Translation of "Sua" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sua" in a sentence and their german translations:

- Faça sua escolha.
- Façam sua escolha.

Triff deine Wahl.

sua meta description, sua heading tag,

Ihre Meta-Beschreibung, Ihr Überschrift-Tag,

- Ela é sua amiga.
- É sua amiga.

Sie ist deine Freundin.

- É a sua vez.
- É sua vez.

Du bist dran.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

- Sinto sua falta.
- Eu sinto sua falta.

Ich vermisse dich.

- Aquela é sua mãe?
- Essa é sua mãe?
- Essa é a sua mãe?

Ist das deine Mutter?

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

Deine Antwort ist korrekt.

A sua escola fica longe da sua casa?

- Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?
- Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?

- Arrume a sua cama.
- Faça a sua cama.

Mach dein Bett!

- Li uma obra sua.
- Li a sua obra.

Ich las dein Werk.

- Obrigado pela sua atenção.
- Obrigada pela sua atenção.

- Danke für deine Aufmerksamkeit!
- Danke für deine Aufmerksamkeit.
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

Ich respektiere deine Ansichten.

Sua família deve vir antes da sua carreira.

Deine Familie sollte dir wichtiger sein als deine Karriere.

- É a sua vez.
- Sua vez de jogar.

Du bist am Zug.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

- Obrigado por sua colaboração.
- Obrigada pela sua colaboração.

Ich danke für Ihre Mitarbeit.

- A sua esposa sabe?
- A sua mulher sabe?

- Weiß deine Frau davon?
- Weiß Ihre Frau davon?

- A sua esposa trabalha?
- A sua mulher trabalha?

- Arbeitet deine Frau?
- Arbeitet Ihre Frau?

- É a sua vez, Tom.
- Sua vez, Tom.

Du bist dran, Tom!

O segredo de sua beleza é sua naturalidade.

Das Geheimnis ihrer Schönheit ist ihre Natürlichkeit.

- Obrigado por sua explicação.
- Obrigada por sua explicação.

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

- Marie está ajudando sua mãe.
- Marie ajuda sua mãe.
- Maria está ajudando sua mãe.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Marie hilft seiner Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

- Qual sua canção favorita?
- Qual sua música favorita?
- Qual é a sua música favorita?

Was ist dein Lieblingslied?

- Como está sua irmã?
- Como está a sua irmã?
- Como anda a sua irmã?

Wie geht es deiner Schwester?

- Eu sei a sua língua.
- Sei a sua língua.
- Sei falar a sua língua.

- Ich kenne Ihre Sprache.
- Ich kenne deine Sprache.

Tome sua precaução

Treffen Sie Ihre Vorsichtsmaßnahme

Faça sua pergunta.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

É sua responsabilidade.

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.

Aceitamos sua oferta.

Wir haben sein Angebot angenommen.

Quanta gentileza sua.

- Wie rücksichtsvoll von dir!
- Wie aufmerksam von dir!

Sua situação piorou.

Sein Zustand hat sich verschlechtert.

Sua situação melhorou.

Sein Zustand hat sich verbessert.

Sentiremos sua falta.

- Wir werden dich vermissen.
- Du wirst uns fehlen.

Requeiro sua assistência.

- Ich benötige deine Hilfe.
- Ich brauche deinen Beistand.
- Ich brauche Ihren Beistand.
- Ich benötige Ihre Hilfe.

Sinto sua falta.

- Ich vermisse dich.
- Du fehlst mir.

Relaxe sua mente.

Entspann dich.

Endireite sua gravata.

Richte deine Krawatte!

A sua saúde!

Auf deine Gesundheit!

A sua cerveja.

- Hier ist Ihr Bier.
- Ihr Bier!

Apreciaria sua ajuda.

- Ich würde mich über deine Hilfe freuen.
- Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

Pedi sua aprovação.

Ich bat um ihr Einverständnis.

Descobrir sua paixão,

Finde heraus, was du leidenschaftlich magst Welche Probleme haben Sie dabei?

Construa sua marca.

ist es, deine Marke aufzubauen.

sua audiência existente.

Ihre bestehende Zielgruppe.

Na sua geladeira,

In deinem Kühlschrank,

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

- Wo ist deine Schule?
- Wo ist eure Schule?
- Wo ist Ihre Schule?

- Sua filha está drogada.
- A sua filha está drogada.

Deine Tochter steht unter Drogen.

- Tom esperou a sua vez.
- Tom aguardou sua vez.

