Examples of using "Pouco" in a sentence and their japanese translations:
患者は少しずつよくなった。
彼は少しずつ回復した。
食欲がほとんどありません。
ちょっと休みましょう。
私は少し驚いた。
- 私は少し疲れている。
- 私は少し疲れた。
私は少し酔っている。
危なかった
もうちょっと。
残り時間はほとんどない。
私たちはしばらく休んだ。
お金はもういくらもはありません。
一休みしませんか。
少しは働け。ダイエットになるぞ。
少し緊張してます。
私は少し酔っている。
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
ほんの少しドアを開けて。
鎮痛剤を飲みなさい。
少しなら話せます。
コーヒー飲みますか。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
少し早めに着きました。
それを少し食べてもいいかい。
もう少し大きくして。
尿量がすくないです。
- 際どかった。
- 危機一髪だった。
- 冷や汗ものだった。
彼は少し飲んだ。
私はたまにしか勉強しない。
もう少し大きくして。
少し寒いな。
私は少し酔っている。
コーヒー少しどう?
風が少しある。
まだ寝足りないでしょ?
- 私は少しは金の持ち合わせがある。
- 私は少しはお金の持ち合わせがある。
- 私は手持ちのお金が少しあります。
- 私はお金に困っている。
- 私はお金が不足している。
- 金に不足している。
- お金がなくなった。
- 俺、金欠なんだよ。
蝶の一生は短い。
私はほとんど金の持ち合わせがない。
あとで行くね。
少し眠らなきゃ。
少し疲れた。
少しびくびくしていました。
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
彼らは部屋で少し寝た。
ここに水が少しある。
私は少し疲れている。
少しやせました。
彼は少々太りぎみです。
牛乳を少し加えなさい。
やることはもうほとんど残っていない。
まもなく雨が降り出した。
それはつい最近のことです。
彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
日本にはほとんど石油がありません。
今日は風邪気味だ。
- 私は少しだけお金を持っています。
- 金は少しある。
- お金を少し持っている。
- 多少のお金はあるよ。
ちょっと休んだほうがいいよ。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
- こいつ、ちょっと引っ込み思案なんだ。
- あいつはちょっとシャイなんだ。
- あの子ちょっとシャイなの。
- この子は少々内気でしてね。
- あの子は少々恥ずかしがり屋でしてね。
ちょっと休憩してもいいですか?
トムは少し緊張しているように見える。
お茶でもどうぞ。
- 今日は少し寒い。
- 今日はちょっと寒い。
- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。
もうちょっと食べてみてよ。
砂糖は壷にほとんど残っていません。
まだ少し怖いけど。
私たちには水が少しありました。
トムは少し酔っていた。
トムは少しだけ肩の力を抜いた。
これはちょっと奇妙ね。
トムは、ちょっとぽっちゃりしてるね。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
トムはちょっと疲れてるみたいだ。
これらの硬貨はほとんど価値がない。
- このケーキを少し召し上がりなさい。
- このケーキを少し召し上がってください。
- このケーキ、ちょっと食べてみて。
あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。
もう少し考えてみます。
風がやや衰えた。
ここで少し休もう。
- キョウチクトウは手入れが少し要ります。
- 夾竹桃はほとんど手入れが要りません。
- 彼は少し休みましょうと提案した。
- 彼はちょっと小休止しようと提案した。
その絵にはわずかな金しか払っていません。
- 少し嫉妬深く感じたと思う。
- すこし嫉妬深く感じたように思う。
- 私、ちょっと嫉妬してたのかも。
花びんに水を入れなさい。
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
袋の中にお金が少し入っています。
彼らは全然興味を持っていない。