Translation of "Por" in English

0.008 sec.

Examples of using "Por" in a sentence and their english translations:

- Espere por mim, por favor.
- Esperem por mim, por favor.

- Please wait for me.
- Please wait for me!

- Por favor!
- Por obséquio!

- Please.
- Please!

Por aqui, por favor.

- Please come this way.
- This way, please.

- Por favor!
- Por favor.

Please.

- Por mês? - Por mês.

- Per month, or? - Per month.

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

Why?

- Por favor, faz isso por mim.
- Por favor, faça-o por mim.

- Please do this for me.
- Please do it for me.
- Please do that for me.

por tudo, menos por TV.

all-across-the-board- but-not-TV type of person.

Por favor, responda por telex.

Please answer by telex.

''Por quê?'' ''Por quê não?''

"Why?" "Why not?"

Por bem ou por mal.

Like it or not.

Venha por aqui, por favor.

Please come this way.

por muito tempo, por anos.

for a very long time, I'm talking years.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.
- Venham, por favor.

- Please come.
- Please come!

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

- Please listen.
- Listen, please.

- Cante, por favor!
- Cantem, por favor.
- Por favor, cante.

Please sing.

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

Do you know why?

Por que, por que, por que somos um pouco problemáticos?

Why, why, why are we a bit problematic?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?

Why do you ask?

- Encha-o, por favor.
- Encha-a, por favor.
- Encham-no, por favor.
- Encham-na, por favor.
- Preencha-o, por favor.
- Preencha-a, por favor.
- Preencham-no, por favor.
- Preencham-na, por favor.

Fill it, please.

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

Help me, please.

Por isso, por volta de 2009,

That's why, back in 2009,

- Entrem, por favor.
- Entre, por favor.

- Do come in, please.
- Come right in.
- Please come in.

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

Thank you for today.

- Copie, por favor.
- Copiem, por favor.

Copy this, please.

- Sorria, por favor.
- Por favor, sorria!

Please smile.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

- Thanks for that.
- Thanks for this.
- Thank you for this.
- Thank you for that.

Olho por olho, dente por dente.

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

Say please.

- Por favor, espere.
- Espere, por favor.

Please wait.

- Pare, por favor.
- Por favor, pare.

- Please stop.
- Please stop!

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Please stay.
- Please stay!

- Pergunte por aí.
- Perguntem por aí.

Ask around.

- Encerrei, por hora.
- Parei, por enquanto.

I'm done for now.

- Venha por aqui.
- Vem por aqui.

Come this way.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

Why are you asking?

"Por quê?" "E por que não?"

"Why?" "Why not?"

- Vá por ali.
- Vai por ali.

Go that way.

- Reze por mim.
- Rezem por mim.

Pray for me.

- Rezai por eles.
- Rogai por eles.

Pray for them.

- Obrigado por ligar.
- Obrigada por ligar.

- Thanks for calling.
- Thanks for ringing.
- Thanks for phoning.

Esperei por ela por muito tempo.

I waited for her for a long time.

- Champanha, por favor.
- Champanhe, por favor.

Champagne, please.

Todos por um, um por todos!

All for one, one for all!

Por favor, contacte-me por email.

Please contact me by mail.

- Reza por eles.
- Roga por eles.

Pray for them.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.

Please come.

Por existirem tantos blogs por aí,

Because there's so many blogs out there

por dia, sete dias por semana.

per day, seven days week.

por dez, vinte mil por mês.

for 10, 20 grand a month.

- Cada um por si e Deus por todos.
- Cada qual por si, Deus por todos.

- Every man for himself.
- Everyone for themselves.
- Each man for himself.
- Every man for himself and God for us all.
- Everyone for themselves and God for us all.

- Por favor, vista-se.
- Vista-se, por favor.
- Se vista, por favor.
- Por favor, vistam-se.
- Vistam-se, por favor.
- Se vistam, por favor.

Please get dressed.

- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.

- Please hurry.
- Please hurry!

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Peço desculpa por estar atrasado.

- I'm sorry I'm late.
- Sorry for being late.

Mas, se a mulher for ferida gravemente, o castigo será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, machucadura por machucadura.

But if her death ensue thereupon, he shall render life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, relaxe.
- Por favor, acalma-te.

Please relax.

Por favor perdoe-me por ter aberto sua carta por engano.

Please forgive me for opening your letter by mistake.

- Vamos parar aqui por hoje.
- Por hoje vamos ficar por aqui.

- Let's stop here for today.
- Let's end here for today.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Please try one.

- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

Help me, please.

- Não grita, por favor!
- Não grite, por favor!
- Não gritem, por favor!
- Não grites, por favor!

Please, don't yell!

- Obrigado por se preocupar.
- Obrigada por se preocupar.
- Obrigado por se importar.
- Obrigada por se importar.

Thank you for caring.

- Por que você está chorando?
- Por que choras?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

Why are you crying?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

Why do you ask?

Por favor

Please

por dia

per day…

Por aqui.

This way.

Por favor.

Please.

Por ali!

- That way!
- Over there!

Por quê?

Why?

Por favor!

Please.

Por Deus!

By God!

Por aqui!

Over here!

- Por mês?

- A month?

por $50.

for like $50.