Translation of "Tendo" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Tendo" in a sentence and their hungarian translations:

Estou tendo uma ideia.

Van egy ötletem.

Estou tendo uma semana difícil.

Nehéz hetem van.

Tom está tendo problemas financeiros.

Tom pénzügyi problémákkal küzd.

Tendo dito isso, ele foi embora.

Miután azt megmondta, távozott.

Ele está tendo dificuldade ao respirar.

Nehezen lélegzik.

Você está tendo um dia bom?

Jó napod van?

Há muitos dias estamos tendo bom tempo.

Már napok óta szép időnk van.

Que tipo de problemas você está tendo?

Milyen problémáitok vannak?

Eu estou tendo problemas para me concentrar.

Nehezen tudok összpontosítani.

Tom pensou que Mary estava tendo problemas econômicos.

- Tamás azt gondolta, hogy Máriának anyagi problémái vannak.
- Tamás azt gondolta, hogy Máriának pénzügyi problémái vannak.

Ele está tendo um papel ativo na política.

Aktív szerepet vállal a politikában.

O Tom está tendo o mesmo problema que eu.

Tomnak ugyanaz a problémája, mint nekem.

Minha filha vivia tendo ataques de asma quando era criança.

A lányomnak gyakran voltak asztmás rohamai, amikor kicsi volt.

Tendo feito as lições, ele imediatamente foi para a cama.

- Miután elkészítette a leckéket, azonnal lefeküdt.
- Miután megcsinálta a leckéket, azonnal lefeküdt.

Mas, mesmo tendo 60% de álcool, o CDC recomenda o sabão se possível.

A szakemberek szerint a szappanos kézmosás hatékonyabb mint az alkohol

Tendo terminado todo o trabalho doméstico, ela se sentou no sofá para ver televisão.

Miután az összes házi feladatát elvégezte, leült a kanapéra tévét nézni.

Quando se tem tantos problemas, como estou tendo agora, não se consegue dormir em paz.

Ha az embernek sok gondja van, mint most nekem, akkor nem tud nyugodtan aludni.

- Estamos tomando café da manhã.
- Estamos aproveitando o café da manhã.
- Estamos tendo café da manhã.

- Megreggelizünk.
- Éppen reggelizünk.

- Mesmo tendo-o visto várias vezes, não conseguiríamos reconhecê-lo.
- Embora o tenhamos visto várias vezes, não poderíamos reconhecê-lo.

Habár már többször is láttuk, nem ismernénk őt fel.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.

Ebben az időben Lucius Cornelius Sulla Róma diktátora lett, és úgy vélte, hogy Caesar politikai fenyegetést jelent az uralmára.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.