Examples of using "Tarde" in a sentence and their turkish translations:
Geç oldu.
- İyi günler.
- Tünaydın.
Çok geçti.
Çok geçti.
Geç kaldık.
daha sonrasında ise
Çok geç.
Geç döneceğim.
Çok geç!
Ben daha sonra ararım.
- Sonra görüşürüz!
- Görüşmek üzere!
Bu öğleden sonra geldim.
Çok geç geldim.
Daha sonra geri geleceğim.
Zaten çok geçti.
Onlar öğleden sonra oynarlar.
Yarın öğleden sonra ayrılırız.
- O, bu öğleden sonra gelecek.
- Bu öğleden sonra gelecek.
Bu öğleden sonra başlıyorum.
Asla çok geç değildir.
Bu öğleden sonra başlayacağız.
- Artık çok geç zaten.
- İş işten geçti zaten.
İyi akşamlar. Nasılsın?
Onlar öğleden sonra eğitim görürler.
O geç kalktı.
Daha sonra döneceğiz.
Vakit çok geç.
Belki sonra.
Sonra geri gel.
Geç oluyor.
Tom geç kalktı.
- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.
Çok mu geç?
Tom geç geldi.
Çok mu geç geldim?
Bunu daha sonra yapacağım.
Biz her zaman geç geliriz.
Bu öğleden sonra yağmur yağdı.
Bu öğleden sonra tenis oynayalım.
O daha sonra gelecek.
Bu öğleden sonra meşgul olacağım.
Daha sonra soracağım.
Bu öğleden sonra dışarıya çıkacağım.
Bu öğleden sonra beni ara.
Yarın çok geç olacak.
Bu öğleden sonra sizinle buluşmayı umuyorum.
Yarın öğleden sonra beni ara.
- Öğleden sonra bir uçuş var mı?
- Öğleden sonra uçuş var mı?
Bu öğleden sonra nereye gidiyorsun?
Senin için çok geç.
Bu öğleden sonra kan bağışladım.
Yoğun bir öğleden sonra geçirdim.
Daha sonra konuşabilirsin.
Onu bu öğleden sonra sattım.
- Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- Geç olsun da güç olmasın.
Bu öğleden sonra görüşürüz.
Bu öğleden sonra hâlâ burada olacak mısın?
Bu öğleden sonra seni görmek istiyorum.
araştırma yapıyorum daha sonrasında bunu
- Tom geç uyudu.
- Tom geç yattı.
Dün, o geç döndü.
Gece geç saatlere kadar yatmadım.
Asla çok geç değildir.
Bu öğleden sonra İngilizce çalışacağım.
- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
Bunu daha sonra konuşacağız.
Yarın öğleden sonra görüşürüz.
Daha sonra sizi görecek miyim?
O bu akşam gelecek mi?
O çok geç değil.
Daha sonra konuşabilir miyiz?
Okula geç kaldım.
- Sanırım onlar geç kalacak.
- Bence onlar gecikecek.
Artık çok geç.
Daha sonra uğrayabilir miyim?
Çok geç olabilir.
Çok geç uyandım.
Şimdi çok geç.
Ben öğleden sonraları çalışırım.
Bu öğleden sonra yağmur yağabilir.
Daha sonra uğrarım.
Dün geç uyandım.
Tom çok geç geldi.
Tom buraya geç geldi.
Acele et, geç oldu.
Biz biraz geç kaldık.
Sonra konuşuruz, Tom.
- İyi günler.
- Günaydın!
Dün öğleden sonra yağmur yağdı.
Bu akşam yola çıkıyorum.
O geç kalktı.
İyi akşamlar. Nasılsın?
- İyi günler Profesör Perez.
- İyi günler Perez Hoca'm.