Translation of "Così" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Così" in a sentence and their polish translations:

- Sei così romantico.
- Tu sei così romantico.
- Sei così romantica.
- Tu sei così romantica.
- È così romantico.
- Lei è così romantico.
- È così romantica.
- Lei è così romantica.
- Siete così romantici.
- Voi siete così romantici.
- Siete così romantiche.
- Voi siete così romantiche.

Jesteś taki romantyczny.

- Sei così stupido.
- Sei così stupida.
- È così stupido.
- È così stupida.
- Siete così stupidi.
- Siete così stupide.
- Voi siete così stupide.
- Voi siete così stupidi.
- Tu sei così stupido.
- Tu sei così stupida.
- Lei è così stupido.
- Lei è così stupida.

Jesteś taki głupi.

- Avevo così fame.
- Io avevo così fame.
- Ero così affamato.
- Io ero così affamato.
- Ero così affamata.
- Io ero così affamata.

Byłem tak głodny.

- Sei così prevedibile.
- Tu sei così prevedibile.
- È così prevedibile.
- Lei è così prevedibile.
- Siete così prevedibili.
- Voi siete così prevedibili.

Ależ ty jesteś przewidywalny!

- Sei così intelligente!
- È così intelligente!
- Siete così intelligenti!

Ależ jesteś inteligentny!

- Sei così forte.
- È così forte.
- Siete così forti.

Jesteś taki silny.

- Sembri così bella.
- Tu sembri così bella.
- Sembra così bella.
- Lei sembra così bella.

Wyglądasz tak pięknie.

- Sono così deluso.
- Io sono così deluso.
- Sono così delusa.
- Io sono così delusa.

Jestem bardzo rozczarowany.

Così.

Spróbujmy.

- Perché sei così terribile?
- Perché è così terribile?
- Perché siete così terribili?
- Perché sei così tremendo?
- Perché sei così tremenda?
- Perché è così tremendo?
- Perché è così tremenda?
- Perché siete così tremendi?
- Perché siete così tremende?

Czemu jesteś taki beznadziejny?

- Non fissarmi così.
- Non fissatemi così.
- Non mi fissi così.

Nie gap się tak na mnie.

- Non essere così modesto.
- Non essere così modesta.
- Non sia così modesto.
- Non sia così modesta.
- Non siate così modesti.
- Non siate così modeste.

Nie bądź taki skromny.

- Non essere così ingenuo.
- Non essere così ingenua.
- Non sia così ingenuo.
- Non sia così ingenua.
- Non siate così ingenui.
- Non siate così ingenue.

Nie bądź taki naiwny.

- Sono così emozionato.
- Sono così emozionata.

Ależ emocje!

- Quello fa così schifo.
- Quella fa così schifo.
- Fa così schifo.

To jest do kitu.

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

Tak sądzę.

- Perché sei così felice?
- Perché siete così felici?
- Perché è così felice?

Czemu jesteś taki szczęśliwy ?

- Come osi parlarmi così!
- Come osa parlarmi così!
- Come osate parlarmi così!

Jak śmiesz, w ten sposób ze mną rozmawiać?!

- Non essere così impaziente.
- Non sia così impaziente.
- Non siate così impazienti.

Nie bądź taki niecierpliwy!

- Sembri così bella oggi.
- Sembra così bella oggi.
- Sembrate così belle oggi.

Wyglądasz dziś tak pięknie.

- Non hai detto così.
- Non ha detto così.
- Non avete detto così.

Nie powiedziałeś tak.

Così tanto cibo... e così poco tempo.

Tyle do zjedzenia... a tak mało czasu.

Il mondo sembra così strano, visto così.

Świat wydaje się tak dziwny.

- È così stupida.
- Lei è così stupida.

Ona jest taka głupia!

- Ero così infelice.
- Io ero così infelice.

- Byłem tak nieszczęśliwy.
- Byłam tak nieszczęśliwa.

- So così tanto.
- Io so così tanto.

- Tyle to ja wiem.
- Tyle wiem na pewno.

- Ho fatto così.
- Io ho fatto così.

Tak zrobiłem.

- È così gay.
- Lui è così gay.

On jest tak bardzo gejem.

- Non devi comportarti così.
- Non dovete comportarvi così.
- Non si deve comportare così.
- Non vi dovete comportare così.
- Non ti devi comportare così.

Nie możesz się tak zachowywać.

