Translation of "Percorre" in English

0.008 sec.

Examples of using "Percorre" in a sentence and their english translations:

Percorre toda a encosta.

Runs all the way up this rock face.

Uma onda de calor percorre-me o corpo.

Heat is rippling through my body.

Parece uma escada de mineiro que percorre a parede.

Looks like an old mining ladder, up the side of this wall.

Percorre até 40 km por noite à procura de alimento.

She travels up to 40 kilometers a night, searching for food.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

His cry carries over a hundred meters in the still night air.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Um ano-luz é a distância que percorre a luz em um ano.

A lightyear is the distance that light travels in one year.

"Levanta-te e percorre este país de ponta a ponta. Será a ti que o darei."

Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.

"Divulgada a sentença, o terror é geral; / tremor glacial percorre os corpos, e os transidos / corações se perguntam: quem será / mandado à morte, qual a vítima de Apolo?"

"Full fast the rumour 'mong the people wrought; / cold horror chills us, and aghast we stand; / whom doth Apollo claim, whose death the Fates demand?"

Entrementes, / sentiu Netuno que com surdo estrondo / o mar se perturbava: um temporal / se desencadeara, afetando a quietude / até das profundezas do oceano, / o que o deixou terrivelmente irado. / Sobre as ondas erguendo a benévola fronte, / percorre com o olhar a vastidão do abismo.

Meanwhile great Neptune, sore amazed, perceived / the storm let loose, the turmoil of the sky, / and ocean from its lowest depths upheaved. / With calm brow lifted o'er the sea, his eye...