Translation of "Sobre" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sobre" in a sentence and their spanish translations:

Conversamos sobre tudo, inclusive sobre você.

Conversamos sobre todo, incluso sobre vos.

sobre essa.

sobre este.

Não vou falar sobre Bing, sobre Yahoo,

No voy a ir a Bing, No voy a ir a Yahoo,

Fale sobre outras pessoas sobre o vídeo.

deja que otras personas sepan sobre el video.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Me lo he estado pensando.

- Não fale sobre isso.
- Não falem sobre isso.

- No hables sobre eso.
- No hables acerca de eso.
- No hablés acerca de eso.

Não é sobre escrever sobre dez coisas diferentes.

Entonces, no se trata de blogs en diez cosas diferentes,

- Falamos sobre fuso horários.
- Nós falamos sobre fuso horários.
- Nós conversamos sobre fuso horários.

Hemos hablado de husos horarios.

Falou sobre tudo

hablado de todo

Pensarei sobre isso.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

É sobre isso.

Eso es más o menos todo.

Falaram sobre cultura.

Hablaron de cultura.

Falavam sobre economia.

Hablaban de economía.

Sobre o quê?

¿Sobre qué?

Falei sobre música.

Hablé sobre la música.

Vou falar sobre

Voy a terminar hablando de

Não é sobre o mundo plano, é sobre ufologia

No se trata del mundo plano, se trata de la ufología

- Eu sei muito sobre você.
- Sei muito sobre você.

- Sé mucho acerca de ti.
- Sé mucho de ti.

- Você pergunta sobre tudo.
- Você faz perguntas sobre tudo.

- Ustedes preguntan sobre todo.
- Haces preguntas de todo.
- Preguntas por todo.

- Eu sei tudo sobre você.
- Sei tudo sobre você.

- Lo sé todo de ti.
- Sé todo lo tuyo.

- Podemos falar sobre música?
- Nós podemos falar sobre música?

¿Podemos hablar de música?

- Nós falamos sobre a Austrália.
- Falamos sobre a Austrália.

Hablamos sobre Australia.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

Podemos hablar sobre eso.

- Eu quero falar sobre ela.
- Quero falar sobre ela.

Quiero hablar de ella.

Você fala sobre o Tinder, depois fala sobre Bumble,

hablas sobre Tinder, luego sobre Bumble,

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

Todos los días aprendí algo sobre el planeta, sobre la partida, sobre el viaje.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.
- Ele estava falando sobre sua doença.

- Él hablaba acerca de su enfermedad.
- Él habló acerca de la enfermedad de ella.

- Ninguém disse coisa alguma sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre aquilo.
- Ninguém disse nada sobre isso.

Nadie dijo nada al respecto.

- Coloque-o sobre a mesa.
- Coloque-o na mesa.
- Coloca na mesa.
- Ponha sobre a mesa.
- Ponha-o sobre a mesa.
- Põe sobre a mesa.
- Ponham sobre a mesa.

Ponlo sobre la mesa.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.

Él habló acerca de la enfermedad de ella.

- Tenho um livro sobre pesca.
- Tenho um livro sobre pescaria.

Tengo un libro de pesca.

- Sobre o que é isso?
- Isso é sobre o quê?

- ¿Qué está pasando aquí?
- ¿De qué va?
- ¿Qué pasa aquí?
- ¿De qué trata esto?

Porque quando algo surge sobre você ou sobre seu negócio,

Porque cuando alguien habla de ti o tu negocio,

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.

Los hombres sabios hablan de ideas, los intelectuales de los hechos, y las conversaciones de hombres comunes son acerca de lo que comen.

- Você pode estar certo sobre isso.
- Você pode estar certa sobre isso.
- Vocês podem estar certas sobre isso.
- Vocês podem estar certos sobre isso.

- Puede que lleves razón en eso.
- Puede que en eso tengas razón.

Quando pensamos sobre dinheiro,

Cuando pensamos en el dinero,

E pensei sobre aquilo,

Y pensé sobre eso,

Então cai sobre nós

Entonces nos cae a nosotros

E pense sobre isso

y piénsalo

Reclamar sobre essas maldições

Quejarse de estas maldiciones

Fale-me sobre ele.

Háblame de él.

Ele mentiu sobre isso.

Él mintió acerca de eso.

Ela mentiu sobre isso.

Ella mintió sobre eso.

Conversamos sobre diferentes assuntos.