- Perché sei così impegnato oggi?
- Perché sei così impegnata oggi?
- Perché è così impegnato oggi?
- Perché è così impegnata oggi?
- Perché siete così impegnati oggi?
- Perché siete così impegnate oggi?
- Perché sei così occupato oggi?
- Perché sei così occupata oggi?
- Perché è così occupato oggi?
- Perché è così occupata oggi?
- Perché siete così occupati oggi?
- Perché siete così occupate oggi?

Czemu jesteś dziś tak zajęty?

- Mi sento così perso.
- Io mi sento così perso.
- Mi sento così persa.
- Io mi sento così persa.

Czuję się taki zagubiony.

- Sembro davvero così triste?
- Io sembro davvero così triste?
- Sembro veramente così triste?
- Io sembro veramente così triste?

Naprawdę wyglądam na tak smutnego?

Basta così.

- To wystarczy.
- Tyle wystarczy.

Così sia.

- Niech tak będzie.
- Dobra.

Era così.

Tak było.

- Come puoi essere così cieco?
- Come puoi essere così cieca?
- Come può essere così cieco?
- Come può essere così cieca?
- Come potete essere così ciechi?
- Come potete essere così cieche?

Jak możesz być tak ślepy?

- Come puoi esserne così sicuro?
- Come puoi esserne così sicura?
- Come può esserne così sicuro?
- Come può esserne così sicura?
- Come potete esserne così sicuri?
- Come potete esserne così sicure?

Jak możesz być tak pewny?

- Perché sei sempre così riservato?
- Perché sei sempre così riservata?
- Perché è sempre così riservato?
- Perché è sempre così riservata?
- Perché siete sempre così riservati?
- Perché siete sempre così riservate?

Dlaczego zawsze jesteś taki skryty?

- Non è così lontano.
- Non è così lontana.

To niedaleko.

- Perché sono così stanca?
- Perché sono così stanco?

Dlaczego jestem taki zmęczony?

- Tutto era così bello.
- Era tutto così bello.

Wszystko było tak piękne.

- C'è così fottutamente freddo!
- È così fottutamente freddo!

- Piździ jak za cara.
- Ależ ziąb!

- Non è così facile.
- Non è così semplice.

- To nie jest takie proste.
- To nie takie proste.

- Tom è così anziano.
- Tom è così vecchio.

Tom jest taki stary.

- Non sono così ubriaco.
- Non sono così ubriaca.

- Nie jestem jeszcze bardzo pijana.
- Nie jestem jeszcze taka pijana.

- Non sarebbe così stupido.
- Quello non sarebbe così stupido.
- Quella non sarebbe così stupida.

To nie byłoby takie głupie.

- Hai una casa così bella.
- Tu hai una casa così bella.
- Ha una casa così bella.
- Lei ha una casa così bella.
- Avete una casa così bella.
- Voi avete una casa così bella.

Masz taki piękny dom.

- Hai un odore così buono.
- Tu hai un odore così buono.
- Ha un odore così buono.
- Lei ha un odore così buono.
- Avete un odore così buono.
- Voi avete un odore così buono.

Ty tak ładnie pachniesz.

- Sai così tanto di Tom.
- Tu sai così tanto di Tom.
- Sa così tanto di Tom.
- Lei sa così tanto di Tom.
- Sapete così tanto di Tom.
- Voi sapete così tanto di Tom.

Dużo wiesz o Tomie.

- Non ti ho detto così?
- Non vi ho detto così?
- Non le ho detto così?

Czy nie powiedziałem ci tak?

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

- Siamo così felici per te.
- Siamo così felici per voi.
- Siamo così felici per lei.

- Cieszymy się twoim szczęściem.
- Cieszymy się razem z tobą.

- Non la penso così.
- Io non la penso così.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

Niewiele osób tak myśli.

- Perché è così silenzioso?
- Perché lui è così silenzioso?

Dlaczego on nic nie mówi?

- Non la pensiamo così.
- Noi non la pensiamo così.

Nie uważamy tak.

- Non essere così rumoroso, per favore.
- Non essere così rumoroso, per piacere.
- Non essere così rumorosa, per favore.
- Non essere così rumorosa, per piacere.
- Non sia così rumorosa, per favore.
- Non sia così rumorosa, per piacere.
- Non sia così rumoroso, per favore.
- Non sia così rumoroso, per piacere.
- Non siate così rumorosi, per favore.
- Non siate così rumorosi, per piacere.
- Non siate così rumorose, per favore.
- Non siate così rumorose, per piacere.

