Translation of "Nós" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Nós" in a sentence and their polish translations:

- Lembramos.
- Nós lembramos.
- Nós estamos lembrados.
- Nós nos lembramos.

Pamiętamy.

- Dançaremos.
- Nós dançaremos.
- Nós vamos dançar.

- Zatańczymy.
- Będziemy tańczyć.

- Esperaremos.
- Nós vamos esperar.
- Nós esperaremos.

Poczekamy.

- Nós os ajudamos.
- Nós as ajudamos.

Pomogliśmy im.

- Nós somos preguiçosos.
- Nós somos preguiçosas.

Jesteśmy leniwi.

- Nós temos tudo.
- Nós pegamos tudo.

Mamy wszystko.

Nós voltaremos.

Powróćmy.

Nós exageramos.

Przesadziliśmy.

Nós conseguimos!

Udało nam się.

Nós entendemos.

Rozumiemy.

Nós bebemos.

My pijemy.

- Nós o vimos.
- Nós o temos visto.

- Widzieliśmy to.
- Widzieliśmy go.

- Nós vamos consertar isso.
- Nós vamos corrigir isso.

Naprawimy to.

- Nós podemos ir juntos.
- Nós podemos ir juntas.

Moglibyśmy iść razem.

- Nós dois sabemos disso.
- Nós ambos sabemos disso.

Oboje to wiemy.

- Todos nós notamos isso.
- Nós todos notamos isso.

Wszyscy to zauważyliśmy.

- Chegamos.
- Nós chegamos.
- Já chegamos.
- Nós já chegamos.

- Przybyliśmy.
- Przybyłyśmy.

- Estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonadas.

Jesteśmy zakochani.

- Nós dois vimos isto.
- Nós duas vimos isto.

Oboje to widzieliśmy.

- Nós dois somos malucos.
- Nós dois estamos malucos.

Oboje jesteśmy szaleni.

- Nós não fomos convidados.
- Nós não fomos convidadas.

Nie zostaliśmy zaproszeni.

- Nós não pedimos isto.
- Nós não encomendamos isto.

Nie zamawialiśmy tego.

- Nós ficaremos sem gasolina.
- Nós ficaremos sem combustível.

Kończy nam się benzyna.

- Nós jogamos no domingo.
- Nós tocamos no domingo.

Gramy w niedzielę.

Cá vamos nós.

Naprzód!

- Nós conseguimos!
- Conseguimos!

Udało nam się!

- Entendemos.
- Nós entendemos.

Rozumiemy.

Nós precisamos disto.

Potrzebujemy tego.

- Nós sobrevivemos!
- Sobrevivemos!

Przeżyliśmy!

Nós somos adultos.

Jesteśmy dorośli.

Nós somos gratos.

Jesteśmy wdzięczni.

Nós estamos afundando.

Toniemy.

- Desculpamos.
- Nós desculpamos.

Przepraszamy.

- Perdemos.
- Nós perdemos.

Przegraliśmy.

- Prometemos.
- Nós prometemos.

Obiecaliśmy.

- Conversamos.
- Nós conversamos.

Mówiliśmy.

- Esperamos.
- Nós esperamos.

Czekaliśmy.

- Vencemos.
- Nós vencemos.

Wygraliśmy.

- Venceremos.
- Nós venceremos.

Wygramy.

- Sobrevivemos.
- Nós sobrevivemos.

Przeżyliśmy.

- Nós esquecemos.
- Esquecemos.

- Zapomnieliśmy.
- Zapomniałyśmy.

Todos nós mentimos.

Wszyscy kłamią.

Nós queremos ajudar.

Chcemy pomóc.

- Tentamos.
- Nós tentamos.

Próbujemy.

Nós esperamos fora.

Czekaliśmy na zewnątrz.

Nós teríamos dito

powiedzielibyśmy tak.

Nós somos estudantes.

Jesteśmy studentami.

Nós o atrapalhamos.

Przeszkodziliśmy mu.

Nós ouvimos música.

My słuchamy muzyki.

