Translation of "Quiser" in German

0.018 sec.

Examples of using "Quiser" in a sentence and their german translations:

Se quiser.

- Wenn ihr wollt.
- Wenn Sie wollen.

- Faça como quiser.
- Fique à vontade.
- Como quiser.
- Faça o que quiser.

- Ganz wie du willst.
- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.
- Wie du willst.

- Pegue o que quiser.
- Leve o que quiser.

- Nimm, was du willst.
- Nehmen Sie, was Sie wollen.
- Nehmen Sie sich, was Sie wollen!

- Chame-o como quiser.
- Chame-a como quiser.

Nenn es, wie du willst.

Pegue qual quiser.

Nimm, welche du willst.

Se Deus quiser...

So Gott will...

Faça como quiser.

- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.

Venha quando quiser.

Komm, wann du willst.

Volte quando quiser.

- Komm jederzeit wieder.
- Kommen Sie jederzeit wieder.

Se você quiser.

Wenn du willst.

- Eu vou aonde eu quiser.
- Vou aonde eu quiser.

Ich gehe, wohin ich will.

- Acredite no que quiser.
- Pode acreditar no que quiser.

- Glaube, was du willst.
- Glaubt, was ihr wollt.
- Glauben Sie, was Sie wollen.

- Convidarei quem quiser vir.
- Eu vou convidar quem quiser vir.

Ich lade jeden ein, der kommen möchte.

Faça o que quiser.

Mach, was du willst.

Vá embora quando quiser.

Geh, wann du willst.

Coma o que quiser.

Iss, was du willst.

Pegue tudo que quiser.

Du kannst alles nehmen, was du willst.

Escolha qual você quiser.

- Wähle, was auch immer dir gefällt.
- Wählen Sie, was auch immer Ihnen gefällt.
- Wählt, was auch immer euch gefällt.

Pegue o quanto quiser.

- Nehmen Sie, so viel Sie wollen!
- Nehmen Sie so viele, wie Sie wollen!

- Como quiser.
- Como quiseres.

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

Se quiser gerar renda.

wenn du Einnahmen machen willst.

- Faremos o que você quiser.
- Nós faremos o que você quiser.

Was wir tun, liegt an dir.

- Eu te darei isso se você o quiser.
- Eu te darei isso se você quiser.
- Te darei isso se você o quiser.
- Te darei isso se você quiser.
- Eu te dou isso se você quiser.
- Te dou isso se você quiser.

Ich werde dir das geben, wenn du es willst.

Se alguém quiser fazer perguntas

wenn jemand Fragen stellen möchte

Sirva-se do que quiser.

- Bedien dich doch mit allem, was du magst.
- Bedienen Sie sich doch mit allem, was Sie mögen.

Pegue o que você quiser.

Nimm, welche du willst.

Se você quiser, pode ir.

Wenn Sie wollen, können Sie gehen.

Você pode trazer quem quiser.

Du darfst mitbringen, wen du willst.

Se não quiser, eu como.

- Wenn du es nicht willst, werde ich es essen.
- Wenn Sie es nicht wollen, werde ich es essen.

Tem café aí, se quiser.

Da drüben gibt es Kaffee, falls du welchen willst.

Você pode ir aonde quiser.

Du darfst gehen, wohin du willst.

Pegue qualquer coisa que quiser.

- Nimm, was du willst!
- Nehmen Sie, was Sie wollen!

Farei o que eu quiser.

Ich werde machen, was ich will.

Você pode ir se quiser.

Wenn Sie wollen, können Sie gehen.

Se você quiser, eu pergunto.

- Wenn du willst, werde ich fragen.
- Wenn Sie wollen, werde ich fragen.

Você pode convidar quem quiser.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du kannst jede Person einladen, die du magst.

Faça o que você quiser.

Mach, was du machen willst.

Se você quiser, eu voltarei.

Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.

Se você quiser aparecer assim,

Wenn du so dargestellt werden willst,

Se quiser mostrar seus vídeos

wenn du deine Videos bekommen willst

Compre o que você quiser".

Einfach bekommen, was immer du willst.

Se você quiser monetizar isso.

wenn du es monetarisieren willst.

Se você quiser fazer evergreen,

Wenn du es immergrün machen willst,

Se você quiser fazer, faça.

Wenn du es tun willst, tu es,

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'. Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

- Digam o que vocês quiserem.
- Diga o que você quiser.
- Diga o que quiser.

Sag was du willst.

Faça o que quiser com ele.

Tu mit ihm, was du willst.

Você pode sentar-se onde quiser.

- Du kannst dich hinsetzen, wo du magst.
- Bitte setzen Sie sich, wohin Sie möchten!

Você pode pegar o que quiser.

Nimm mit, welches du willst!

Você pode trazer quem quiser vir.

- Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
- Du kannst alle mitbringen, die es wollen.
- Du kannst alle mitbringen, die kommen wollen.
- Du kannst alle mitbringen, die kommen möchten.
- Du kannst jeden mitbringen, der kommen will.
- Wer kommen möchte, den bring ruhig mit!

Ele pode fazer o que quiser!

- Er kann tun, was er will!
- Er kann machen, was er will!

Quem não quiser ir, não vá.

Wer nicht gehen will, braucht nicht zu gehen.

Eu vou convidar quem quiser vir.

Ich lade jeden ein, der kommen möchte.

Você pode dizer o que quiser.

- Du kannst sagen, was auch immer du willst.
- Sie können sagen, was auch immer Sie wollen.
- Ihr könnt sagen, was auch immer ihr wollt.

Se não quiser ficar, não precisa.

Du musst nicht bleiben, wenn du nicht willst.

Eu farei o que eu quiser.

Ich werde tun, was ich mag.

Você pode dormir aqui, se quiser.

- Du kannst hier schlafen, wenn du möchtest.
- Wenn du willst, kannst du hier schlafen.

Você pode escolher o que quiser.

- Du kannst dir aussuchen, was du willst.
- Sie können sich aussuchen, was Sie möchten.

Você pode convidar quem você quiser.

Du darfst einladen, wen du willst.

Tom pode vir conosco, se quiser.

Tom kann mit uns kommen, wenn er mag.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.

Se não quiser responder, não precisa.

Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst.

Não precisa responder se não quiser.

- Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst.
- Wenn du nicht antworten willst, brauchst du nicht.

Você pode comer o que quiser.

Du kannst essen, was du willst.

Se quiser, pode ler outra coisa.

Wenn du willst, kannst du auch etwas Anderes lesen.

Se Deus quiser, farei isso amanhã.

Wenn Gott will, werde ich es morgen tun.

Você deve fazer o que quiser".

Du solltest tun, was du willst.

E isso se você quiser maximizar

und das ist, wenn Sie maximieren möchten

Basta perguntar o que você quiser.

Frag einfach was du willst.

Se você quiser otimizar seus vídeos,

Wenn Sie Ihre Videos optimieren möchten,

Se você quiser ranquear muito bem

Wenn du wirklich gut rangieren willst,

Se você quiser tráfego no site,

Wenn Sie Website-Traffic möchten,

- Você não precisa vir se não quiser.
- Você não tem de vir se não quiser.

- Du brauchst nicht zu kommen, wenn du nicht willst.
- Wenn du nicht willst, dann brauchst du nicht zu kommen.

- Você tem que ir para fora se quiser fumar.
- Você tem que sair se quiser fumar.

- Sie müssen nach draußen gehen, wenn Sie rauchen wollen.
- Du musst nach draußen gehen, wenn du rauchen willst.
- Ihr müsst nach draußen gehen, wenn ihr rauchen wollt.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda".

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.