Translation of "Tudo" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Tudo" in a sentence and their dutch translations:

- Coma tudo.
- Come tudo.

Eet alles.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

Neem alles.

- Você estragou tudo.
- Vocês estragaram tudo.
- Você arruinou tudo.
- Tu estragaste tudo.
- Estragaste tudo.
- Vós estragastes tudo.
- Estragastes tudo.
- O senhor estragou tudo.
- A senhora estragou tudo.
- Os senhores estragaram tudo.
- As senhoras estragaram tudo.

Je hebt alles verpest.

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?
- Tudo OK?

Alles goed?

- Eu explicarei tudo.
- Explicarei tudo.
- Eu vou explicar tudo.
- Vou explicar tudo.

Ik zal alles verklaren.

- Você tem tudo.
- Vocês têm tudo.
- Você possui tudo.
- Vocês possuem tudo.

Je hebt alles.

- Isso é tudo?
- É tudo?

Is dat alles?

- Tudo importa.
- Tudo é importante.

- Alles telt.
- Alles doet ertoe.
- Alles is belangrijk.

- Tudo vendido!
- Está tudo vendido.

- Alles is uitverkocht!
- Alles is verkocht.

- Tudo ficou preto.
- Escureceu tudo.

- Alles werd donker.
- Alles werd zwart.

- Tudo está mudando.
- Tudo muda.

Alles verandert.

- Está tudo pronto.
- Tudo está pronto.
- Está tudo preparado.

- Alles is klaar.
- Alles is gereed.

- Nós temos tudo.
- Nós já temos tudo.
- Temos tudo.

We hebben alles.

- Está tudo bem.
- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.
- Vai tudo bem.

Alles is in orde.

- Está tudo bem.
- Está tudo em ordem.
- Tudo está bem.

Alles is oke.

- Tudo finalmente acabou.
- Tudo finalmente está acabado.
- Tudo finalmente terminou.

Alles is eindelijk voorbij.

- Você leu tudo?
- Vocês leram tudo?

Hebt u alles gelezen?

- Ele comeu tudo.
- Ela comeu tudo.

Hij heeft alles opgegeten.

- Está tudo pronto.
- Tá tudo pronto.

- Alles is klaar.
- Alles is gereed.

- Está tudo acabado.
- Acabou-se tudo.

- Het is allemaal afgelopen.
- Alles is voorbij.

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?

- Is alles in orde?
- Is alles goed?

- Me mostra tudo.
- Mostre-me tudo.

Toon me alles.

- Eu ouvi tudo.
- Eu escutei tudo.

- Ik heb alles gehoord.
- Ik hoorde alles.

- Lembrem tudo.
- Lembre-se de tudo.

Onthoud alles.

- Tudo estava bom.
- Tudo era bom.

Alles was goed.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

Alles zag er mooi uit.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

Alles is stil.

- Tudo está quebrado.
- Está tudo quebrado.

Alles is stuk.

Ficou tudo...

Alles...

Tudo bem.

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Tudo bem?

- Alles goed?
- Is alles goed?

Tudo passa.

Alles stroomt.

Tudo muda.

- Alles verandert.
- De dingen veranderen.

Declarem tudo.

Geeft u alles aan.

Leio tudo.

Ik lees alles.

Lave tudo.

Was alles.

Quero tudo.

Ik wil alles.

Anote tudo.

Schrijf alles op.

Tudo mudou.

Alles veranderde.

Tudo vendido!

Alles is uitverkocht!

Tudo OK?

Alles goed?

Ouvi tudo.

Ik heb alles gehoord.

Tudo isto?

Alles?

- Está tudo em ordem?
- Está tudo bem?

- Is alles in orde?
- Is alles goed?

- Estou comendo tudo.
- Eu estou comendo tudo.

- Ik ben een alleseter.
- Ik eet alles.
- Ik ben alles aan het eten.

- Obrigado por tudo.
- Agradeço-lhe por tudo.

Bedankt voor alles.

- É tudo de graça.
- É tudo grátis.

Alles is gratis.

- Tudo ou nada.
- Ou tudo ou nada.

- Het is alles of niets.
- Alles of niets.

- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

- Para que tudo isso?
- Pra que tudo isso?
- Tudo isso pra quê?

Waarom dit allemaal?

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

- Ik herinner me alles.
- Ik weet alles nog.
- Ik onthoud alles.

- Tudo começou neste laboratório.
- Tudo começou nesse laboratório.

Het begon allemaal in dit laboratorium.

- Tudo começou neste lugar.
- Tudo começou nesse lugar.

Het begon allemaal op deze plaats.

- Ponha tudo num táxi.
- Põe tudo num táxi.

Steek alles in een taxi.

- Obrigado novamente por tudo.
- Obrigada novamente por tudo.

Nogmaals bedankt voor alles.

- Tudo vai ficar bem.
- Vai ficar tudo bem.

Alles komt goed.

- Onde tudo começou?
- Onde foi que tudo começou?

Waar is het allemaal begonnen?

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

Het is allemaal mijn schuld.

- Você sempre estraga tudo.
- Vocês sempre estragam tudo.

Jullie verknallen altijd alles.

Vamos preparar tudo.

Laten we alles klaarzetten.

... está tudo bem.

...voelt alles goed.

Isso é tudo.

Dat is alles.

Está tudo pronto.

Alles is klaar.

Está tudo vendido.

- Alles is uitverkocht!
- Alles is verkocht.

Está tudo acabado.

Alles is voorbij.

Ele sabe tudo.

Hij weet alles.

Tudo está perfeito.

Alles is perfect.

Eu disse tudo.

Ik heb alles gezegd.

Tudo me machuca.

Alles doet pijn.

Vocês leram tudo?

Hebt u alles gelezen?

Está tudo bem.

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

Tudo é possível.

- Alles kan.
- Alles is mogelijk.

Me conta tudo.

Vertel me alles.

Obrigado por tudo.

Bedankt voor alles.

Tudo é ilusão.

Alles is illusie.

Você tem tudo?

Heb je alles?

Está tudo claro?

Is alles duidelijk?

Tudo será perfeito.

Alles zal perfect zijn.

Eles perderam tudo.

- Ze hebben alles verloren.
- Zij hebben alles verloren.

Tudo se acabou.

Alles is weg.

Tudo se perdeu.

Alles was verloren.

Devo abrir tudo?

Moet ik alles opendoen?

Eu perdi tudo.

Ik ben alles kwijt.

Está tudo diferente.

Alles is anders.

Tudo está mudando.

- Alles verandert.
- Alles is aan het veranderen.
- De dingen veranderen.

Está tudo normal.

Alles is normaal.

Deu tudo errado.

- Alles ging fout.
- Het ging allemaal mis.
- Het ging helemaal verkeerd.
- Het ging allemaal fout.