Translation of "Rapidamente" in French

0.015 sec.

Examples of using "Rapidamente" in a sentence and their french translations:

- Isso rapidamente mudou.
- Aquilo rapidamente mudou.

Cela changea rapidement.

- Precisamos agir rapidamente.
- Tivemos de agir rapidamente.

- Nous dûmes réagir rapidement.
- Nous avons dû réagir rapidement.

- Ela se vestiu rapidamente.
- Ela vestiu-se rapidamente.

Elle s'habilla en vitesse.

Eles reagem rapidamente

ils réagissent rapidement

Eu almocei rapidamente.

Je déjeunai rapidement.

Ele age rapidamente.

Il agit rapidement.

Ele aprendeu rapidamente.

Il a appris vite.

Você sairia rapidamente.

vous cliquez assez rapidement.

- A criança está aprendendo rapidamente.
- O menino está aprendendo rapidamente.

L'enfant apprend rapidement.

- Você subiu na árvore rapidamente.
- Vocês subiram na árvore rapidamente.

Vous êtes montés vite dans l'arbre.

Fui rapidamente à superfície.

Je suis remonté à toute vitesse.

Ele se decidiu rapidamente.

Il se décida rapidement.

Madeira seca queima rapidamente.

Le bois sec brûle vite.

Este remédio age rapidamente?

- Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
- Ce médicament agit-il rapidement ?

Ela vestiu-se rapidamente.

Elle s'habilla en vitesse.

Deveríamos trabalhar mais rapidamente.

On devrait travailler plus vite.

O papel queima rapidamente.

Le papier brûle rapidement.

Ele confessou tudo rapidamente.

Il a rapidement tout confessé.

Eu me vesti rapidamente.

Je me suis habillé rapidement.

Terminei meu almoço rapidamente.

J'ai rapidement terminé mon déjeuner.

O Tom comeu rapidamente.

- Tom mangea rapidement.
- Tom a mangé rapidement.

Ele aprende idiomas rapidamente.

Il apprend rapidement les langues étrangères.

Tente tomar uma decisão rapidamente.

alors dépêchez-vous de choisir.

Por favor, faça-o rapidamente.

- Fais-le rapidement s'il te plaît.
- Faites-le rapidement s'il vous plaît.

O apresentador consegue falar rapidamente.

Le présentateur peut parler très vite.

Ele ascendeu rapidamente ao cume.

Il monta rapidement au sommet.

Ela abriu rapidamente a carta.

- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

As coisas aconteceram muito rapidamente.

Les choses se sont déroulées très rapidement.

Os ratos multiplicam-se rapidamente.

- Les souris se reproduisent rapidement.
- Les souris se reproduisent vite.
- Les souris se multiplient rapidement.

Adaptaram-se rapidamente à mudança.

Ils s'adaptèrent rapidement au changement.

O movimento ganha terreno rapidamente.

Le mouvement gagne rapidement du terrain.

As coisas podem mudar rapidamente.

Les choses peuvent changer rapidement.

A trama se desenvolve rapidamente.

L'intrigue prend vite forme.

Tom saiu rapidamente do carro.

Tom sortit rapidement du véhicule.

O futuro vai chegar rapidamente.

Le futur adviendra bien assez tôt.

A indústria estava crescendo rapidamente.

L'industrie croissait rapidement.

As notícias más viajam rapidamente.

Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement.

Fá-lo rapidamente, por favor.

Fais-le rapidement s'il te plaît.

Revoluções malsucedidas são rapidamente esquecidas.

Les révolutions qui échouent sont vite oubliées.

Ela vai se acostumar rapidamente.

- Elle va s'y habituer rapidement.
- Elle va vite s'y habituer.

Você consegue rapidamente descobrir: "Ok

vous pouvez facilement comprendre, d'accord,

Pegue no comando e decida rapidamente.

Prenez votre manette et choisissez vite.

Como o vírus se espalha rapidamente

alors que le virus se propage rapidement

A ciência progrediu rapidamente neste século.

La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.

Preciso disso o mais rapidamente possível.

J'en ai besoin aussi vite que possible.

Esse país se industrializou muito rapidamente.

Ce pays s'est brusquement industrialisé.

A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente.

L'économie japonaise s'est rapidement développée.

