Translation of "Sobre" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Sobre" in a sentence and their hungarian translations:

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Gondolkodtam rajta.

- Não fale sobre isso.
- Não falem sobre isso.

Erről nem beszélj!

- Eles falaram sobre política.
- Elas falaram sobre política.

Politikáról beszéltek.

- Falamos sobre fuso horários.
- Nós falamos sobre fuso horários.
- Nós conversamos sobre fuso horários.

Beszéltünk az időzónákról.

Pensarei sobre isso.

Gondolkozom rajta.

Pense sobre amanhã.

Gondolj a holnapra!

- Eu sei tudo sobre você.
- Sei tudo sobre você.

- Mindent tudok rólad.
- Tudok rólad mindent.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

Beszélhetünk róla.

- Coloque-o sobre a mesa.
- Coloque-o na mesa.
- Coloca na mesa.
- Ponha sobre a mesa.
- Ponha-o sobre a mesa.
- Põe sobre a mesa.
- Ponham sobre a mesa.

Tedd le az asztalra!

- Eu preciso pensar sobre isso.
- Eu preciso refletir sobre isso.

Ezt át kell gondolnom.

- Eles não sabem nada sobre você.
- Elas não sabem nada sobre você.
- Eles não sabem nada sobre vocês.
- Elas não sabem nada sobre vocês.

Semmit nem tudnak rólad.

- Você pode estar certo sobre isso.
- Você pode estar certa sobre isso.
- Vocês podem estar certas sobre isso.
- Vocês podem estar certos sobre isso.

- Lehet, hogy ebben igazad van.
- Lehet, hogy ebben igaza van.
- Lehet, hogy ebben igazatok van.

E pensei sobre aquilo,

Ezen elgondolkoztam,

Nós discutimos sobre política.

A politikáról vitáztunk.

Vamos falar sobre isso.

Beszéljünk erről.

Estou certo sobre isto.

Ebben biztos vagyok.

Vamos falar sobre comida.

Beszéljünk az ételekről.

Tom falou sobre Boston.

Tom Bostonról beszélt.

Não é sobre isso.

Ez nem arról szól.

Vamos falar sobre Paola.

Beszéljünk Paoláról!

Falamos sobre fuso horários.

Az időzónákról beszélgettünk.

Adormeci sobre seu ombro.

Elaludtam a vállán.

Ninguém fala sobre Tom.

Tomiról senki nem beszél.

Adoro frases sobre esquilos!

Szeretem a mókusokról szóló mondatokat.

- Não sei nada sobre isso.
- Eu não sei nada sobre isso.

- Erről egyáltalán semmit nem tudok.
- Erről abszolút semmit nem tudok.

- Tom disse algo sobre isso.
- O Tom disse algo sobre isso.

Tamás mondott valamit arról.

- Esse é um livro sobre estrelas.
- Este é um livro sobre estrelas.

Ez a könyv a csillagokról szól.

- O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
- O mundo se apoia sobre um elefante e o elefante se apoia sobre uma tartaruga.

A világ egy elefánton, az elefánt pedig egy teknősbékán nyugszik.

Então pensei sobre muitas coisas

Sok mindenen elgondolkodtam,

Voê sabe bastante sobre sumô.

Elég sokat tudsz a szumóról.

Ela sabe tudo sobre cozinha.

- Ő mindent tud a főzésről.
- Mindent tud a főzésről.

Quando você ouviu sobre isso?

- Mikor hallottál erről?
- Mikor hallottatok erről?

Sobre o que ele falará?

Miről fog beszélni?

Pense sobre o seu futuro.

Gondolj a jövődre!

Este livro é sobre educação.

Ez a könyv a nevelésről szól.

Você sabe tudo sobre mim.

Te mindent tudsz rólam.

Deixei-o sobre a mesa.

Az asztalon hagytam.

Eu estava errado sobre isso.

- Ebben nem volt igazam.
- Ezzel kapcsolatban tévedtem.

Todos estão falando sobre Tom.

Mindenki Tomról beszél.

Ninguém me falou sobre isso.

Erről nekem senki nem szólt.

Eu pensei muito sobre isso.

Sokat gondolkodtam ezen.

Tom nunca falou sobre isso.

Tom erről sohasem beszélt.

Ela perguntou sobre minha escola.

Az iskolámról kérdezett.

Prefiro não falar sobre isso.

Erről inkább nem beszélnék.

Nós sabemos tudo sobre isso.

Erről mindent tudunk.

