Translation of "Uma" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Uma" in a sentence and their hungarian translations:

Uma mão lava uma mão.

Kéz kezet mos.

Uma promessa é uma promessa.

- Az ígéretet illik betartani.
- Az ígéret szép szó!

- É uma pena.
- Uma pena.

- Milyen kár!
- Kár!

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

Hívd a mentőket!

Uma miragem é considerada uma ilusão.

A délibáb egy optikai csalódás, azt mondják.

Uma vez fiz-lhe uma visita.

Egyszer meglátogattam.

- Era uma piada?
- Foi uma piada?

Vicc volt?

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

Cselekedj!

- Exijo uma explicação.
- Peço uma explicação.

Magyarázatot követelek!

- Houve uma explosão.
- Teve uma explosão.

Robbanás történt.

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

Nézd, egy kigyó!

- Isto é uma tevê.
- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

Ez egy televízió.

- Dê uma olhada.
- Dá uma olhada.
- Dá uma vista de olhos.
- Dá uma olhadela.
- Vê.
- Veja.
- Dê uma olhadela.
- Dê uma vista de olhos.

Nézd.

- É uma TV.
- Isso é uma TV.
- Isto é uma TV.

- Az egy tévé.
- Ez egy televízió.

- Você encontrou uma cura?
- Encontraste uma cura?
- Vocês encontraram uma cura?

Találtál gyógymódot?

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

Látok egy házat.

- Esta é uma armadilha!
- Esta é uma cilada.
- É uma emboscada.

Ez csapda!

- Havia uma escrivaninha e uma cadeira na sala.
- Havia uma carteira e uma cadeira na sala.

- A szobában volt szék és asztal.
- Asztal és szék volt a szobában.
- Volt egy asztal és egy szék a szobában.

Uma fêmea.

Egy nőstény.

Uma brisa.

Egy fuvallat.

Uma armadilha.

Egy csapda.

- É uma cópia.
- Isso é uma cópia.

Az egy másolat.

- Pegou uma pedra.
- Ele pegou uma pedra.

Felvett egy követ.

- Tenho uma caneta.
- Eu tenho uma caneta.

- Van tollam.
- Van egy tollam.

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

Írtam egy levelet.

- Isso é uma maldição.
- É uma maldição.

Ez egy átok.

- Tenho uma casa.
- Eu tenho uma casa.

- Van egy házam.
- Van házam.

- Eu tenho uma namorada.
- Tenho uma namorada.

- Van egy barátnőm.
- Van barátnőm.

- Eu tenho uma surpresa.
- Tenho uma surpresa.

Van egy meglepetésem.

- Vamos comer uma melancia!
- Comamos uma melancia!

Együnk görögdinnyét!

Uma criança não é uma pessoa madura.

A gyerek nem egy érett ember.

- Eu tenho uma ideia.
- Tenho uma ideia.

Van egy ötletem.

- Eu ouvi uma explosão.
- Ouvi uma explosão.

Hallottam egy robbanást.

- É uma coincidência.
- Isto é uma coincidência.

Véletlen egybeesés.

- Você tem uma teoria?
- Tens uma teoria?

Van valami elgondolásod?

- Nós temos uma teoria.
- Temos uma teoria.

Van egy elképzelésünk.

- Tenho uma pergunta.
- Eu tenho uma pergunta.

- Van egy kérdésem.
- Lenne egy kérdésem.

- Tive uma ideia.
- Eu tive uma ideia.

Egy ötletem támadt.

- Nós abrimos uma janela.
- Abrimos uma janela.

Kinyitottunk egy ablakot.

- Isso aconteceu uma vez.
- Aconteceu uma vez.

Egyszer történt.

- Tivemos uma chance.
- Nós tivemos uma chance.

Egy esélyünk volt.

- Eu tenho uma irmã.
- Tenho uma irmã.

Van lánytestvérem.

Uma grande aranha estava tecendo uma teia.

Egy nagy pók hálót sző.

Era uma vez, vivia uma linda princesa.

Élt egyszer egy gyönyörű hercegnő.

- Quer uma carona?
- Gostaria de uma carona?

Elvigyelek?

Maria comprou uma saia e uma blusa.

Mary egy szoknyát és egy blúzt vásárlot.

- Tenho uma filha.
- Eu tenho uma filha.

Van egy lányom.

- Eu comi uma laranja.
- Comi uma laranja.

Megettem egy narancsot.

