Translation of "Gigantesco" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gigantesco" in a sentence and their german translations:

Veja este tanque gigantesco.

Siehst du den riesigen Tank?

O país é único, magnífico e gigantesco!

Das Land ist einzigartig, grandios und gigantisch!

Um pássaro gigantesco veio voando na sua direção.

Ein riesiger Vogel kam auf ihn zu geflogen.

A baleia é um gigantesco mamífero que vive no mar.

- Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt.
- Wale sind riesige Säugetiere, die im Meer leben.

O presidente dos Estados Unidos planeja um gigantesco projeto de investigação.

US-Präsident plant ein gigantisches Forschungsprojekt

Foi emocionante, em criança, viver literalmente na força daquele gigantesco Oceano Atlântico.

Es war also unglaublich aufregend, als Kind in der Kraft des riesigen Atlantischen Ozeans zu leben.

Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,

Z.B. bei der Grippe von 1918, da gab es enorme Truppenbewegungen durch die USA

Olhando por esta perspectiva, o Brasil tem um potencial gigantesco de desenvolvimento econômico.

- Aus dieser Perspektive betrachtet, hat Brasilien ein gigantisches wirtschaftliches Entwicklungspotenzial.
- Aus dieser Perspektive betrachtet, verfügt Brasilien über enorme wirtschaftliche Entwicklungsmöglichkeiten.

Este é um pequeno passo para um homem, mas um salto gigantesco para a humanidade.

Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.

O gigantesco universo, o corpo humano e as maravilhas da fauna e da flora só podem vir de Deus.

Das gigantische All, der menschliche Körper und die Wunder der Flora und Fauna können nur von Gott herkommen.

Duzentos membros treinados de uma brigada de incêndio sul-africana viajaram mais de 15000 km para ajudar a combater o gigantesco incêndio florestal no norte de Alberta.

Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.

- Esse é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade.
- Este é um pequeno passo para um homem, mas um salto gigantesco para a humanidade.

Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.