Translation of "Realmente" in German

0.011 sec.

Examples of using "Realmente" in a sentence and their german translations:

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Das hoffe ich doch sehr.

Isto é realmente, realmente estranho.

Das ist wirklich überaus seltsam.

- Eu realmente não sei.
- Realmente não sei.
- Eu não sei realmente.
- Não sei realmente.

- Ich weiß nicht so recht.
- Ich weiß eigentlich nicht.

- Isso realmente funciona?
- Isto realmente funciona?

Klappt das wirklich?

- Está realmente fácil.
- É realmente fácil.

- Das ist sehr einfach.
- Das ist wirklich einfach.

- Você é realmente talentoso.
- Você é realmente talentosa.
- Tu és realmente talentoso.
- Tu és realmente talentosa.

Du bist wirklich begabt.

- Tom está realmente lá?
- Tom está realmente ali?
- Tom está realmente acolá?
- Tom está realmente aí?

Ist Tom wirklich da?

- Realmente disseste isso?
- Você realmente disse isso?

- Haben Sie das wirklich gesagt?
- Habt ihr das wirklich gesagt?
- Hast du das wirklich gesagt?

- Isso realmente importa?
- Isso é realmente importante?

Ist das wirklich wichtig?

- Tom está realmente vindo?
- Tom está realmente voltando?
- Tom está realmente chegando?

Kommt Tom wirklich?

- Realmente, é sua culpa.
- Realmente, é tua culpa.
- É, realmente, tua culpa.
- A culpa é tua, realmente.

In der Tat ist es deine Schuld.

- Eles são realmente talentosos.
- Elas são realmente talentosas.
- O senhor é realmente talentoso.
- A senhora é realmente talentosa.
- Os senhores são realmente talentosos.
- As senhoras são realmente talentosas.

Sie sind wirklich begabt.

- Eles realmente fizeram isso.
- Elas realmente fizeram isso.

Sie haben es wirklich getan.

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

Sind sie wirklich befreundet?

- Quem realmente se importa?
- Quem realmente se preocupa?

Wen kümmert das wirklich?

- Vocês são realmente talentosos.
- Vocês são realmente talentosas.

Ihr seid wirklich begabt.

É realmente irritante

Es ist wirklich nervig

É realmente magnífico.

Das ist wirklich großartig!

É realmente vergonhoso.

- Das ist wirklich peinlich.
- Das ist wirklich beschämend.

Isso realmente importa?

Ist das wirklich wichtig?

Realmente precisamos vencer.

Wir müssen unbedingt gewinnen.

Foi realmente horrível.

Es war wirklich grauenhaft.

Estou realmente encantado.

Ich bin positiv begeistert.

Amas-me realmente?

Liebst du mich wirklich?

Quem sabe realmente?

Wer weiß das schon?

É realmente simples.

Es ist wirklich einfach.

Ninguém realmente sabe.

Niemand weiß es wirklich.

Aquilo realmente machuca.

Das tut echt weh.

Realmente, não sei.

Ehrlich, ich weiß es nicht.

É realmente irritante.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

É realmente delicioso.

Das ist wirklich sehr lecker.

Estava realmente frio.

- Es war ziemlich kalt.
- Es war sehr kalt.

Fiquei realmente irritado.

Ich wurde richtig wütend.

Isso realmente incomoda.

Das stört wirklich.

Eu realmente agradeço.

Schätze es wirklich.

é realmente importante.

ist wirklich wichtig.

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

- Es war sehr günstig.
- Sie war sehr billig.

- Nós realmente não sabemos.
- A gente realmente não sabe.

Wir wissen es wirklich nicht.

- Nós somos realmente muito otimistas.
- Somos realmente muito otimistas.

Wir sind überaus optimistisch.

- Eu não queria realmente vencer.
- Eu não queria realmente ganhar.

Ich wollte nicht wirklich gewinnen.

- Isso é realmente um problema.
- Isto é realmente um problema.

Das ist wirklich ein Problem.

