Translation of "Onda" in English

0.066 sec.

Examples of using "Onda" in a sentence and their english translations:

onda gigante bate e puxa

giant wave hits and pulls

Ele gosta de tirar onda.

He likes to throw the bull.

Não há onda sem vento.

There are no waves without wind.

Mas na onda gigante sabemos, se o comprimento de onda é de 20 metros

but in the giant wave we know, if the wavelength is 20 meters

Sami continuou sua onda de crimes.

Sami continued his crime spree.

Uma onda de calor percorre-me o corpo.

Heat is rippling through my body.

A luz é uma onda ou uma partícula?

Is light a wave or a particle?

O navio foi atingido por uma grande onda.

The ship was hit by a big wave.

O Tomás e a Maria estão na mesma onda.

Tom and Mary are on the same wavelength.

Nossa cidade está enfrentando uma onda de protestos estudantis.

Our town is facing a wave of student protest.

E transformam-nas em comprimentos de onda menos perigosos. Fluorescência.

converting it into less dangerous wavelengths. Fluorescing.

Sim, o corpo de água significa onda gigante, mas tecnicamente diferente

yes the body of water means giant wave but technically different

Vejamos as diferenças técnicas entre a onda gigante e o tsunami

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Tecnicamente, pode ter no máximo 500 metros de comprimento de onda gigante

technically it can be maximum 500 meters length of giant wave

A luz se comporta ora como onda, ora como feixe de partículas.

Light behaves either as a wave, either as a beam of particles.

- Eu tirei onda com o Tom.
- Eu zoei Tom.
- Eu provoquei Tom.

I teased Tom.

- Sami continuou sua onda de crimes.
- Sami continuou sua série de crimes.

Sami continued his crime spree.

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

These are wavelengths beyond the spectrum visible to humans and monkeys.

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

Until a new wave comes and reforms it. I knew about Bordaberry for a long time.

Ele utilizava a mesma palavra para roxo e para descrever sangue, uma nuvem escura, a onda, e

He used the same word for purple to describe blood, a dark cloud, a wave, and

É aí que o Andre 3000 tira onda com o verso dele em Aquemini. Preste atenção na pulsação da música primeiro.

This is where Andre 3000 shakes things up with his verse in Aquemini. Focus on the beat first.

A história é como a física quântica: o observador afeta o evento observado. O assassinato de Kennedy é uma partícula ou uma onda?

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?