Translation of "Vedere" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Vedere" in a sentence and their polish translations:

- Fammelo vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Fatemelo vedere.

Pozwól, że to obejrzę.

- Fammelo vedere.
- Fammela vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Me la faccia vedere.
- Fatemelo vedere.
- Fatemela vedere.
- Lasciate che lo veda.

Pozwól mi to zobaczyć.

- Posso vedere questo?
- Posso vedere questa?

Czy mogę zobaczyć ten?

- Posso vedere quello?
- Posso vedere quella?

Czy mógłbym zobaczyć tamten?

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

Pokaż mi.

- Non riuscivo a vedere.
- Io non riuscivo a vedere.
- Non potevo vedere.
- Io non potevo vedere.

Nie mogłam zobaczyć.

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

Pokaż mi pieniądze.

- Devi vedere casa sua.
- Tu devi vedere casa sua.
- Deve vedere casa sua.
- Lei deve vedere casa sua.
- Dovete vedere casa sua.
- Voi dovete vedere casa sua.

Musisz zobaczyć jej dom.

- Voglio vedere tua madre.
- Io voglio vedere tua madre.
- Voglio vedere sua madre.
- Io voglio vedere sua madre.
- Voglio vedere vostra madre.
- Io voglio vedere vostra madre.

Chciałbym spotkać się z twoją matką.

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

Widzisz ten obraz?

- Devi vedere un dottore.
- Deve vedere un dottore.
- Dovete vedere un dottore.

Musisz iść do lekarza.

- Perché vuoi vedere Tom?
- Perché vuole vedere Tom?
- Perché volete vedere Tom?

- Dlaczego chcesz zobaczyć Toma?
- Dlaczego chcecie zobaczyć się z Tomem?

- Hey, devi vedere questo.
- Hey, deve vedere questo.
- Hey, dovete vedere questo.

Hej, musisz to zobaczyć.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Nic nie widziałam.

- Vorrei vedere quel contratto.
- Io vorrei vedere quel contratto.
- Mi piacerebbe vedere quel contratto.
- A me piacerebbe vedere quel contratto.

Chciałbym zobaczyć tę umowę.

- Avresti dovuto vedere il film.
- Tu avresti dovuto vedere il film.
- Avreste dovuto vedere il film.
- Voi avreste dovuto vedere il film.
- Avrebbe dovuto vedere il film.
- Lei avrebbe dovuto vedere il film.

- Powinieneś widzieć ten film wcześniej.
- Powinieneś był zobaczyć ten film.

- Non vuoi vedere il mondo?
- Tu non vuoi vedere il mondo?
- Non vuole vedere il mondo?
- Lei non vuole vedere il mondo?
- Non volete vedere il mondo?
- Voi non volete vedere il mondo?

Nie chcesz zobaczyć świata?

- Non puoi vedere Tom oggi.
- Non può vedere Tom oggi.
- Non si può vedere Tom oggi.
- Non potete vedere Tom oggi.

Dzisiaj nie możesz spotkać się z Tomaszem.

- Riesci a vedere la differenza?
- Riesce a vedere la differenza?
- Riuscite a vedere la differenza?

Widzisz różnicę?

- Vai a vedere chi è.
- Vada a vedere chi è.
- Andate a vedere chi è.

Idź zobacz, kto to.

- Vuoi vedere il mio serpente?
- Vuole vedere il mio serpente?
- Volete vedere il mio serpente?

Chcesz zobaczyć mojego węża?

- Forse dovresti vedere un dottore.
- Forse dovreste vedere un dottore.
- Forse dovrebbe vedere un dottore.

Może powinieneś pójść do lekarza.

- Posso vedere il vostro passaporto?
- Posso vedere il tuo passaporto?
- Posso vedere il suo passaporto?

- Czy mogę zobaczyć pana paszport?
- Mogę zobaczyć pański paszport?

- Riuscivano a malapena a vedere.
- Potevano a malapena vedere.

Prawie nic nie widzieli.

- Vorrei vedere questo diagramma.
- Io vorrei vedere questo diagramma.

Chciałbym spojrzeć na ten wykres.

- Riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Tu riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Lei riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Voi riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Tu puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Può vedere qualcosa lì dentro?
- Lei può vedere qualcosa lì dentro?
- Potete vedere qualcosa lì dentro?
- Voi potete vedere qualcosa lì dentro?

Widzisz tu coś?

- Vediamo quello che vogliamo vedere.
- Noi vediamo quello che vogliamo vedere.
- Vediamo ciò che vogliamo vedere.
- Noi vediamo ciò che vogliamo vedere.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

Bella da vedere.

Fajnie ją zobaczyć.

