Translation of "Retornar" in French

0.007 sec.

Examples of using "Retornar" in a sentence and their french translations:

- Eu espero retornar à França.
- Espero retornar à França.

J'espère retourner en France.

E então retornar em segurança à Terra,

que nous la ferons revenir sur la Terre,

Se queremos retornar ao dinheiro daquele dia,

Si nous voulons revenir à l'argent de ce jour,

Assim que ele retornar, eu te contarei.

Dès qu'il reviendra, je vous le dirai.

Vai retornar para azul marinho depois do Brexit.

redeviendront bleu, la couleur de la Royal Navy, après le Brexit.

Eu vou retornar a ligação um pouco mais tarde.

Je rappellerai un peu plus tard.

Ele deixou a capital mexicana para retornar ao Texas.

Il a quitté la capitale mexicaine pour retourner au Texas.

As escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

les écoles ne pourraient-elles plus reprendre cette forme?

Eu já estarei formada na faculdade quando você retornar da América.

Je serai déjà diplômé de l'université quand vous rentrerez d'Amérique.

- Espero estar de volta lá pelas duas e meia.
- Eu espero retornar daqui aproximadamente duas horas e meia.

J'espère être de retour autour de deux heures et demie.

"Porém não soube, insano, silenciar / e jurei que se a sorte eu tivesse algum dia / de vitorioso retornar à minha pátria, / Palamedes teria um vingador; / e do ódio os aguilhões contra mim se excitaram. / Foi esta a causa principal de minha ruína: / Ulisses começou então a me aterrar / com mil e uma acusações; não se passava / um só dia sem que ele divulgasse / entre as tropas boatos maliciosos / a meu respeito e procurasse descobrir / armas que contra mim pudesse usar. / Só sossegou depois que por obra de Calcas…"

" Mais bientôt mon courroux, par d'imprudents éclats, / irrita contre moi l'auteur de son trépas ; / je jurai, si le ciel secondait ma furie, / si je rentrais vainqueur au sein de ma patrie, / je jurai de venger mon déplorable ami. / Delà tous mes malheurs : dès lors, souple ennemi, / Ulysse contre moi chercha partout des armes, / répandit les soupçons, éveilla les alarmes, / et, pour se délivrer d'un reproche importun, / crut qu'un premier forfait en voulait encore un, / en un mot, il fit tant, qu'appuyé du grand prêtre... "