Ninguém deve saber sobre isso.

Erről senkinek nem kell tudnia.

Ninguém sabia nada sobre isso.

Senki nem tudott róla.

Já conversamos sobre isso antes.

Erről korábban már beszéltünk.

Concordo com você sobre isso.

Ebben egyetértek veled.

Eu estava falando sobre você.

Rólad beszéltem.

Está sobre a minha mesa.

Az asztalomon van.

Podemos falar sobre outra coisa?

Beszélhetnénk valami másról?

Não fale mais sobre isso.

- Ne beszélj róla többet!
- Ne beszéljen róla többet!

Sobre o que estamos falando?

Miről beszélünk?

Eu estou falando sobre você.

Rólad beszélek.

Estou muito curioso sobre isso.

Nagyon kíváncsi vagyok erre.

Nós conversamos sobre isso ontem.

Beszéltünk erről tegnap.

Diga-nos algo sobre isso.

Mondj nekünk valamit róla.

Alguém mais sabe sobre isto?

Tud még valaki erről?

Eu ouvi muito sobre você.

Sokat hallottam önről.

sobre o meu cadáver!

Csak a holttestemen át!

Conversamos muito sobre você ontem.

Sokat beszéltünk tegnap rólad.

Não ande sobre o tapete.

Ne menj rá a szőnyegre.

- Estou lendo um livro sobre animais.
- Eu estou lendo um livro sobre animais.

Egy állatokról szóló könyvet olvasok.

- Eu não sei nada sobre o Japão.
- Não sei nada sobre o Japão.

Semmit nem tudok Japánról.

- Nós conversamos sobre isso a noite inteira.
- Conversamos sobre isso a noite inteira.

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

- Eu falo sobre leão.
- Estou falando de leão.
- Estou falando sobre um leão.

Az oroszlánról beszélek.

- Eu vou deixar você pensar sobre isso.
- Vou deixar você pensar sobre isso.

Hagyok neked gondolkodási időt.

- Eu não tenho certeza sobre o Tom.
- Não tenho certeza sobre o Tom.

Tomit illetően már nem vagyok olyan biztos.

- Conversarei com o Tom sobre isso.
- Eu conversarei com o Tom sobre isso.

Beszélni fogok erről Tominak.

- Você sabe alguma coisa sobre o Tom?
- Vocês sabem alguma coisa sobre o Tom?
- Tu sabes alguma coisa sobre o Tom?

Tudsz valamit Tomról?

- Já falei com Tom sobre aquele assunto.
- Já conversei com Tom sobre esse assunto.

Már beszéltem Tomival ebben az ügyben.

- Não quero ouvir sobre seus problemas pessoais.
- Não quero ouvir sobre teus problemas pessoais.

Nem vagyok kíváncsi a személyes problémáidra.

- O Tom sempre reclama sobre o tempo.
- O Tom sempre reclama sobre o clima.

Tom mindig az időjárásra panaszkodik.

- O que você sabe sobre os pandas?
- O que vocês sabem sobre os pandas?

Mit tudsz a pandákról?

A chave está sobre a escrivaninha.

A kulcs az asztalon van.

Ele nunca fala sobre o acidente.

Sosem beszél a balesetről.

Não sei nada sobre as mulheres.

- Nem ismerem a nőket.
- Nem tudok semmit a nőkről.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.

- Falei sobre música.
- Falei de música.

Beszéltem a zenéről.

Ela mentiu sobre a gravidez dela.

Azt hazudta, hogy terhes.

Maria sabe muito pouco sobre economia.

Mária nagyon keveset tud a gazdaságról.

Não posso dizer nada sobre isso.

Semmit sem tudok arról mondani.

Você tem alguma ideia sobre isso?

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

Tom não sabe nada sobre Boston.

Semmit nem tud Tom Bostonról.

Não quero mais falar sobre isso.

Nem akarok erről tovább beszélni.

Eu não sei nada sobre ele.

Egyáltalán nem ismerem őt.

Não sei nada sobre o Linux.

Kicsit sem ismerem a Linuxot.

O que você gosta sobre mim?

- Mit kedvelsz bennem?
- Mit szeretsz bennem?

O que você gosta sobre isso?

Mi tetszik benne?

Os livros estão sobre a mesa.

A könyvek az asztalon vannak.

Este livro é sobre a China.

Ez a könyv Kínáról szól.

Obrigado por ter falado sobre autismo.

Köszönöm, hogy beszéltél az autizmusról.