Vedere quello sviluppo:

Widzę, jak to się rozwija:

- Vogliamo vederla.
- Vogliamo vederlo.
- Noi vogliamo vederlo.
- Noi vogliamo vederla.
- Lo vogliamo vedere.
- Noi lo vogliamo vedere.
- La vogliamo vedere.
- Noi la vogliamo vedere.

Chcemy to zobaczyć.

- Vorrei vedere il dottore presto.
- Io vorrei vedere il dottore presto.
- Mi piacerebbe vedere il dottore presto.
- A me piacerebbe vedere il dottore presto.

Chciałbym niedługo pójść do lekarza.

- Vuoi vedere un film francese, giusto?
- Tu vuoi vedere un film francese, giusto?
- Volete vedere un film francese, giusto?
- Voi volete vedere un film francese, giusto?
- Vuole vedere un film francese, giusto?
- Lei vuole vedere un film francese, giusto?

Chcesz zobaczyć francuski film, tak?

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

Nic nie widzę.

- I gatti possono vedere nel buio.
- I gatti riescono vedere nel buio.
- I gatti riescono a vedere al buio.
- I gatti possono vedere al buio.

- Koty widzą w ciemności.
- Koty potrafią widzieć w ciemnościach.

- Ti farò vedere che ho ragione.
- Vi farò vedere che ho ragione.
- Le farò vedere che ho ragione.

Pokażę ci, że mam rację.

- Voglio vedere il tuo vero volto.
- Io voglio vedere il tuo vero volto.
- Voglio vedere il suo vero volto.
- Io voglio vedere il suo vero volto.

Chcę zobaczyć twoje prawdziwe oblicze.

- Tom non mi ha fatto vedere niente.
- Tom non mi ha fatto vedere nulla.
- Tom non mi fece vedere niente.
- Tom non mi fece vedere nulla.

Tom niczego mi nie pokazał.

Su, andiamo a vedere!

Chodźcie, zobaczymy!

Posso vedere Tom oggi?

Mogę zobaczyć się dziś z Tomem?

Posso vedere il messaggio?

Mogę zobaczyć wiadomość?

Voglio vedere il film.

Chciałbym widzieć film.

- Sono andato a vedere i miei genitori.
- Io sono andato a vedere i miei genitori.
- Sono andata a vedere i miei genitori.
- Io sono andata a vedere i miei genitori.
- Andai a vedere i miei genitori.
- Io andai a vedere i miei genitori.

Poszedłem zobaczyć się z rodzicami.

- Tom non vuole vedere Mary ora.
- Tom non vuole vedere Mary adesso.

Tom nie chce teraz widzieć Mary.

- Ero sorpreso di vedere un leone.
- Ero sorpresa di vedere un leone.

Zdziwiłem się, widząc lwa.

- Non farmi più vedere la sua foto.
- Non farmi più vedere la sua fotografia.
- Non fatemi più vedere la sua foto.
- Non fatemi più vedere la sua fotografia.
- Non mi faccia più vedere la sua foto.
- Non mi faccia più vedere la sua fotografia.

Nie pokazuj mi więcej jej zdjęcia.

- Ti farò vedere come prendere un pesce.
- Vi farò vedere come prendere un pesce.
- Le farò vedere come prendere un pesce.

Pokażę ci, jak łowić ryby.

- Posso vedere cosa c'è nella tua borsa?
- Posso vedere cosa c'è nella sua borsa?
- Posso vedere cosa c'è nella vostra borsa?

Czy mogę zobaczyć, co masz w torbie?

- Riesco a vedere una nave all'orizzonte.
- Io riesco a vedere una nave all'orizzonte.

Widzę statek na horyzoncie.

- Voglio andare a vedere un film.
- Io voglio andare a vedere un film.

Chcę pójść zobaczyć film

Andiamo a vedere il posto.

Sprawdźmy to miejsce.

Possono vedere chiaramente la bioluminescenza.

Widzą wyraźnie bioluminescencję.

Incapace di vedere di notte...

Nie widząc w ciemności...

Il radar può vedere l'acqua.

Radar widzi wodę.

Posso vedere il suo passaporto?

Czy mogę zobaczyć pana paszport?

Vuoi vedere il mio bambino?

Chcesz zobaczyć moje dziecko?

Posso vedere Tom un momento?

Mogę się na chwilkę zobaczyć z Tomem?

Perché non posso vedere Tom?

Czemu nie mogę zobaczyć Toma?

Posso vedere il vostro passaporto?

Można zobaczyć pański paszport?

I gatti possono vedere nell'oscurità.

Koty widzą w ciemności.

Semplicemente odio vedere Tom piangere.

Po prostu nienawidzę patrzeć na to, jak Tom płacze.

C'è qualcuno che devo vedere.

Jest ktoś, z kim muszę się zobaczyć.

Fatemi vedere la vostra foto.

Pokaż mi swoje zdjęcie.

