Examples of using "Força" in a sentence and their japanese translations:
ついて来て 頼むよ
フォースと共に在らんことを。
台風が勢いを増した。
君は意志が強いな。
団結は力なり。
まとまりは我々の力だ!
トムはメアリーを強く蹴った。
踏みつけて埋める
よし 行こう 急げ
われわれは体力を自慢した。
その議論には、全く説得力がない。
彼は力だけでは誰にも劣らない。
フォースと共に在らんことを。
俺にとっては3つある まずは自分の家族だ
どっちの食べ物で 元気を出す?
風は強さを増してゆく
この時 太陽と月の引力で 大潮が発生し―
体重はどんどん減り 体力が失われていく
無理が通れば、道理が引っ込む。
ジムはとても強くボールを蹴った。
押し付けた縁は続かぬ。
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
- 君は熱心に勉強しなければならない。
- しっかり勉強しないといけません。
団結は力なり。
- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。
- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
しかもまっすぐは進めない
柔道では力より技のほうが大切である。
運動不足で筋肉が弱くなった。
前に集中して 足の力を使い―
この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた
一部の歩兵大隊は三分の一まで兵力が低下した
大西洋の猛威を 肌で感じる日々は とても刺激的だった
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
強くないと 生きられないのが― ジャングルさ
親離れするには 体力も技量も足りない
その月の引力が― 地球の海水を 引き上げているのだ
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
風がとても激しく吹いている。
火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ
ここに例として人員605名 戦時における典型的な人数の大隊を挙げる
翌朝オステンザッケンの軍がいる モンミライユに向かった
上腕三頭筋をかまれ 傷は骨まで達していたよ
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
メスのほうが大きいため 押さえるのも一苦労だ
ホッキョクグマは 怪力で氷面を砕く 狩りが成功するのは 3回に1回ほど
アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。