Examples of using "Dias" in a sentence and their hungarian translations:
Három napon át esett az eső.
Két nappal ezelőtt esett.
Hány napra?
Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.
A hétnek hét napja van.
- Adj öt napot!
- Öt napot kérek.
- Tíz nap eltelt.
- Elment tíz nap.
- Ez napokig eltarthat.
- Ez több napot is igénybe vehet.
Csak három napunk van.
- Emlékszem azokra a napokra.
- Emlékszem még arra az időre.
- Bennem élnek még azok a napok.
Utálom az esős napokat.
Várjál még néhány napot.
Csak pár napig maradok.
Maradj nálunk egy pár napig!
- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.
Nagyon nehéz napok voltak.
- Tornázz minden nap!
- Eddz minden nap!
Minden nap teniszezek.
- Minden nap zuhanyozol?
- Minden nap tusolsz?
- Minden nap zuhanyozik?
- Minden nap tusol?
- Naponta zuhanyozik?
- Minden nap moss fogat.
- Minden nap mosd meg a fogaidat.
A lepkék három napig élnek.
Három napja nem ettem.
Már napok óta süt a nap.
Öt napig esett.
- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.
Két napja esik az eső.
- Minden nap sétálok.
- Minden nap gyalogolok.
- A február csak 28 napos.
- A február csak huszonnyolc napból áll.
Három nap múlva meghalt.
- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.
- Minden nap tanulj angolul!
- Minden nap tanuld az angolt.
Három napja vagyok itt.
Három napig maradtam ott.
Minden nap zuhanyozom.
Minden egyes nap sírok.
Már két napja havazik.
Maradj velünk pár napig!
- A sztrájk három napig tartott.
- Három napig tartott a sztrájk.
Ilyesmi minden nap megesik.
Három nappal ezelőtt érkeztem ide.
Csak három napod van.
Hány nap van egy héten?
Már csak három napunk maradt.
Tamás minden nap iszik.
Napok óta nem láttam Tomit.
Két nappalon és egy éjszakán át utaztam.
- Véget értek a forró nyári napok és felváltották őket a hűvös téli napok.
- Vége lett a forró nyári napoknak és a helyükbe hűvös őszi napok léptek.
- A forró nyári napok a végükhöz értek és a helyüket hűvös őszi napok foglalták el.
Valószínűleg távol leszünk néhány napot.
Hat napja nem ettem.
Élete utolsó pár napjában
Tavasszal a nappalok egyre hosszabbá válnak.
Ötnaponként jön ide.
Minden nap teniszezünk.
Valószínűleg pár napig távol leszünk.
- Visszamegyek két nap múlva Ausztráliába.
- Visszamegyek Ausztráliába két nap múlva.
Néhány napig itt maradok.
Meghosszabbodnak a nappalok.
Decemberben harmincegy nap van.
Taro három napig volt Japánban.
Naponta fürdöm.
Minden nap itt eszem.
Tom minden nap iszik sört.
Nem vagyok minden nap itt.
Minen nap mosok.
Tegnapelőtt vettem egy kamerát.
Minden nap tanulunk angolul.
Arra gondolok naponta.
Minden nap nézünk tévét.
- Mindennap esztek rizst?
- Minden nap eszel rizst?
Mindennap szoktál kávézni?
- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?
Tom három nappal ezelőtt érkezett ide.
A dolgok napról napra változnak.
Minden nap iszom bort.
Három napig nem volt magánál.
A kutyám három napja eltűnt.
Minden nap esztek rizst?
Ezt mindennap használom.
- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.
Tom minden nap teniszezik.
Minden nap elmentem, hogy megnézzem.
Pár napig a városon kívül leszek.
Nővérem minden nap zongorázik.
A nappalok rövidebbek télen.
Két napra szállt meg ebben a hotelben.
Anyám két napig beteg volt.
Majdnem mindennap kocogok.
Majdnem minden nap írok leveleket.
Szinten minden nap focizok.
- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.
- Minden nap úszok.
- Minden nap úszom.