Translation of "Gostaria" in German

0.065 sec.

Examples of using "Gostaria" in a sentence and their german translations:

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

- Gostaria de experimentar.
- Gostaria de tentar.
- Gostaria de provar.
- Gostaria de experimentá-lo.
- Gostaria de prová-lo.

Das möchte ich gern mal ausprobieren.

- Gostaria de conhecer-te.
- Gostaria de conhecê-lo.
- Gostaria de conhecê-la.
- Gostaria de conhecê-los.
- Gostaria de conhecê-las.

- Ich möchte mich gerne mit dir treffen.
- Ich möchte dich gerne kennenlernen.

Gostaria disso.

Das hätte ich gerne.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

Ich würde gerne helfen.

- Gostaria de visitá-lo.
- Gostaria de visitá-la.
- Gostaria de te visitar.

Ich würde dich gerne besuchen.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

Ich würde dich gerne küssen.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Gostaria de te ajudar.
- Gostaria de lhe ajudar.

- Ich möchte dir helfen.
- Ich möchte euch helfen.
- Ich möchte Ihnen helfen.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Eu gostaria de ajudá-lo.
- Eu gostaria de ajudá-la.
- Eu gostaria de ajudá-los.
- Eu gostaria de ajudá-las.
- Gostaria de te ajudar.

- Ich möchte dir helfen.
- Ich möchte euch helfen.
- Ich möchte Ihnen helfen.

- Eu gostaria de perguntar.
- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.
- Gostaria de perguntar algo.

Ich möchte gerne eine Frage stellen.

- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.

- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Gostaria de substituí-lo.
- Gostaria de substituí-la.

Ich würde es gerne ersetzen.

"De qual maçã você gostaria?" "Gostaria daquela ali."

„Welchen Apfel hättest du denn gerne?“ – „Ich hätte gerne den da.“

- Gostaria de vê-lo.
- Gostaria de vê-la.

- Ich würde das gern sehen.
- Ich möchte es sehen.

- Gostaria de ser professor.
- Gostaria de ser professora.

- Ich wäre gerne Lehrer.
- Ich möchte Lehrer werden.
- Ich möchte Lehrerin werden.

- Gostaria que fosses ali.
- Gostaria que fosses lá.

- Ich hätte gern, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte gerne, dass du dorthin gehst.

- Gostaria de vê-los.
- Gostaria de vê-las.

Ich würde sie sehr gerne treffen.

- Gostaria que fosses embora.
- Gostaria que você fosse.

- Ich hätte gern, dass du gehst.
- Ich möchte gerne, dass du gehst.

- Eu gostaria de ir com vocês.
- Gostaria de ir com você.
- Gostaria de ir contigo.
- Eu gostaria de ir com você.
- Eu gostaria de ir contigo.

Ich möchte mit dir gehen.

Gostaria de ouvir?

Möchten Sie mal hören?

Gostaria de sentar?

- Möchten Sie sich setzen?
- Möchtest du dich setzen?
- Möchtet ihr euch setzen?

Gostaria de cantar?

Möchtest du singen?

De que gostaria?

- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was möchtet ihr?
- Was darf es sein?

Gostaria de ir.

Ich würde gerne gehen.

Gostaria de sapatos.

Ich hätte gerne ein paar Schuhe.

Então, você gostaria?

Also, möchtest du?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann würdest du gerne anfangen?

- Gostaria de vê-lo.
- Eu gostaria de ver isso.

Das würde ich gerne sehen.

- Eu gostaria que você escutasse.
- Gostaria que você escutasse.

Ich wünschte, du hörtest zu.

- Eu gostaria de te ver.
- Gostaria de te ver.

Ich würde dich gerne sehen.

- Gostaria de dançar comigo?
- Você gostaria de dançar comigo?

Tanzt du mit mir?

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Ich würde gerne mit dir tanzen.

- Eu gostaria de vê-la.
- Gostaria de vê-lo.

- Ich muss ihn sehen.
- Ich will ihn sehen.

- Gostaria que viesses comigo.
- Gostaria que você viesse comigo.

Ich möchte, dass du mit mir kommst.

- Eu gostaria de ajudá-las.
- Gostaria de lhe ajudar.

- Ich möchte dir helfen.
- Ich möchte euch helfen.
- Ich möchte Ihnen helfen.

- Eu também gostaria de saber.
- Também, gostaria de saber.

Ich möchte es auch gerne wissen.

- Eu gostaria de esperar aqui.
- Gostaria de esperar aqui.

Ich möchte hier warten.

- Gostaria de me apresentar.
- Eu gostaria de me apresentar.

Ich würde mich gerne vorstellen.

- Eu gostaria de ficar sozinho.
- Eu gostaria de ficar sozinha.
- Eu gostaria de ficar sozinho agora.
- Eu gostaria de ficar sozinha agora.

Ich möchte jetzt allein sein.

- Gostaria de ir te ver.
- Eu gostaria de vir te ver.
- Gostaria de voltar te ver.

Ich möchte dich besuchen kommen.

- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.

- Ich möchte gerne eine Frage stellen.
- Ich würde gerne eine Frage stellen.

