobre a Austrália.
- Falamos sobre a Austrália.

- We hadden het over Australië.
- We praatten over Australië.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.
- Ele estava falando sobre sua doença.

Hij praatte over haar ziekte.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.

Hij praatte over haar ziekte.

- Sei bastante sobre problemas ambientais.
- Sei muito sobre problemas ambientais.

- Ik weet veel over milieuproblemen.
- Ik weet veel over ecologische problemen.

- Tenho um livro sobre pesca.
- Tenho um livro sobre pescaria.

Ik heb een boek over visvangst.

- Você pode estar certo sobre isso.
- Você pode estar certa sobre isso.
- Vocês podem estar certas sobre isso.
- Vocês podem estar certos sobre isso.

Daarover zou je gelijk kunnen hebben.

E pensei sobre aquilo,

En daar dacht ik over na,

Nós discutimos sobre política.

We hebben de politiek bediscussieerd.

Fale-me sobre ele.

Vertel me over hem.

Vamos falar sobre isso.

Laten we erover praten.

Triunfei sobre aquele medroso.

Ik heb van die lafaard gewonnen.

Você falou sobre mim?

- Heeft u over mij gesproken?
- Heb je over mij gesproken?

Adoro piadas sobre animais.

Ik hou van dierengrappen.

Estou escrevendo sobre você.

Ik ben over u aan het schrijven.

Falo sobre meu amigo.

Ik heb het over mijn vriend.

- Todos estão falando sobre isso.
- Todo mundo está falando sobre isso.

Iedereen heeft het erover.

- Eu não sei nada sobre batatas.
- Não sei nada sobre batatas.

Ik weet niks over aardappels.

- Nós realmente não falamos sobre isso.
- Realmente não falamos sobre isso.

Daar praten we niet echt over.

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.

Laten we dat probleem later bespreken.

- Já não quero falar sobre isso.
- Não quero mais falar sobre isso.

Ik wil er niet meer over praten.

- Eles estavam deitados sobre a grama.
- Elas estavam deitadas sobre a grama.

Zij lagen op het gras.

- É um livro sobre a Inglaterra.
- Este é um livro sobre a Inglaterra.
- Esse é um livro sobre a Inglaterra.

Dit is een boek over Engeland.

Então pensei sobre muitas coisas

Ik dacht over veel dingen na,

Prefiro não falar sobre isso.

Ik praat er liever niet over.

Sobre que mais você mentiu?

Waar heb je nog meer over gelogen?

Fabre escreveu livros sobre insetos.

Fabre schreef boeken over insecten.

Voê sabe bastante sobre sumô.

Je weet tamelijk veel over sumo-worstelen.

- Sobre o quê?
- Do quê?

Waarover?

Pense sobre o seu futuro.

- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.

Este livro é sobre estrelas.

Dit boek gaat over sterren.

Podemos falar sobre isso depois?

Kunnen we het hier later over hebben?

Você sabe muito sobre arte?

Weet je veel over kunst?

Você sabe tudo sobre mim.

Jullie weten alles over mij.

O que dizes sobre isso?

Wat wordt het?

Elas estão sobre a mesa.

Ze liggen op tafel.

Gosto de piadas sobre animais.

Ik hou van dierengrappen.

Eu estava falando sobre você.

Ik heb over je gepraat.

Tom nunca falou sobre isso.

Tom sprak er nooit over.

Há algo misterioso sobre ela.

Zij heeft iets mysterieus.

Ele sabe muito sobre borboletas.

Hij weet veel over vlinders.

Estou falando sobre um leão.

Ik heb het over een leeuw.

Não posso falar sobre isso.

Ik kan hier niet over praten.

Não quero ouvir sobre ele.

Ik wil niet over hem horen.

Você sabe algo sobre ela?

Weet je iets over haar?

Tom sabe tudo sobre eles.

Tom weet alles van hen.

Jesus andou sobre a água.

Jezus liep op water.

Eu vou refletir sobre isso.

Ik zal daarover nadenken.

Nós caminhamos sobre a duna.

- We wandelden op het duin.
- We hebben op het duin gewandeld.

Coloque-o sobre a mesa.

Leg het op tafel.

Podemos falar sobre isso amanhã.

We kunnen er morgen over praten.

As meninas conversaram sobre Astronomia.

De meisjes praatten over astronomie.

- O que você sabe sobre esse lugar?
- O que você sabe sobre este lugar?
- O que é que tu sabes sobre este lugar?
- Que sabeis vós sobre este lugar?
- O que sabem vocês sobre este lugar?
- Que sabe o senhor sobre este lugar?
- Que é que a senhora sabe sobre este lugar?
- O que os senhores sabem sobre este lugar?
- O que sabem as senhoras sobre este lugar?

Wat weet u over deze plek?

- Pôs o livro sobre a mesa.
- Ele pôs o livro sobre a mesa.

Hij legde het boek op tafel.

- Estou lendo um livro sobre animais.
- Eu estou lendo um livro sobre animais.

Ik lees een boek over dieren.

- Eu não sei nada sobre o Japão.
- Não sei nada sobre o Japão.

Ik weet niets over Japan.

- Eu falo sobre leão.
- Estou falando de leão.
- Estou falando sobre um leão.

Ik heb het over een leeuw.

- Eu falei com a Maria sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com a Maria sobre os meus sentimentos.

Ik sprak met Maria over mijn gevoelens.

- Vou lhe falar sobre o meu pai.
- Vou te falar sobre o meu pai.

Ik zal je over mijn vader vertellen.

- Havia um caderno azul sobre a mesa.
- Estava um caderno azul sobre a mesa.

- Op tafel lag een blauw schrift.
- Er lag een blauw schrift op de tafel.

- Conte-nos algo sobre o seu passado!
- Conta-nos algo sobre o teu passado!

Vertel ons iets over je verleden!

Agora atiro isto sobre um ramo.

We gooien dit... ...over een tak.

Nos dizer sobre a 'mentalidade Viking'.

ons kunnen vertellen over de 'Viking-mentaliteit'.

Há um melão sobre a mesa.

Op de tafel ligt een meloen.

Você não ouviu sobre alguma novidade?

- Heb je geen nieuws gehoord?
- Heeft u geen nieuws gehoord?
- Hebben jullie geen nieuws gehoord?

- Falei sobre música.
- Falei de música.

Ik heb over muziek gesproken.

Teu relógio está sobre a escrivaninha.

Je horloge ligt op het bureau.