- O senhor é realmente egoísta.
- A senhora é realmente egoísta.

Sie sind wirklich egoistisch.

- Você é realmente muito animado.
- Você é realmente muito vivo.

Du bist wirklich sehr lebhaft.

realmente considerando Hagia Sophia

eigentlich unter Berücksichtigung der Hagia Sophia

realmente assisti neste filme

tatsächlich in diesem Film gesehen

realmente carrega esse vírus

trägt tatsächlich dieses Virus

realmente gosto nessa história

wirklich wie in dieser Geschichte

Um tremendo evento realmente

Ein großartiges Ereignis

Nosso tudo é realmente

Unser alles ist eigentlich

O que aconteceu realmente?

- Was ist wirklich passiert?
- Was ist eigentlich passiert?
- Was geschah wirklich?

Ela realmente quer ir.

Sie will wirklich gehen.

Tom estava realmente chocado.

Tom war wirklich schockiert.

Tom estava realmente triste.

Tom war sehr betrübt.

Tom estava realmente impressionado.

Tom war wirklich beeindruckt.

Era realmente um dinossauro!

Es war tatsächlich ein Dinosaurier!

Ela realmente adora gatos.

Sie mag Katzen wirklich sehr.

Realmente pode ser possível?

Kann das wirklich möglich sein?

Isso é realmente estúpido.

Das ist wirklich dumm.

Ele é realmente egoística.

Er ist wirklich egoistisch.

Você é realmente maravilhoso.

Du bist echt große Klasse!

Isso é realmente bonitinho.

- Das ist aber süß!
- Das ist echt niedlich.

Isso foi realmente difícil.

Das war aber schwierig!

Ele parecia realmente nervoso.

- Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.
- Er schien überaus nervös zu sein.

Ela parecia realmente nervosa.

Sie schien wirklich nervös zu sein.

É realmente uma pena!

Das ist wirklich schade!

Ele é realmente rápido.

Er ist wirklich schnell.

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

Es funktioniert tatsächlich.

Eu realmente quero conversar.

Ich will wirklich nur reden.

Vocês são realmente generosos.

- Ihr seid beide echt nett.
- Sie sind beide wirklich freundlich.

Você realmente quer ganhar?

Willst du wirklich gewinnen?

Ele fala realmente bem.

Er spricht wirklich gut.

Eu quero realmente aprender!

Aber ich will ja lernen!

Realmente tenho que ir.

Ich sollte wirklich gehen.

Realmente, não me importa.

Es ist mir, ehrlich gesagt, egal.

Eu realmente aprecio isso.

Ich würde es sehr schätzen.

Tom realmente ficou enfurecido.

- Tom wurde sehr böse.
- Tom wurde wirklich wütend.

Realmente, não tenho ideia.

Da kann ich ehrlich überhaupt nichts zu sagen.

Você tem realmente talento.

Du hast wirklich Talent.

Foi realmente um milagre.

Es war wirklich ein Wunder.

Você é realmente maravilhosa.

Du bist echt große Klasse!

Onde você realmente vive?

- Wo wohnen Sie wirklich?
- Wo wohnt ihr wirklich?
- Wo wohnst du wirklich?

Isto é realmente bonito.

Das ist wirklich schön.

Eu realmente estava confuso.

Ich war wirklich verwirrt.

Tom realmente me impressionou.

Tom hat mich wirklich beeindruckt.

És realmente um idiota.

Du bist wirklich ein Idiot.

Você realmente fez sexo?

Hatten Sie wirklich Sex?

Tom é realmente canadense?

Ist Tom wirklich Kanadier?

Você é realmente linda.

Du bist einfach wunderschön!

Eu estou realmente preocupada.

Ich mache mir wirklich Sorgen.

Isto não importa realmente.

- Das ist eigentlich egal.
- Es macht eigentlich nichts.

Estamos realmente em 2015?

Sind wir wirklich im Jahr 2015?

Você realmente está acordado?

Bist du wirklich wach?

Isso realmente é possível?

Ist das wirklich möglich?