- Adesso che sei in Italia, devi vedere Napoli.
- Ora che sei in Italia, devi vedere Napoli.
- Adesso che siete in Italia, dovete vedere Napoli.
- Ora che siete in Italia, dovete vedere Napoli.
- Adesso che è in Italia, deve vedere Napoli.
- Ora che è in Italia, deve vedere Napoli.

Teraz, gdy jesteś we Włoszech, musisz zobaczyć Neapol.

- I gufi riescono a vedere al buio.
- Le civette riescono a vedere al buio.

Sowy widzą w ciemnościach.

- Non sarai in grado di vedere Tom oggi.
- Non sarà in grado di vedere Tom oggi.
- Non sarete in grado di vedere Tom oggi.

Nie będziesz mógł się dziś zobaczyć z Tomem.

- Sto morendo dalla voglia di vedere Parigi.
- Io sto morendo dalla voglia di vedere Parigi.

Umieram z chęci zobaczenia Paryża.

- Devo andare a vedere cosa vuole Tom.
- Io devo andare a vedere cosa vuole Tom.

Muszę iść i sprawdzić, czego chce Tom.

- Amerei vedere l'interno della casa di Tom.
- Io amerei vedere l'interno della casa di Tom.

Bardzo chciałbym zobaczyć wnętrze domu Toma.

Tastarlo, vedere se regge, e appoggiarci.

Sprawdź, dodaj ciężaru, idź.

Non riesco a vedere cosa c'è.

Nie widzę, co tam jest.

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

E vedere come reagisce il mollusco.

i zobaczyć, jak zareaguje mięczak.

Fammi vedere dove ti fa male.

Pokaż mi, gdzie cię boli.

Posso vedere la lista dei vini?

Mogę zobaczyć listę win?

Potevamo vedere il tramonto dalla finestra.

Mogliśmy z okna obejrzeć zachód słońca.

Non sono sicuro di volerlo vedere.

Nie jestem pewny, czy chcę to zobaczyć.

Tom era sorpreso di vedere Mary.

Tom był zaskoczony widząc Mary.

I gatti possono vedere al buio.

Koty potrafią widzieć w ciemnościach.

- Si ammazzerà se non riesce a vedere suo figlio.
- Lui si ammazzerà se non riesce a vedere suo figlio.
- Si suiciderà se non riesce a vedere suo figlio.
- Lui si suiciderà se non riesce a vedere suo figlio.
- Si suiciderà se non può vedere suo figlio.
- Lui si suiciderà se non può vedere suo figlio.
- Si ammazzerà se non può vedere suo figlio.
- Lui si ammazzerà se non può vedere suo figlio.

Popełni samobójstwo, jeśli nie będzie mógł zobaczyć syna.

- Cathy viene a vedere il nostro bebè stasera.
- Cathy viene a vedere il nostro bebè stanotte.

Cathy przyjdzie dziś wieczorem zobaczyć nasze dziecko.

- Tom riusciva a vedere il disappunto di Mary.
- Tom riusciva a vedere la delusione di Mary.

Tom mógł zobaczyć rozczarowanie Mary.

Vi faccio vedere un paio di esempi,

Pokażę wam parę przykładów

Usciamo dalla miniera per vedere cosa troviamo.

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

C'è sempre tanto da imparare sul vedere.

wciąż trzeba się wiele nauczyć.

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

L'abbiamo ingrandito per vedere meglio i dettagli.

powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

È rarissimo vedere un animale così piccolo.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

Non potevo vedere di nuovo film dell'orrore.

Nie mogłem się zdobyć na to, aby zobaczyć ten horror jeszcze raz.

Perché non andiamo a vedere un film?

Może pójdziemy obejrzeć film?

Voglio vedere cosa c'è in TV adesso.

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

- Fammi vedere la foto.
- Mostrami le fotografie.

Pokaż mi zdjęcie.

E il modo di vedere le proiezioni.

i sposób w jaki myślimy o odwzorowaniach map.

L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore.

Przekonałem go, by przeszedł badanie lekarskie.

Molti turisti vengono a vedere la cascata.

Wielu turystów przychodzi obejrzeć wodospad.

C'è una donna che ti vuole vedere.

Jest pewna kobieta, która chciałaby się z tobą zobaczyć.

Non potevo vedere altro che della nebbia.

Nie widziałem nic oprócz mgły.

- Abbiamo aspettato nei paraggi per vedere se fosse successo qualcosa.
- Noi abbiamo aspettato nei paraggi per vedere se fosse successo qualcosa.
- Aspettammo nei paraggi per vedere se fosse successo qualcosa.
- Noi aspettammo nei paraggi per vedere se fosse successo qualcosa.

Czekaliśmy w pobliżu, aż coś zacznie się dziać.

- Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Io sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.

Nie mogę się doczekać nowej wersji Tatoeba.