Tom wartete, bis er an der Reihe war.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

Das ist alles deine Schuld!

- Eu entendo a sua frustração.
- Entendo a sua frustração.

- Ich kann deinen Frust verstehen.
- Ich kann deinen Unmut verstehen.

- Ele repetiu sua pergunta.
- Ele repetiu a sua pergunta.

Er wiederholte seine Frage.

- Ela é sua irmã?
- Ela é a sua irmã?

Ist sie deine Schwester?

- Sua casa é linda.
- A sua casa é bonita.

Schön hast du’s hier.

- Onde está a sua camisa?
- Onde está sua camisa?

- Wo ist deine Kleidung?
- Wo ist deine Jacke?

- Quero a sua opinião.
- Eu quero a sua opinião.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Vamos medir a sua altura.
- Meçamos a sua altura.

Lass uns messen, wie groß du bist.

- Sua vida está em perigo.
- Sua vida corre perigo.

Ihr Leben ist in Gefahr.

- Sua porta está destrancada.
- A sua porta está destrancada.

Deine Tür ist unverschlossen.

- Nós entendemos a sua raiva.
- Entendemos a sua raiva.

Wir verstehen ja deinen Ärger.

- A sua mãe está aqui?
- Sua mãe está aqui?

Ist deine Mutter hier?

- Sua comida está esfriando.
- A sua comida está esfriando.

Dein Essen wird kalt.

- Qual a sua especialidade?
- Qual é a sua especialidade?

Was ist Ihre Spezialität?

Sua sobrinha é atraente e madura para sua idade.

Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.

- Esta pasta é sua?
- Esta é a sua pasta?

- Ist diese Kollegmappe deine?
- Ist diese Konferenzmappe deine?
- Ist diese Kollegmappe Ihre?
- Ist diese Konferenzmappe Ihre?

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.
- Muito obrigado por sua ajuda!

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

- Ele falou sobre sua enfermidade.
- Ele falou sobre sua doença.
- Ele estava falando sobre sua doença.

Er sprach über ihre Krankheit.

- É apenas a sua imaginação.
- Isso é só a sua imaginação.
- Isto é apenas sua imaginação.

Das bildest du dir nur ein.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigada por tua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.

Danke für deine Hilfe.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Du hast immer noch das Kommando. Du entscheidest.

- Espere a sua vez.
- Espere até que sua vez chegue.

Warte, bis du an der Reihe bist.

- Onde está a sua casa?
- Onde é a sua casa?

- Wo ist dein Haus?
- Wo ist euer Haus?
- Wo ist Ihr Haus?

- Posso pegar sua tesoura emprestada?
- Posso emprestar a sua tesoura?

Darf ich Ihre Schere ausleihen?

- É de fato sua culpa.
- De fato é sua culpa.

- In der Tat ist es deine Schuld.
- Es ist in der Tat Ihre Schuld.
- Es ist tatsächlich eure Schuld.

- A menina perdeu sua pulseira.
- A garota perdeu sua pulseira.

Das Mädchen hat sein Armband verloren.

- É a sua ex-mulher.
- É a sua ex-esposa.

Das ist deine Exfrau.

- Não era a sua namorada?
- Ela não era sua namorada?

- War sie nicht deine Freundin?
- War sie nicht deine Liebste?
- War sie nicht dein Herzblatt?

- Como vai a sua mãe?
- Como está a sua mãe?

Wie geht es deiner Mutter?

- Eu entendo a sua preocupação.
- Eu compreendo a sua preocupação.

- Ich verstehe deine Besorgnis.
- Ich verstehe Ihre Besorgnis.

- A sua esposa sabe alemão?
- A sua mulher sabe alemão?

- Spricht deine Frau Deutsch?
- Kann deine Frau Deutsch?

- Tom, não é culpa sua.
- Não é culpa sua, Tom.

Es ist nicht deine Schuld, Tom.

- Sou seu.
- Eu sou seu.
- Eu sou sua.
- Sou sua.

Ich gehöre dir.

- Ele confessou sua culpa abertamente.
- Ele claramente confessou sua culpa.

Er gab seine Schuld offen zu.

- Aqui está a sua mala.
- Aqui está a sua bolsa.

- Deine Tasche ist hier.
- Hier ist Ihre Tasche.
- Hier ist deine Tasche!

- Essa é a sua chave.
- Esta é a sua chave.

Das ist dein Schlüssel.

- Sua reputação o precede.
- Você faz jus à sua reputação.

Dein Ruf eilt dir voraus.