Translation of "Conquista" in German

0.002 sec.

Examples of using "Conquista" in a sentence and their german translations:

É uma grande conquista.

Das ist eine große Errungenschaft.

Ele conquista qualquer garota que ele quiser.

Er kriegt jedes Mädchen, das er will.

- O amor a tudo conquista.
- O amor tudo supera.

Die Liebe besiegt alles.

Que também é o símbolo da conquista dessa Hagia Sophia

Das ist auch das Symbol der Eroberung dieser Hagia Sophia

Você não gostaria de assistir a conquista de Istambul ao vivo?

Möchten Sie die Eroberung Istanbuls nicht live verfolgen?

- Pela paciência vem a ciência.
- Com paciência conquista-se a ciência.

Was lange währt, wird endlich gut!

A conquista mais significativa no Iluminismo Húngaro foi a reforma linguística.

Die bedeutendste Leistung der ungarischen Aufklärung war die Sprachreform.

- A conquista de Constantinopla nos exigiu seis anos.
- Levamos seis anos para conquistar Constantinopla.

- Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern.
- Es dauerte sechs Jahre, bis wir Konstantinopel erobert hatten.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.