Translation of "Com" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Com" in a sentence and their finnish translations:

- Fique com ele.
- Fica com ele.
- Fiquem com ele.
- Fique com ela.
- Fica com ela.
- Fiquem com ela.

Pidä se.

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

Lopeta!

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

- Aja varovaisesti.
- Ajathan varovaisesti.

Estou com fome e com sede.

- Minulla on nälkä ja jano.
- Olen nälkäinen ja janoinen.

- Fique com eles.
- Fique com elas.

- Pidä ne.
- Pidä hyvänäsi.

- Pare com isso.
- Parem com isso.

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!

Ano com neve, ano com milho.

- Lumivuosi, viljavuosi.
- Lumivuosi, maissivuosi.
- Lumivuosi, liikavarvasvuosi.

- Estou preocupado com eles.
- Estou preocupado com elas.
- Estou preocupada com eles.
- Estou preocupada com elas.

Ole huolissani heistä.

Com licença.

Anteeksi.

Com certeza!

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No tietty!
- Ehdottomasti!

Com prazer.

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Ilo oli minun puolellani.
- Mielelläni.
- Mieluusti.
- Ilo on minun puolellani.

Com prazer!

- Ole hyvä!
- Mielelläni!
- Olkaa hyvät!
- Ilo on minun puolellani!
- Ilo oli minun puolellani!
- Mieluusti!

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

Olin nälkäinen.

- Eu estou com tosse.
- Estou com tosse.

Minulla on yskä.

- Pare com isso!
- Pare.
- Para com isso.

- Lopeta.
- Lopettakaa.
- Lopeta se.
- Lopettakaa se.
- Pysäytä se.
- Pysäyttäkää se.

- Eu esquio com frequência.
- Esquio com frequência.

- Laskettelen usein.
- Hiihdän usein.

- Conto com você.
- Estou contando com você.

- Luotan sinuun.
- Lasken sinun varaasi.

- Estou contando com você.
- Eu estou contando com você.
- Eu estou contando com vocês.
- Estou contando com vocês.

- Luotan sinuun.
- Lasken sinun varaasi.

- Você está com fome?
- Vocês estão com fome?
- Tens fome?
- Estás com fome?

- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

Minulla on todella kova nälkä.

- Você vai com Tom?
- Você irá com Tom?

- Menetkö Tomin mukaan?
- Menetkö Tomin mukana?

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

- Pidä vaihtorahat!
- Pitäkää vaihtorahat!

- Com quem você foi?
- Você foi com quem?

Kenen kanssa menit?

- Eles estão com fome.
- Elas estão com fome.

Heillä on nälkä.

Estou quase com medo de falar com você.

Minua melkein pelottaa sinun kanssasi puhuminen.

- Estou preocupado com ela.
- Estou preocupada com ela.

Olen huolissani hänestä.

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

Haluan puhua sinun kanssasi.

Eu estou com dificuldades com a gramática francesa.

Ranskan kielioppi tuottaa minulle vaivaa.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

Se, joka nukkuu koirien kanssa, nousee kirppuja mukaan.

- Vá falar com ela.
- Vá falar com ela!

Mene puhumaan hänelle.

- Com quem você mora?
- Com quem vocês moram?

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

- Ela mora com ele.
- Ela vive com ele.

Hän elää hänen kanssaan.

- Você está com pressa?
- Vocês estão com pressa?

Onko sinulla kiire?

- Tom rompeu com Mary.
- Tom terminou com Maria.

- Tom erosi Marista.
- Tom pani poikki Marin kanssa.
- Tom teki bänät Marin kanssa.

- Não fale com eles agora.
- Não fale com elas agora.
- Não fales com eles agora.
- Não fales com elas agora.

Älä puhu heille nyt.

Vamos com calma.

Liikkukaa varovasti.

Com duas crias.

jolla on kaksi pentua.

... com armas químicas.

kemiallisin asein.

Pare com isso!

Lopeta!

Estou com febre.

Minulla on kuumetta.

Funcionará com certeza.

Se toimii taatusti.

Estamos com medo.

Meitä pelottaa.

Estou com sono.

Minua nukuttaa.

Estou com frio.

Minulla on kylmä.

Fique com isto.

Pidä tämä.

Fique com isso.

Pidä se.

Sim, com gosto!

- Kyllä, mielelläni!
- Kyllä, mieluusti!
- Joo, mielelläni!
- Joo, mieluusti!
- Joo, kernaasti!
- Kyllä, kernaasti!

Com amor, John.

- Rakasta Jounia.
- Rakastakaa Jounia.

Dirija com cuidado.

- Aja varovaisesti.
- Aja varovasti.
- Ole kiltti ja aja varovasti.