Charlamos sobre diferentes asuntos.

Voamos sobre o Atlântico.

Volamos sobre el Atlántico.

Nós conversamos sobre tudo.

Hablamos de todo.

Adoro piadas sobre animais.

Me encantan las bromas acerca de animales.

Tom falou sobre Boston.

Tom habló sobre Boston.

Falamos muito sobre você.

Hablamos mucho de vos.

Adoro frases sobre esquilos!

- ¡Me encantan las oraciones acerca de las ardillas!
- ¡Me gustan las oraciones acerca de las ardillas!

Vamos falar sobre isso.

Hablemos sobre esto.

Pense bem sobre isso.

Piénsatelo bien.

Triunfei sobre aquele medroso.

Triunfé ante ese cobarde.

Estive pensando sobre isso.

Me lo he estado pensando.

Querem falar sobre quê?

- ¿De qué queréis hablar?
- ¿De qué quiere hablar?
- ¿De qué quieres hablar?

Você pergunta sobre tudo.

Preguntas por todo.

- Sim, e sobre isso,

- Sí, y en esa nota, un poco ...

- Esta é sobre infográficos.

- Este es sobre infografía.

sobre conjuntos de conteúdo.

en clústeres de contenido.

Mais tópico sobre ele.

más tema a su alrededor.

Não é sobre isso.

No se trata de eso.

Não é sobre você.

No es sobre ti.

Não é somente sobre:

No se trata solo de que vayan

sobre o iPhone 100.

sobre el iPhone 100.

Desonesto sobre o site.

tal vez raro.

- Eu não sei nada sobre batatas.
- Não sei nada sobre batatas.

No sé nada sobre patatas.

Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA.

Hay muchas oraciones sobre el ADN, pero ninguna sobre el ARN.

- Eu não sei muito sobre computadores.
- Não sei muito sobre computadores.

No sé mucho de computadoras.

- Eu não pensei muito sobre isso.
- Não pensei muito sobre isso.

No pensaba tanto en eso.

- Pôs o livro sobre a mesa.
- Colocou o livro sobre a mesa.
- Botou o livro sobre a mesa.

Puso el libro sobre la mesa.

- Você queria falar sobre o quê?
- Sobre o que tu querias falar?
- Sobre o que vocês queriam falar?

¿De qué querías hablar?

Estou curioso sobre a sua opinião sobre o que aconteceu em Tunguska

Tengo curiosidad sobre tus pensamientos sobre lo que sucedió en Tunguska

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.

Discutamos más tarde ese problema.

- Esse é um livro sobre estrelas.
- Este é um livro sobre estrelas.

- Es un libro acerca de las estrellas.
- Este es un libro sobre las estrellas.

- O que você sabe sobre ele?
- O que vocês sabem sobre ele?

¿Qué sabes sobre él?

- Ninguém quis falar sobre o incidente.
- Ninguém queria falar sobre o incidente.

- Nadie quiso hablar sobre el incidente.
- Nadie quería hablar sobre el incidente.

- Há uma chave sobre a escrivaninha.
- Tem uma chave sobre a escrivaninha.

Hay una llave sobre el escritorio.

- Poderia falar convosco sobre algo pessoal?
- Poderia falar consigo sobre algo pessoal?

¿Podría hablar con usted sobre algo personal?

- Não se pode fazer nada sobre isso.
- Não há nada a fazer sobre isso.
- Nada se pode fazer sobre isso.
- Não há nada que se possa fazer sobre isso.
- Nada pode ser feito sobre isso.
- Não há o que fazer sobre isso.

No hay nada que hacer al respecto.

- É um livro sobre a Inglaterra.
- Este é um livro sobre a Inglaterra.
- Esse é um livro sobre a Inglaterra.

Éste es un libro sobre Inglaterra.

- O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
- O mundo se apoia sobre um elefante e o elefante se apoia sobre uma tartaruga.

El mundo se apoya sobre un elefante, y el elefante se apoya sobre una tortuga.

Nem pensamentos sobre seus erros.

no piensa en sus propios errores.

É violência sobre as mulheres.

Es violencia contra las mujeres.

sobre o mistério da paternidade

sobre esto de la paternidad

Então pensei sobre muitas coisas

Entonces pensé sobre muchas cosas,

sobre confiar um no outro

acerca de la confianza mutua

Falou sobre o que aconteceu

habló de lo que pasó

Porque eles falam sobre sábado,

porque en realidad hablan del sábado.