- Eu gostaria de ser seu amigo.
- Gostaria de ser vosso amigo.
- Gostaria de ser teu amigo.
- Gostaria de ser amigo de vocês.
- Eu gostaria de ser amigo do senhor.
- Gostaria de ser amigo da senhora.
- Eu gostaria de ser amigo dos senhores.
- Gostaria de ser amigo das senhoras.

- Ich möchte gern mit dir befreundet sein.
- Ich möchte gern dein Freund sein.
- Ich möchte gern deine Freundin sein.
- Ich möchte gern Ihr Freund sein.
- Ich möchte gern Ihre Freundin sein.
- Ich möchte gern euer Freund sein.
- Ich möchte gern eure Freundin sein.
- Ich wäre gern deine Freundin.

- Gostaria de tomar algo quente.
- Gostaria de beber algo quente.

Ich würde gern etwas Heißes trinken.

"O que gostaria de comprar?" "Gostaria de comprar um cão."

"Was möchten Sie kaufen?" "Ich möchte einen Hund kaufen."

- Gostaria de tomar alguma coisa.
- Gostaria de beber alguma coisa.

Ich will etwas zu trinken.

- Você gostaria de ser famoso?
- Você gostaria de ser famosa?

- Möchtest du berühmt sein?
- Möchten Sie berühmt sein?
- Möchtet ihr berühmt sein?

- Você gostaria.
- Vocês gostariam.
- Vocês gostariam disso.
- Você gostaria disso.

Du würdest es mögen.

- Você gostaria de qual livro?
- De qual livro você gostaria?

Welches Buch hätten Sie gerne?

- Gostaria de conhecê-la melhor.
- Gostaria de conhecê-lo melhor.

- Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Ich möchte euch besser kennenlernen.
- Ich möchte Sie besser kennenlernen.

- Gostaria de vê-la esta tarde.
- Gostaria de vê-lo esta tarde.
- Gostaria de vê-los esta tarde.
- Gostaria de vê-las esta tarde.

Ich würde dich gerne heute Nachmittag sehen.

Eu gostaria de verificar.

Ich würde das gerne überprüfen.

Gostaria de jogar tênis.

Ich würde gern Tennis spielen.

Eu gostaria de perguntar.

Ich würde gerne fragen.

Gostaria de ir também.

Ich möchte auch gehen.

Gostaria de jogar golfe.

Ich würde gerne Golf spielen.

Gostaria de fazer mais.

Ich würde gerne mehr tun.

Gostaria de dançar comigo?

- Tanzt du mit mir?
- Willst du mit mir tanzen?

Gostaria de um refrigerante.

Ich hätte gern eine Limonade.

Você gostaria de gelo?

Möchtest du Eis?

Você gostaria de entrar?

- Möchtest du reinkommen?
- Möchtet ihr reinkommen?
- Würden Sie gerne hereinkommen?

Gostaria de saber também.

Ich möchte es auch gerne wissen.

Gostaria de alguns charutos.

Ich möchte gern Zigarren haben.

Você gostaria de vir?

Würdest du gerne kommen?

Gostaria de trocar dinheiro.

Ich würde gern Geld wechseln.

Gostaria de comprar aspirina.

Ich hätte gern Aspirin.

Gostaria de uma aspirina.

Ich hätte gern Aspirin.

Eu gostaria de peixe.

Ich hätte gerne Fisch.

Acho que gostaria disso.

Ich glaube, das würde mir gefallen.

Gostaria de provar isto.

Das will ich mal anprobieren.

Gostaria de ser Picasso.

- Ich möchte Picasso sein.
- Ich wäre gerne Picasso.

Gostaria de visitá-lo.

Ich würde dich gerne besuchen.

Gostaria de um gelado.

Ich hätte gerne ein Eis.

Eu gostaria de entrar.

Ich möchte hereinkommen.

Eu gostaria de dançar.

Ich würde gerne tanzen.

Que gostaria de comprar?

- Was möchten Sie kaufen?
- Was möchtest du kaufen?

Gostaria de ir esquiar.

Ich möchte Ski fahren.

Gostaria de tentar paraquedismo.

Ich würde gerne einmal Fallschirm springen.

Gostaria de um café.

Ich hätte gerne einen Kaffee.

Você gostaria de ir?

Möchtest du gehen?

Gostaria de ser inteligente.

Wenn ich bloß intelligent wäre.

Gostaria de aprender esperanto.

Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.

Gostaria de um peixe.

Ich möchte einen Fisch.

Você gostaria de qual?

- Welches möchtest du?
- Welche möchtest du?
- Welchen möchtest du?
- Welches möchten Sie?
- Welche möchten Sie?
- Welchen möchten Sie?
- Welches möchtet ihr?
- Welche möchtet ihr?
- Welchen möchtet ihr?

Gostaria de saber mais.

Ich möchte mehr darüber erfahren.

Como gostaria os ovos?

- Wie willst du deine Eier?
- Wie wollen Sie Ihre Eier?
- Wie wollt ihr eure Eier?

Você gostaria de tentar?

Möchtest du probieren?

Eu gostaria muito disso.

Ich würde das sehr schätzen.