Translation of "Tarde" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Tarde" in a sentence and their spanish translations:

- Está tarde.
- É tarde.

- Es tarde.
- Se ha hecho tarde.

- Boa tarde.
- Boa tarde!

- ¡Buenas tardes!
- Buenas tardes.

- Foi tarde demais.
- Era muito tarde.
- Era tarde demais.
- Estava muito tarde.

Era demasiado tarde.

- Foi tarde demais.
- Era tarde demais.

Era demasiado tarde.

- Chegamos tarde.
- A gente chegou tarde.

Llegamos tarde.

- Chegou tarde demais.
- Chegou demasiado tarde.

Llegó demasiado tarde.

Mais tarde

mas tarde

Que tarde!

¡Qué tarde!

Tarde demais.

Demasiado tarde.

Boa tarde.

¡Buenas tardes!

Boa tarde!

¡Buenas tardes!

Chegamos tarde.

Llegamos tarde.

- Ligarei mais tarde.
- Eu ligarei mais tarde.

Llamaré más tarde.

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

- ¡Hasta luego!
- ¡Nos vemos!
- ¡Te veo luego!
- ¡Te veo más tarde!

- Voltarei depois.
- Voltarei mais tarde.
- Volto mais tarde.
- Eu volto mais tarde.

Volveré más tarde.

- Já era demasiado tarde.
- Já era tarde demais.
- Já estava muito tarde.

Ya era demasiado tarde.

- Eles jogam à tarde.
- Eles tocam à tarde.
- Eles brincam à tarde.

Ellas juegan por la tarde.

- Partiremos amanhã à tarde.
- Partimos amanhã à tarde.
- Vamos embora amanhã à tarde.

Partimos mañana por la tarde.

- Ele virá nesta tarde.
- Ele virá esta tarde.
- Ele virá hoje à tarde.

Él vendrá esta tarde.

- Agora é tarde demais.
- É tarde demais, agora.

- Es muy tarde ahora.
- Ahora es demasiado tarde.

- Começo esta tarde.
- Eu começo hoje à tarde.

Empiezo esta tarde.

- Nunca é tarde demais.
- Nunca é demasiado tarde.

Nunca es tarde.

- Já é tarde demais.
- Já está muito tarde.

Ya es demasiado tarde.

- Boa tarde, como estão?
- Boa tarde, como está?

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo está?
- Buenas tardes. ¿Cómo estás?

- Aonde vocês vão esta tarde?
- Aonde ele vai esta tarde?
- Aonde ela vai esta tarde?
- Aonde vai esta tarde?

¿Adónde va esta tarde?

Trabalho à tarde.

Trabajo por la tarde.

Voltarei mais tarde.

Volveré más tarde.

Como está tarde!

¡Qué tarde es!

Ela acordou tarde.

Ella se levantó tarde.

Cheguei tarde demais.

Llegué demasiado tarde.

Voltaremos mais tarde.

Volveremos más tarde.

É tarde demais.

Es muy tarde.

Talvez mais tarde.

Quizá más tarde.

Volte mais tarde.

Vuelva más tarde.

Está ficando tarde.

Se está haciendo tarde.

Agora é tarde!

¡Ahora es tarde!

Já é tarde.

- Es tarde.
- Ya es tarde.

Tom chegou tarde.

Tom llegó tarde.

Farei mais tarde.

Luego lo haré.

Sempre chegamos tarde.

Siempre llegamos tarde.

Eles vão tarde.

Ellos van tarde.

Choveu esta tarde.

Llovió esta tarde.

Porque vens tarde?

¿Por qué vienes atrasado?

Você chegou tarde?

¿Ha llegado tarde?

- Eu vou sair à tarde.
- Vou sair à tarde.

Voy a salir esta tarde.

- Vamos jogar tênis esta tarde.
- Joguemos tênis esta tarde.

Vamos a jugar tenis esta tarde.

- Ele virá mais tarde.
- Ele vai vir mais tarde.

Él vendrá más tarde.

- Eu perguntarei mais tarde.
- Eu vou perguntar mais tarde.

- Preguntaré más tarde.
- Voy a preguntar más tarde.

- Ligue-me esta tarde.
- Ligue-me hoje à tarde.

Llámame esta tarde.

- Vamos sair juntos esta tarde.
- Saiamos juntos esta tarde.

Salgamos juntos esta tarde.

- Eu estou livre esta tarde.
- Esta tarde estou livre.

- Tengo tiempo libre este tarde.
- Estoy libre esta tarde.

- Amanhã vai ser tarde demais.
- Amanhã será tarde demais.

Mañana será demasiado tarde.

- Espero encontrá-los esta tarde.
- Espero encontrar vocês essa tarde.
- Espero me encontrar com vocês essa tarde.
- Espero me encontrar com você essa tarde.
- Espero encontrá-lo esta tarde.
- Espero encontrar você essa tarde.

Espero encontrarte hoy por la tarde.

- Há algum voo para a tarde?
- Haverá algum voo a tarde?
- Há algum voo de tarde?

¿Hay un vuelo por la tarde?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

¿Adónde van ustedes esta tarde?

- Provavelmente estarei ocupado esta tarde.
- Provavelmente estarei ocupada esta tarde.

- Probablemente estaré ocupado esta tarde.
- Probablemente estaré ocupada esta tarde.

- É tarde demais para você.
- É tarde demais para vocês.

- Es demasiado tarde para ti.
- Es demasiado tarde para ustedes.
- Es demasiado tarde para vos.

- Eu doei sangue esta tarde.
- Doei sangue hoje à tarde.

Esta tarde doné sangre.

- Antes tarde do que nunca.
- Melhor tarde do que nunca.

Más vale tarde que nunca.

- Antes tarde do que nunca.
- Mais vale tarde que nunca.

- Más vale tarde que nunca.
- Mejor tarde que nunca.

- Ela sempre se deita tarde.
- Ela sempre vai dormir tarde.

Ella siempre se acuesta tarde.

Estou pesquisando mais tarde

Estoy investigando luego

Saiamos juntos esta tarde.

Salgamos juntos esta tarde.

Choverá hoje à tarde?

¿Esta tarde va a llover?

Virei domingo à tarde.

Vendré el domingo por la tarde.

Não tarde em voltar.

Vuelve sin demorarte.

Não é tarde demais.

No es demasiado tarde.

Ontem ele voltou tarde.

Ayer volvió tarde.

Cheguei tarde a casa.

Llegué tarde a casa.

Fiquei acordado até tarde.

Estupendo.

Nunca é tarde demais.

Nunca es muy tarde.

Nunca é demasiado tarde.

Nunca es demasiado tarde.

Não quero chegar tarde.

No quiero llegar tarde.

Estudarei inglês nessa tarde.

Esta tarde voy a estudiar inglés.

Perdão por chegar tarde.

Perdona por llegar tarde.

Você se levantou tarde?

¿Te levantaste tarde?

Saímos quando era tarde.

Salimos cuando era demasiado tarde.

Dormi a tarde toda.

Dormí toda la tarde.

Falaremos disso mais tarde.

Hablaremos de eso más tarde.

Até amanhã à tarde.

Los veo mañana por la tarde.

Te vejo mais tarde?

¿Os veré más tarde?

O ônibus chega tarde.

El autobús llega tarde.

Ele virá esta tarde?

¿Vendrá él esta noche?