Translation of "Veio" in German

0.014 sec.

Examples of using "Veio" in a sentence and their german translations:

- Você não veio aqui sozinho, veio?
- Você não veio aqui sozinha, veio?

Du bist doch nicht allein hierher gekommen, oder?

Bob veio aqui, não veio?

Bob ist hier hingekommen, nicht wahr?

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

- Ninguém veio hoje.
- Hoje não veio ninguém.
- Não veio ninguém hoje.

Heute kam niemand.

Quem veio?

- Wer ist gekommen?
- Wer kam?

Tom veio?

Ist Tom gekommen?

Ele veio.

Er kam.

Ninguém veio.

- Es kam niemand.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

Ela veio.

Sie kam.

Ela veio!

Sie ist gekommen!

Tom veio.

- Tom kam.
- Tom ist gekommen.

Ele veio?

Ist er gekommen?

Ele veio!

Er ist gekommen!

Alguém veio?

Kam jemand?

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

Er kam persönlich.

- Ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

Sie ist noch nicht gekommen.

- Ainda não veio.
- Ele ainda não veio.

Er ist noch nicht gekommen.

- Ele ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

- Er ist noch nicht gekommen.
- Sie ist noch nicht gekommen.

- Você veio só hoje?
- Você veio sozinha hoje?

Bist du heute alleine gekommen?

Ela veio sozinha.

Sie kam allein.

A Lata veio?

- Ist Lata gekommen?
- Ist Lata schon angekommen?

O carteiro veio?

- War der Postbote da?
- War der Briefträger da?

Ele não veio.

- Er ist nicht gekommen.
- Er kam nicht.

Tom veio ajudar.

- Tom kam zur Hilfe.
- Tom kam, um zu helfen.

Maria veio sozinha.

Maria kam allein.

Tom veio sozinho.

Tom kam allein.

O Tom veio.

Tom ist gekommen.

Ninguém veio comigo.

- Niemand kam mit mir.
- Niemand ist mit mir gekommen.

Tom não veio.

Tom ist nicht gekommen.

- Você veio aqui sozinha?
- Você veio para cá sozinho?

Bist du allein hergekommen?

- Tom veio da Austrália.
- O Tom veio da Austrália.

Tom kommt aus Australien.

- Não veio de mim.
- Isso não veio de mim.

- Das ist nicht von mir.
- Es ist nicht von mir.

- Ele veio te ver ontem.
- Ele veio lhe ver ontem.
- Ele veio para te ver ontem.

Er kam gestern, um dich zu sehen.

- De onde veio esse navio?
- De onde veio aquele navio?

Woher ist das Schiff gekommen?

- Vieste sozinho hoje?
- Veio sozinho hoje?
- Você veio sozinho hoje?

Bist du heute alleine gekommen?

Irmão mais velho veio

großer Bruder kam

O cliente não veio.

Der Kunde ist nicht gekommen.

O menino veio correndo.

- Der Junge kam angerannt.
- Der Junge kam angelaufen.

Ela veio me ver.

Sie kam mich besuchen.

Ninguém veio à festa.

Niemand kam zur Party.

O carteiro já veio?

War der Briefträger schon da?

Ela veio ao quarto.

- Sie kam ins Zimmer.
- Sie kam in das Zimmer.

Ninguém veio me socorrer.

Niemand kam mir zu Hilfe.

Ela veio me visitar.

Sie kam mich besuchen.

Você veio muito cedo.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

Ele veio de Boston.

Er ist aus Boston gekommen.

Com quem você veio?

- Mit wem bist du gekommen?
- Mit wem sind Sie gekommen?
- Mit wem seid ihr gekommen?

Infelizmente, ela não veio.

Leider ist sie nicht gekommen.

Ele veio de trem.

Er kam mit dem Zug.

Você veio de trem?

Bist du mit dem Zug gekommen?

Por que ninguém veio?

Warum ist niemand gekommen?

Tom ainda não veio.

- Tom ist noch nicht da.
- Tom ist noch nicht gekommen.

Tom veio muito cedo.

Tom kam zu früh.

O senhor Smith veio.

Herr Smith kam.

Ele veio do sul.

- Er kam von Süden.
- Er kam aus dem Süden.

Ele veio várias vezes.

Er ist mehrmals gekommen.

Você veio da Suécia.

- Sie kommen aus Schweden.
- Du kommst aus Schweden.

Tom veio de ônibus.

Tom kam mit dem Bus.

Tom veio te ver.

Tom kam, um dich zu sehen.

Tom veio de Boston.

Tom kam von Boston hierher.

Tom veio me buscar.

- Tom kam mich abholen.
- Tom kam, um mich abzuholen.

Ninguém veio, exceto Mary.

- Außer Mary kam niemand.
- Außer Mary ist niemand gekommen.

Jane veio da Austrália.

Jane kommt aus Australien.

Tom veio para dentro.

- Tom kam rein.
- Tom kam nach drinnen.

O Tom veio aqui?

Ist Tom hierhergekommen?

Isso veio do Tom.

Das ist von Tom.

Tom veio me salvar.

Tom kam, um mich zu retten.

Isso veio do Tom?

Ist das von Tom?

Tom veio esta manhã.

Tom ist diesen Morgen vorbeigekommen.

Maria ainda não veio.

- Maria ist noch nicht gekommen.
- Maria ist noch nicht da.

Ele veio de carro.

Er kam mit dem Auto.

De onde ele veio?

Von wo kam er her?

Papai veio para casa.

Vater ist nach Hause gekommen.

Tom veio de carro.

Tom kam mit dem Auto.

Ele veio de bicicleta.

- Er fuhr mit dem Fahrrad hin.
- Er ist mit dem Fahrrad hingefahren.

Hoje o médico veio?

War der Arzt heute da?

Ninguém veio me ajudar.

Niemand kam, um mir zu helfen.

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

Also kommst Du auch aus dem Himmel! Von welchem Planeten stammst du?

- Ele veio para pedir a nossa ajuda.
- Ele veio nos pedir ajuda.

Er kam, um uns um Hilfe zu bitten.

- Ele veio e jantou com a gente.
- Ele veio e jantou conosco.

Er kam und aß mit uns zu Abend.

Quem veio hoje nos visitar? - Hoje veio nos visitar minha irmã Maria.

„Wer kam uns heute besuchen?“ – „Heute kam uns meine Schwester Maria besuchen.“

- Tom veio ver você esta tarde.
- Tom veio te ver esta tarde.

Tom war heute Nachmittag hier, um dich zu sehen.

- Ela veio depois de poucos dias.
- Ele veio depois de poucos dias.

- Er kam einige Tage später.
- Sie kam einige Tage später.

- Ele não veio em vão.
- Não foi em vão que ele veio.

Er kam nicht umsonst.

Veio comemorar 1º de maio

Kam, um den 1. Mai zu feiern

Algo veio à minha mente

Mir fiel etwas ein

Alguns dias depois ele veio.

Ein paar Tage später kam er.

Meu tio veio me ver.

Mein Onkel ist gekommen, um mich zu sehen.