Translation of "Age" in French

0.004 sec.

Examples of using "Age" in a sentence and their french translations:

Ele age rapidamente.

Il agit rapidement.

Este remédio age rapidamente?

- Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
- Ce médicament agit-il rapidement ?

- Em uma emergência, você age rapidamente?
- Numa emergência, você age com rapidez?

En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?

O tabaco age sobre o cérebro.

Le tabac agit sur le cerveau.

Ela presta pouca atenção no modo como age.

Elle prête peu d'attention à sa façon de s'habiller.

E na verdade não age nem um pouco.

et vous ne prenez aucune mesure.

- A droga age como mágica.
- A droga atua como mágica.

La drogue agit comme par magie.

Você age como se estivesse tudo bem, mas não está nada bem.

Tu agis comme si tout allait bien, mais rien ne va bien.

Para viver segundo as leis da natureza, o pássaro deve voar, a serpente deve arrastar-se, o peixe deve nadar e o homem deve amar. É por isso que se o homem, em vez de amar o seu semelhante lhe causa dor, age de forma tão estranha como um pássaro que se pusesse a nadar e um peixe, a voar.

Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.