O Natal está se aproximando rapidamente.

Noël arrive à grands pas.

Maria é principiante, mas aprende rapidamente.

Marie est débutante, mais elle apprend vite.

A economia chinesa está crescendo rapidamente.

L'économie chinoise croît rapidement.

Ela fala muito rapidamente, andando em círculos.

Elle parle très vite, fait les cent pas.

Porque somos uma nação que esquece rapidamente

parce que nous sommes une nation qui oublie rapidement

Ele rapidamente adaptou-se às novas circunstâncias.

Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.

A carne apodrece rapidamente em clima quente.

La viande se gâte vite par temps chaud.

Tom é principiante, mas ele aprende rapidamente.

Tom est débutant, mais il apprend vite.

As chamas se espalharam rapidamente pelo chão.

Les flammes se propagèrent rapidement sur le sol.

O leite estraga rapidamente quando está calor.

Le lait tourne rapidement par temps chaud.

Pegue no comando e tome uma decisão rapidamente.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Pois aquece rapidamente com a minha temperatura corporal.

Ça veut dire que je peux vite me réchauffer.

Novamente, as críticas continuam neste filme muito rapidamente

encore une fois, la critique se poursuit très rapidement dans ce film

Nós caminhamos mais rapidamente do que o normal.

- Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
- Nous avons marché plus vite que d'habitude.

O menino se acostumou rapidamente à nova classe.

Le garçon s'est habitué rapidement à la nouvelle classe.

- Tom come muito rapidamente.
- Tom come muito rápido.

Tom mange très vite.

- Maria nada muito rapidamente.
- Maria nada muito rápido.

Marie nage très rapidement.

Ela rapidamente anotou tudo o que eu disse.

Elle a rapidement noté tout ce que j'ai dit.

A população da nossa cidade está crescendo rapidamente.

La population de notre ville croît rapidement.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

Une marche acharnée a rapidement commencé à fatiguer hommes et chevaux.

Para surpresa de todos, Fadil confessou rapidamente os homicídios.

À la surprise de générale, Fadil avoua rapidement les meurtres.

- Não pudemos chegar lá rapidamente.
- Não conseguimos chegar lá rápido.

Nous n'avons pas pu y arriver rapidement.

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

Donc, au lieu de cela, assurez-vous votre site se charge rapidement.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

O meu chefe tem a capacidade de ler livros muito rapidamente.

Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement.

Por que algumas pessoas aprendem línguas mais rapidamente do que outras?

Pourquoi certaines personnes apprennent des langues plus vite que d'autres ?

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

À medida que se animava, ele ia falando cada vez mais rapidamente.

Comme il s'excitait, il parlait de plus en plus vite.

- Em uma emergência, você age rapidamente?
- Numa emergência, você age com rapidez?

En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?

Nunca dirija mais rapidamente do que seu anjo da guarda pode voar.

Ne conduis jamais plus vite que ton ange gardien ne peut voler.

- Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
- Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.

Je pense que si je parlais plus souvent avec un locuteur natif anglais, mon niveau d'anglais s'améliorerait rapidement.

Harold Godwinson marchou muito rapidamente até York, e continuou marchando por York, e

Harold Godwinson marcha très vite jusqu'à York, et continua de traverser York, et

Essa foi uma formação mais flexível que permitiu o batalhão avançar rapidamente, embora

C'était une formation plus flexible qui permettait au bataillon d'avancer rapidement, bien qu'elle

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.

Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.

Se as pessoas soubessem por quais homenzinhos elas são governadas, revoltar-se-iam rapidamente.

Si les gens savaient par quels petits hommes ils sont gouvernés, ils se révolteraient vite.

- A economia brasileira está crescendo a passos largos.
- A economia brasileira está crescendo rapidamente.

L'économie brésilienne croit à pas de géant.

E se você fizer isso com todas as suas páginas principais, isso vai rapidamente

Et si vous faites cela pour tous vos premières pages, ça va vite

Você deve limpar essa ferida o mais rapidamente possível, não vai querer ter uma infecção!

Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

On va devoir marcher vers l'est et faire vite pour récupérer l'antivenin.

Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente e se tornar um grande incêndio rapidamente.

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

Mais il descend rapidement vers le sud et rencontre Agis près de la ville de Mégalopolis.