Estávamos com pressa.

Meillä oli kiire.

Estou com raiva.

- Olen vihainen.
- Minä olen vihainen.

Estou com fome!

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

Estou com sono!

- Minua väsyttää!
- Mua väsyttää!
- Väsyttää!

Para com isso!

Lopeta!

Com amor, Jon.

Rakkaudella, Joni.

Estou com pressa.

Minulla on kiire.

- Fique aqui com Tom.
- Fique aqui com o Tom.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Estou indo com Tom.
- Eu vou com o Tom.

Menen Tomin kanssa.

- Não estou com pressa.
- Eu não estou com pressa.

- Minulla ei ole kiire.
- En ole kiireinen.
- Minä en ole kiireinen.

- Eu irei pagar com cheque.
- Vou pagar com cheque.

Maksan shekillä.

- Nós não estamos com pressa.
- Não estamos com pressa.

Meillä ei ole kiire.

- Eu aprendi muito com ele.
- Αprendi muito com ele.

Opin häneltä paljon.

- Eu ainda estou com sede.
- Ainda estou com sede.

Minulla on vielä jano.

- Eu moro com Tom.
- Eu moro com o Tom.

- Asun Tomin kanssa.
- Minä asun Tomin kanssa.

- Eu não estou com febre.
- Não estou com febre.

Minulla ei ole kuumetta.

- Eu sonhei com você.
- Sonhei com você.
- Sonhei contigo.

- Näin unta sinusta.
- Näin sinusta unta.

- Estou com raiva de vocês dois.
- Estou zangado com vocês dois.
- Eu estou zangado com vocês dois.
- Eu estou zangado com vocês duas.
- Estou zangado com vocês duas.

Olen vihainen teille molemmille.

- Você aprendeu isso com Tom?
- Você aprendeu isso com o Tom?
- Vocês aprenderam isso com Tom?
- Vocês aprenderam isso com o Tom?

Opitko tuon Tomilta?

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

- Quero fazer amor com ela.
- Quero fazer sexo com ela.

- Haluan seksiä hänen kanssaan.
- Haluan harrastaa seksiä hänen kanssaan.

- Ele mora com os pais.
- Ele mora com seus pais.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vanhempiensa luona.

- Ele lutou com seu irmão.
- Ele lutou com o irmão.

Hän paini veljensä kanssa.

- Você já está com sono?
- Vocês já estão com sono?

Oletko vielä uninen?

- Você está com fome agora?
- Vocês estão com fome agora?

Oletko nälkäinen nyt?

- Tom queria falar com Mary.
- Tom queria conversar com Mary.

- Tom halusi puhua Maryn kanssa.
- Tom tahtoi jutella Marin kanssa.

- Vocês não estão com fome?
- Você não está com fome?

Eikö sinulla ole nälkä?

- Com quantas pessoas você dormiu?
- Com quantas pessoas vocês dormiram?

Kuinka monen kanssa olet ollut sängyssä?

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

- Ela mora com seus pais.
- Ela mora com os pais.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän elää vanhempiensa kanssa.

- Você poderia parar com isso.
- Vocês poderiam parar com isso.

Sinä voisit lopettaa tämän.

Pegam-se mais moscas com mel do que com vinagre.

Hunajalla saa kiinni enemmän kärpäsiä kuin etikalla.

- Ele se assusta com facilidade.
- Ela se assusta com facilidade.

Hän pelästyy helposti.

Eu fico com ciúme quando ele conversa com outras garotas.

Minä tulen mustasukkaiseksi, kun hän puhuu muiden tyttöjen kanssa.

- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Vem com a gente!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

- Não confunda Astrologia com Astronomia.
- Não confundam Astrologia com Astronomia.

- Älä sekoita astrologiaa ja astronomiaa.
- Älä sekoita astrologiaa ja tähtitiedettä.
- Älä sekoita tähdistäennustamista ja tähtitiedettä.
- Älä sekoita tähdistäennustamista ja astronomiaa.
- Älkää sekoittako astrologiaa ja tähtitiedettä.
- Älkää sekoittako astrologiaa ja astronomiaa.
- Älkää sekoittako tähdistäennustamista ja tähtitiedettä.
- Älkää sekoittako tähdistäennustamista ja astronomiaa.

Eu como com a boca e cheiro com o nariz.

Syön suullani ja haistan nenälläni.

- Com licença, quanto custa isso?
- Com licença, quanto isto custa?

Anteeksi, kuinka paljon tämä maksaa?

- Com licença, quanto é isto?
- Com licença, quanto isto custa?

Anteeksi, kuinka paljon tämä maksaa?