Translation of "Todo" in German

0.012 sec.

Examples of using "Todo" in a sentence and their german translations:

Todo mundo conhece todo mundo.

Jeder kennt jeden.

- Todo mundo ganha.
- Todo mundo sai ganhando.

Alle gewinnen.

- Todo mundo a notou.
- Todo mundo o notou.

- Alle merkten es.
- Jeder hat's gemerkt.

todo mundo adorou

Jeder hat es geliebt

Faço todo trabalho.

Ich verrichte die ganze Arbeit.

Todo mundo muda.

Wir alle verändern uns.

Todo mundo gritou.

- Alle schrien.
- Alle haben geschrien.
- Ein jeder schrie.
- Alle schrien herum.
- Alle krischen herum.
- Alle kreischten herum.

Todo mundo esperou.

- Alle warteten.
- Ein jeder wartete.

Todo mundo mente.

- Alle lügen.
- Jeder lügt.

Sou todo ouvidos.

Ich bin ganz Ohr.

Todo mundo ganhou!

Jeder gewinnt!

Todo mundo rirá.

Die ganze Welt wird darüber lachen.

É todo branco.

Es ist alles weiß.

Todo mundo morrerá.

Alle werden sterben.

Era todo ouvidos.

Ich war ganz Ohr.

Todo mundo fala:

Jeder ist wie,

- Eu gastei todo o dinheiro.
- Gastei todo o dinheiro.

- Ich habe all das Geld ausgegeben.
- Ich habe das ganze Geld ausgegeben.

- Fiz todo o trabalho.
- Eu fiz todo o trabalho.

- Ich habe die ganze Arbeit verrichtet.
- Ich habe die ganze Arbeit gemacht.

- Todo mundo pensa assim.
- Todo mundo acha que sim.

Alle denken das.

É uma cidade pequena. Todo mundo conhece todo mundo.

Das ist ein kleines Städtchen, in dem jeder jeden kennt.

- Eu não conheço todo mundo.
- Não conheço todo mundo.

Ich kenne nicht alle.

- Eu espirro o tempo todo.
- Espirro o tempo todo.

Ich muss andauernd niesen.

- Nem todo dia é Domingo.
- Nem todo dia é domingo.

- Alle Tage ist kein Sonntag.
- Nicht jeder Tag ist ein Sonntag.
- Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

- Cadê todo mundo?
- Onde está todo mundo?
- Onde estão todos?

Wo sind denn alle?

Todo arenque é peixe, mas nem todo peixe é arenque.

Jeder Hering ist ein Fisch, aber nicht jeder Fisch ist ein Hering.

- Ele joga baseball todo dia.
- Ele joga beisebol todo dia.

Er spielt jeden Tag Baseball.

Em todo o planeta,

Überall auf der Welt

Em todo o planeta...

Überall auf der Welt...

Oh todo mundo aumente

Oh, jeder erhöht es

Todo mundo sabe disso.

- Jeder weiß das.
- Alle wissen das.
- Alle wissen es.

Ventou o dia todo.

Der Wind wehte den ganzen Tag.

Todo mundo riu dele.

- Alle lachten über ihn.
- Er wurde von allen verlacht.

Tony corre todo dia.

Tony läuft jeden Tag.

Você estuda todo dia?

Lernst du jeden Tag?

Você corre todo dia?

Läufst du jeden Tag?

Todo açúcar é doce.

Zucker ist immer süß.

Todo excesso é abominável.

Alles Übermäßige ist schrecklich.

Coma todo o espinafre.

- Iss deinen Spinat ganz auf.
- Iss deinen Spinat auf!

Todo mundo está chocado.

Alle sind geschockt.

Todo mundo está dormindo.

- Alle schlafen.
- Es schlafen alle.

Todo mundo o notou.

Jeder hat das gemerkt.

Todo homem é pecador.

Jeder Mensch ist ein Sünder.

Todo mundo quer reconhecimento.

Jeder will Anerkennung.

Tom conhece todo mundo.

Tom kennt jeden.

Todo mundo está seguro.

Alle sind in Sicherheit.

Todo mundo viu isso.

Jeder hat es gesehen.

Conte para todo mundo.

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

Todo mundo me odeia.

Alle hassen mich.

Todo começo é difícil.

Aller Anfang ist schwer.

Todo o dinheiro sumiu.

Das gesamte Geld ist weg.

Eu corro todo dia.

Ich laufe jeden Tag.

Todo mundo gosta dele.

- Jeder liebt ihn.
- Alle lieben ihn.

Ele é todo seu.

Er ist ganz dein.

Todo mundo faz isso.

- Das machen alle.
- Das machen alle so.

Todo mundo se assustou.

Alle fürchteten sich.

Tom nada todo dia.

Tom schwimmt jeden Tag.

Todo mundo sai ganhando.

Jeder gewinnt dabei.

Todo mundo esteve lá.

- Alle waren da.
- Jeder war schon einmal da.

Todo dicionário contém erros.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Todo dia assisto televisão.

Ich sehe jeden Tag fern.

Comi-o todo sozinho.

Ich habe alles alleine gegessen.

Todo mundo me olhou.

Alle starrten mich an.

Estava todo mundo lá.

Alle waren da.

Tom é todo ouvidos.

Tom ist ganz Ohr.

Está todo mundo lá.

Jeder ist da.

Todo mundo quer dinheiro.

Jeder will Geld.

Nevou o dia todo.

- Es hat den ganzen Tag geschneit.
- Es schneite den ganzen Tag.

Todo banho toda manhã.

Ich bade jeden Morgen.

Nado quase todo dia.

Ich schwimme fast jeden Tag.

Trabalharam o dia todo.

Sie arbeiteten den ganzen Tag.

Todo mundo gosta deles.

Maria mag sie.

Acontece o tempo todo.

Passiert ständig.

Vamos publicar todo conteúdo

Lass uns gehen und all diese Art von einreichen

Todo santo tem um passado e todo pecador tem um futuro.

Jeder Heilige hat eine Vergangenheit, und jeder Sünder hat eine Zukunft.

- Eu faço almoço todo dia.
- Eu preparo o almoço todo dia.

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.