Proszę, nie bądź taki głośny.

- Non sono preoccupato così tanto.
- Io non sono preoccupato così tanto.
- Non sono preoccupata così tanto.
- Io non sono preoccupata così tanto.

Niezbyt mnie to martwi.

Si spezza così.

Wygnę go

La metto così.

Zakładasz na siebie.

Così fan tutte.

Tak czynią wszystkie.

È sempre così?

Czy zawsze tak jest?

Deve essere così.

Tak musi być.

Parla così tanto.

Ona mówi tak dużo.

Così parlò Zarathustra.

Tako rzecze Zaraturstra.

Non parlare così.

Nie mów tak.

È così importante.

To jest tak ważne.

C'è così tanto.

Jest tak wiele.

Sono così felice.

Jestem taki szczęśliwy.

Sei così bella!

Jesteś taki piękny!

- Perché ti sei arrabbiato così tanto?
- Perché ti sei arrabbiata così tanto?
- Perché si è arrabbiato così tanto?
- Perché si è arrabbiata così tanto?
- Perché vi siete arrabbiati così tanto?
- Perché vi siete arrabbiate così tanto?

Czemu się tak zdenerwowałeś?

- Perché ti sei alzato così presto?
- Perché ti sei alzata così presto?
- Perché si è alzato così presto?
- Perché si è alzata così presto?
- Perché vi siete alzati così presto?
- Perché vi siete alzate così presto?

Czemu wstałeś tak wcześnie?

- Dove hai imparato a ballare così?
- Dove hai imparato a danzare così?
- Dove ha imparato a ballare così?
- Dove ha imparato a danzare così?
- Dove avete imparato a ballare così?
- Dove avete imparato a danzare così?

Gdzie nauczyłeś się tak tańczyć?

- Non ha un aspetto così brutto.
- Non sembra così cattivo.

To nie wygląda tak źle.

- Perché questo succede così spesso?
- Perché questo capita così spesso?

Czemu to się tak często dzieje?

- Anche io l'ho pensata così.
- Anche io la pensavo così.

Też tak myślałam.

- Io sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiera della mia squadra.
- Io sono così fiera della mia squadra.
- Sono così orgoglioso della mia squadra.
- Io sono così orgoglioso della mia squadra.
- Sono così orgogliosa della mia squadra.
- Io sono così orgogliosa della mia squadra.

Jestem taki dumny z mojego zespołu.

- Fumi troppo. Non fumare così tanto!
- Tu fumi troppo. Non fumare così tanto!
- Fuma troppo. Non fumi così tanto!
- Lei fuma troppo. Non fumi così tanto!
- Fumate troppo. Non fumate così tanto!
- Voi fumate troppo. Non fumate così tanto!

Palisz za dużo.Przestań palić dużo

- Non voglio aspettare così tanto tempo.
- Non voglio aspettare così tanto.

Nie chcę czekać aż tak długo.

- Non lo incontro così spesso.
- Io non lo incontro così spesso.

Nie spotykam go zbyt często.

- Sono già così in ritardo.
- Io sono già così in ritardo.

Już jestem mocno spóźniony.

E sono così effemminati

i są tak zniewieściali,

Così da non scottarsi.

aby się nie poparzyć,

Va un po' così.

Leci to tak.

Ora è così buio...

Teraz jest tak ciemno...

Lo trovo così affascinante,

Mnie to bardzo ekscytuje i sprawia,

Nancy sembra così stanca.

Nancy wygląda na tak zmęczoną.

Non dovrebbe essere così.

To nie powinno tak być.

Nessuno la pensa così.

Nikt tak nie myśli.

Chi la pensa così?

Kto tak myśli?

Così diffondiamo la sifilide.

Tak rozprzestrzeniamy syfilis.

Tom sarà così geloso.

Tom będzie tak zazdrosny.

Perché si innervosisce così?

Czemuż on się tak denerwuje?

Smetti di guardarmi così.

- Przestań na mnie tak patrzeć.
- Nie gap się tak na mnie.

Tom era così emozionato.

Tom był tak podeskcytowany.

Non importa così tanto.

To nie jest bardzo ważne

Non è così male.

To nie jest takie złe.

Non era così difficile.

To nie było takie trudne.