Translation of "Início" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Início" in a sentence and their dutch translations:

O início do inverno.

De start van de winter.

Todo início é difícil.

Al het begin is moeilijk.

No início dos anos 60.

...vroeg in de jaren 60.

E, de início, tudo bem.

En eerst was dat prima.

Início da noite na África Austral.

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Tenho dito isto desde o início.

Dat heb ik vanaf het begin gezegd.

Eu assisti ao jogo do início ao fim.

Ik heb de wedstrijd van begin tot eind bekeken.

Este é o início de uma nova era.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.

- Vamos começar a festa.
- Vamos dar início à festa.

Laat het feest beginnen.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

Eerst was dat frustrerend. Zo moeilijk te onderscheiden.

- Isso é só o começo.
- Isso é apenas o início.

Dit is nog maar het begin.

Eles viveram quase na mesma época no início do século VI.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

O nascimento é, de uma certa forma, o início da morte.

De geboorte is, in zekere zin, het begin van de dood.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Eerst was het moeilijk voor te stellen dat zij iets aan de relatie zou hebben.

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Lejre, uma vez Ledreborg, era realmente um grande centro de poder no início do

Lejre, ooit Ledreborg, was echt een belangrijk machtscentrum in de vroege Vikingperiode

- A revolução introduziu uma nova era.
- A revolução deu início a uma nova era.

De revolutie leidde een nieuw tijdperk in.

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

In het begin is het moeilijk om het water in te gaan. Het is een van de wildste, engste plekken om te zwemmen.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.