Translation of "Cautela" in German

0.006 sec.

Examples of using "Cautela" in a sentence and their german translations:

Cautela não faz mal.

Vorsicht schadet nicht.

Use-o com cautela.

Mit Vorsicht verwenden!

Temos de prosseguir com cautela.

Wir müssen also mit Bedacht vorgehen.

Os intrusos devem ter cautela.

Eindringlinge aufgepasst!

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

Mas manter esse nível de cautela o tempo todo não é realmente possível para a maioria de nós.

Aber dieses Level an Vorsicht die ganze Zeit walten zu lassen, ist für die meisten von uns nicht wirklich möglich.

O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.

Der Google-Übersetzer muss sparsam und vor allem mit viel Vorsicht eingesetzt werden. Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die bereits bei diesem nützlichen Arbeitsinstrument zu verzeichnen sind, schlägt er immer noch einige absolut absurde und lächerliche Übersetzungen vor.

- Tenha cuidado, senhor! O senhor está cutucando aí um vespeiro.
- Cuidado, senhora! A senhora está cutucando aí uma casa de marimbondos.
- Cautela, senhores! Os senhores estão cutucando aí um vespeiro.
- Sejam cautelosas, senhoras! As senhoras estão cutucando aí uma casa de marimbondos.

Seien Sie vorsichtig! Sie stechen hier in ein Hornissennest.