Translation of "Poucas" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Poucas" in a sentence and their japanese translations:

- Poucas pessoas pensam isso.
- Poucas pessoas pensam assim.

そう思っている人が少ない。

Poucas pessoas têm dois carros.

車を2台もつ人はほとんどいない。

Havia poucas pessoas na praia.

海岸にはほとんど人がいなかった。

Poucas flores tornam-se frutos.

果実になる花は少ない。

Havia poucas crianças no quarto.

部屋には子供たちはほとんどいなかった。

Poucas pessoas moram na ilha.

その島のほとんどに人が住んでいない。

Poucas crianças estavam na sala.

部屋にはほとんど子供がいなかった。

- Nós temos poucas oportunidades de falar alemão.
- Temos poucas oportunidades de falar alemão.

ドイツ語を話す機会はほとんどない。

- Poucas pessoas vivem até os cem anos.
- Poucas pessoas vivem até os cem anos de idade.

- 百歳まで生きる人はほとんどいません。
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

Poucas pessoas me visitam hoje em dia.

近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。

Eles tiveram poucas oportunidades de praticá-lo.

彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。

Ele é um homem de poucas palavras.

- 彼は口数の少ない人だ。
- 彼は口数が少ない男だ。

Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele.

彼の理論を理解出来る人は少ない。

Poucas pessoas vivem até os cem anos.

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

Estava cercado por quatro paredes e poucas oportunidades.

四方を壁に囲まれ 天井は低く チャンスはない

Poucas pessoas podem falar bem uma língua estrangeira.

外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。

Não foram poucas as casas destruídas pelo tufão.

かなり多くの家が台風で壊された。

Umas poucas centenas de quilometros de Dayton Ohio,

そこから数百マイル離れた オハイオ州デイトンにいた

O Tom é um homem com poucas necessidades.

トムは寡欲な人だ。

Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música.

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose.

最近、肺結核を患う人はほとんどいない。

A polícia tem poucas pistas para continuar nesse caso.

この事件では警察はほとんど手がかりがない。

Um alce pode comer 20 quilos de abóboras em poucas horas.

‎1頭が数時間で20キロもの ‎カボチャを食べることも

Ele é um homem de poucas palavras, mas sempre cumpre suas promessas.

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

- Ele tem poucos amigos nessa cidade.
- Ele tem poucas amigas nesta cidade.

彼はこの町に少し友達がいます。

Há pessoas em todos os lados. Mas poucas sabem o perigo que os segue.

‎どこも人だらけだ ‎しかし陰に潜む危険に ‎気づく者は少ない

- Pouca gente se deu conta da ausência dela na festa.
- Poucas pessoas deram por sua falta na festa.

彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。