Translation of "Farsi" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Farsi" in a sentence and their polish translations:

E cerca di farsi strada.

i przedziera się do przodu.

Farsi spuntare corna dalla testa.

Na głowach mogą im wyrosnąć rogi.

Il piccolo maschio deve farsi sentire.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Farsi un tatuaggio è un'idea stupida.

Robienie sobie tatuażu to głupi pomysł.

Più facile a dirsi che a farsi.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore.

Przekonałem go, by przeszedł badanie lekarskie.

- Perché farsi tanti problemi?
- Perché preoccuparsi così tanto?

Po co tak bardzo się martwić?

Tom sa cosa dire per farsi perdonare da Mary.

Tom wie co ma powiedzieć, aby Mary mu wybaczyła.

Tom non ha nessuno a cui rivolgersi per farsi aiutare.

Tomasz nie ma się do kogo zwrócić po pomoc.

- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Vada a farsi fottere!

Pierdol się.

- È ora di fare un bagno.
- È ora di farsi un bagno.

Czas na kąpiel.

Molti leopardi vengono uccisi da folle inferocite pronte a farsi giustizia da sole.

przez co wiele lampartów zginęło z rąk wściekłego tłumu, który wziął sprawy w swoje ręce.

- È più facile a dirsi che a farsi.
- È più facile dirlo che farlo.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.

Prawdopodobnie miał na myśli, że ludzie chodzą na demonstracje tylko po to żeby się pokazać, a nie protestować.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.

Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.

- Dovresti andare a farti tagliare i capelli.
- Dovreste andare a farvi tagliare i capelli.
- Dovrebbe andare a farsi tagliare i capelli.

Musisz iść ściąć włosy.