- Você tem uma pergunta?
- Tens uma pergunta?

Van kérdésed?

- Me dá uma laranja.
- Dá-me uma laranja.
- Dê-me uma laranja.

Adj egy narancsot.

- Faça uma boa viagem!
- Façam uma boa viagem!
- Faz uma boa viagem!

Jó utat!

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.
- Eu estou comendo uma maçã.
- Como uma maçã.

Almát eszem.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

Ő inkább ismerős, mint barátnő.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

Egyszerű életet élek.

- Só se vive uma vez.
- Só vivemos uma vez.
- Vivemos apenas uma vez.

Csak egyszer élünk!

- Temos uma única chance.
- Nós só temos uma oportunidade.
- Só temos uma oportunidade.

Csak egy esélyünk van.

Não é um corvo, uma gralha, ou uma pega. É uma gralha calva.

Ez se nem holló, se nem varjú, se nem szarka. Ez vetési varjú.

- Quero cantar uma canção.
- Quero cantar uma música.

Szeretnék elénekelni egy dalt.

- Está faltando uma página.
- Há uma página faltando.

- Egy oldal hiányzik.
- Hiányzik egy oldal.

- Ela tem uma figura.
- Ela tem uma foto.

Van egy képe.

- Oh, ali está uma borboleta!
- Olha, uma borboleta!

Ó, itt van egy pillangó!

- Me dá uma dica.
- Dê-me uma dica.

Adj egy tippet!

- Você tem uma pergunta?
- Você tem uma questão?

Van kérdésed?

- Foi uma decisão sábia.
- Foi uma sábia decisão.

Bölcs döntés volt.

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso perguntar uma coisa?

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

- Conte-me uma piada.
- Me conta uma piada.

Mondj egy viccet!

O exemplo é uma sugestão, não uma ordem.

A példa javaslat, nem parancs.

- Nós entendemos uma indireta.
- Nós entendemos uma insinuação.

Értjük a célzást.

- É uma bela história.
- É uma história bonita.

Ez egy gyönyörű történet.

- É uma grande festa.
- Está uma festa ótima.

Ez szuper jó buli!

Newton viu uma maçã cair de uma árvore.

Newton látott egy lehulló almát a fáról.

- Desenhe uma linha reta.
- Trace uma linha reta.

Húzz egy egyenes vonalat!

- Uma menina me ligou.
- Uma garota me ligou.

Egy lány telefonált nekem.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

Nézd meg!

- Me dê mais uma.
- Dê-me mais uma.

Adj még egyet!

- Dê-me uma carona.
- Me dá uma carona.

Vigyél el!

- Eu dei uma caminhada.
- Eu dei uma volta.

Sétáltam egyet.

- Cuidado! É uma armadilha!
- Cuidado: É uma armadilha!

Vigyázz! Csapda!

Tatoeba não é uma escola — é uma universidade!

A Tatoeba nem egy iskola - egy egyetem.

- Você tem uma hora.
- Vocês têm uma hora.

Egy órád van.

- Me dê uma colher.
- Dê-me uma colher.

Adj egy kanalat.

- Era uma manhã perfeita.
- Foi uma manhã perfeita.

Tökéletes reggel volt.

- Dê-me uma cerveja.
- Me dê uma cerveja.

- Adj sört!
- Adjál sört!
- Adj egy sört!

- Tom usava uma máscara.
- Tom usou uma máscara.

Tom maszkot viselt.

- Moro em uma cidade.
- Vivo em uma cidade.

Városban élek.

- Esta é uma carteira.
- Esta é uma escrivaninha.

Ez egy asztal.

- Havia uma ponte aqui.
- Aqui havia uma ponte.

- Régebben itt volt egy híd.
- Valaha itt híd volt.

- Conte-me uma estória.
- Conte-me uma história.

Mesélj nekem valamit!

- Ele tinha uma filha.
- Ele teve uma filha.

Egy lánya volt.

- Ele bebeu uma cerveja.
- Ele tomou uma cerveja.

Sört ivott.

- É uma foto adulterada.
- É uma foto forjada.

Ez egy manipulált fénykép.

Se eu fosse uma flor, seria uma rosa.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

- Ela é uma garota educada.
- Ela é uma menina educada.
- É uma moça educada.

Ő egy művelt lány.

- Estou comendo uma maçã.
- Estou a comer uma maçã.
- Eu estou comendo uma maçã.

- Almát eszem.
- Eszem egy almát.
- Eszek egy almát.