Nós bebemos tudo.

Pijemy wszystko.

Nós nos conhecemos.

Znamy się.

Nós comemos arroz.

Jemy ryż.

Nós podemos descansar.

Możemy odpoczywać.

- Concordamos.
- Nós concordamos.

Zgadzamy się.

- Veremos.
- Nós veremos.

Zobaczymy.

Nós somos pais.

Jesteśmy rodzicami.

Nós comemos maçãs.

Jemy jabłka.

Nós somos realistas.

Jesteśmy realistami.

Nós estamos tristes.

Jesteśmy smutni.

Nós somos daqui.

Jesteśmy stąd.

Nós já comemos.

Jedliśmy już.

Nós éramos vizinhos.

Byliśmy sąsiadami.

Nós estávamos conversando.

Rozmawialiśmy.

Onde nós estávamos?

Gdzie byliśmy?

Agora, nós esperamos.

A teraz czekamy.

Nós não construímos.

Nie zbudowaliśmy tego.

Nós não brigamos.

Nie pokłóciliśmy się.

Nós dançamos bem.

Dobrze tańczymy.

Nós somos infelizes.

Jesteśmy nieszczęśliwi.

Nós ainda esperamos.

Nie tracimy nadziei.

Nós estamos aqui.

Jesteśmy tu.

Nós vamos trabalhar.

Będziemy pracować.

Nós estudamos música.

Studiujemy muzykę.

Nós a vimos.

Widzieliśmy ją.

- Nós tivemos as nossas razões.
- Nós tínhamos nossas razões.

Mieliśmy swoje powody.

- Todos nós falamos em inglês.
- Todos nós falamos inglês.

My wszyscy rozmawiamy po angielsku.

Nós temos problemas com os quais nós precisamos lidar.

Mamy problemy, z którymi musimy sobie poradzić.

- Todos nós falamos francês.
- Todos falamos francês.
- Todos entre nós falam francês.
- Nós todos falamos francês.

Wszyscy z nas mówią po francusku.

- Nós brincamos nesta praia.
- Nós jogamos nesta praia.
- Brincamos nesta praia.
- Nós temos brincado nessa praia.

Graliśmy na tej plaży.

- Tentaremos.
- Nós vamos tentar.
- Nós tentaremos.
- A gente vai tentar.

Spróbujemy

- Nós o encontramos no parque.
- Nós a encontramos no parque.

- Znaleźliśmy to w parku.
- Znalazłyśmy to w parku.

- Você se juntará a nós?
- Vocês se juntarão a nós?

- Czy dołączysz do nas?
- Przyłączycie się do nas?

- Nós estamos do seu lado.
- Nós estamos do teu lado.

- Jesteśmy po twojej stronie.
- Jesteśmy po waszej stronie.

- Nós finalmente achamos a chave.
- Finalmente nós achamos a chave.

W końcu znaleźliśmy klucz.

- Todos nós temos que comer.
- Todos nós temos de comer.

Wszyscy musimy jeść.

- Vamos sair.
- Nós vamos sair.
- Nós estamos saindo.
- Estamos saindo.

Wychodzimy.

- Nós não podemos culpá-los.
- Nós não podemos culpá-las.

Nie możemy ich winić.

- Nós falamos de muitas coisas.
- Nós conversamos sobre muitas coisas.

Rozmawialiśmy o wielu rzeczach.

Nós decidimos por votação.

Zdecydowaliśmy głosowaniem.

Nós conversamos ao telefone.

Rozmawialiśmy przez telefon.

Nós queremos algo novo.

Chcemy czegoś nowego.

Nós o elegemos prefeito.

Wybraliśmy go na burmistrza.

Nós cremos em Deus.

Wierzymy w Boga.

Nós partiremos em breve.

Wkrótce stąd wyjeżdżamy.

Nós somos velhos amigos.

Jesteśmy starymi przyjaciółmi.

Nós estamos em casa.

Jesteśmy w domu.

Nós vamos descobrir logo.

Niedługo się dowiemy.