Translation of "Tanto" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Tanto" in a sentence and their dutch translations:

- Mi ha scritto di tanto in tanto.
- Lui mi ha scritto di tanto in tanto.
- Mi scrisse di tanto in tanto.
- Lui mi scrisse di tanto in tanto.

- Hij schreef me van tijd tot tijd.
- Hij schreef me af en toe.

- Andiamo a pescare di tanto in tanto.
- Noi andiamo a pescare di tanto in tanto.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

- Vado in biblioteca di tanto in tanto.
- Io vado in biblioteca di tanto in tanto.

Af en toe ga ik naar de bibliotheek.

Sì, succede di tanto in tanto.

- Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
- Ja, dat gebeurt nu en dan.

- Mi dispiace tanto.
- Mi spiace tanto.

Het spijt me zo.

Ti vedo di tanto in tanto.

Ik zie je af en toe.

Cosa significa "di tanto in tanto"?

Wat betekent „van tijd tot tijd”?

- Ti amo così tanto.
- Vi amo così tanto.
- La amo così tanto.

Ik hou zoveel van je!

Di tanto in tanto andiamo a pescare.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

Di tanto in tanto gioco a tennis.

Ik tennis af en toe.

Tanto meglio.

Des te beter!

Sì, cose così accadono di tanto in tanto.

Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.

- Non fare così tanto rumore.
- Non fate così tanto rumore.
- Non faccia così tanto rumore.

Maak niet zoveel lawaai.

- Perché lo odi così tanto?
- Perché lo odia così tanto?
- Perché lo odiate così tanto?

- Waarom haat je hem zo erg?
- Waarom haat jij hem zo erg?
- Waarom haten jullie hem zo erg?

- Perché mi ami così tanto?
- Perché mi ama così tanto?
- Perché mi amate così tanto?

Waarom hou je zo erg van me?

- Non mangio così tanto.
- Non posso mangiare così tanto.
- Non riesco a mangiare così tanto.

Zoveel kan ik niet eten.

Mio zio viene a vedermi di tanto in tanto.

Mijn oom bezoekt mij af en toe.

- Ho imparato così tanto.
- Io ho imparato così tanto.

Ik heb zo veel geleerd.

- Non mangio così tanto.
- Io non mangio così tanto.

Ik eet niet zoveel.

Manca ancora tanto.

Het is een heel eind naar beneden.

Ci manchi tanto.

We missen je heel erg.

- Perché ti sei arrabbiato così tanto?
- Perché ti sei arrabbiata così tanto?
- Perché si è arrabbiato così tanto?
- Perché si è arrabbiata così tanto?
- Perché vi siete arrabbiati così tanto?
- Perché vi siete arrabbiate così tanto?

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?

- Sto imparando così tanto da te.
- Io sto imparando così tanto da te.
- Sto imparando così tanto da lei.
- Io sto imparando così tanto da lei.
- Sto imparando così tanto da voi.
- Io sto imparando così tanto da voi.

Ik leer zo veel van jou.

- Ho imparato così tanto da te.
- Io ho imparato così tanto da te.
- Ho imparato così tanto da voi.
- Io ho imparato così tanto da voi.
- Ho imparato così tanto da lei.
- Io ho imparato così tanto da lei.

Ik heb zoveel van je geleerd.

- Perché ti piace così tanto Boston?
- Perché vi piace così tanto Boston?
- Perché le piace così tanto Boston?

Waarom hou je zo van Boston?

- Lei è tanto intelligente quanto bella.
- È tanto intelligente quanto bella.

Ze is even intelligent als mooi.

Ancora adesso, di tanto in tanto si verificano scosse di assestamento.

Zelfs nu zijn er af en toe nog nabevingen.

- Non voglio aspettare così tanto tempo.
- Non voglio aspettare così tanto.

Ik wil niet zo lang wachten.

- Non vuole aspettare così tanto.
- Lei non vuole aspettare così tanto.

Zij wil niet zo lang wachten.

- Non posso mangiare così tanto.
- Non riesco a mangiare così tanto.

Zoveel kan ik niet eten.

- Ho così tanto da offrire.
- Io ho così tanto da offrire.

Ik heb zo veel aan te bieden.

Tanto che dovette smettere.

Zoveel dat hij ermee gestopt is.

Quanto prima tanto meglio.

Hoe sneller je het doet, hoe beter het is.

Mi manchi tanto, amore!

Ik mis je erg, mijn liefste!

Non fare tanto rumore.

Maak niet zoveel lawaai.

Mi scrive ogni tanto.

Hij schrijft me af en toe.

Non è durata tanto.

Het duurde niet lang.

Perché così tanto odio?

Waarom zoveel haat?

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.
- Per piacere, non faccia così tanto rumore.
- Per favore, non fate così tanto rumore.
- Per favore, non fare così tanto rumore.
- Per favore, non faccia così tanto rumore.

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

Il cielo è nuvoloso; di tanto in tanto il sole fa capolino.

De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.

- Mi manca così tanto la mia ragazza!
- Mi manca così tanto la mia fidanzata!
- Mi manca così tanto la mia morosa!

Ik mis mijn vriendin zo erg!

- Mi è mancato così tanto l'accento britannico.
- Mi mancava così tanto l'accento britannico.

Ik heb het Britse accent heel erg gemist.

Sì, non va tanto bene.

Ik ben er slecht aan toe.

Quindi ogni tanto mi chiedono:

Mensen zeggen me soms:

E tanto tempo a disposizione.

en meer dan genoeg tijd.

È così tanto da chiedere?

Is dat te veel van u gevraagd?

Lo sai tanto quanto me.

Jij weet dit net zo goed als ik.

Sento tanto la tua mancanza.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.

La conosco da tanto tempo.

Ik ken haar al lang.

Non sapevo che bevesse tanto.

Ik wist niet dat hij zoveel gedronken had.

Ti amo tanto anche oggi.

Zelfs vandaag houd ik nog zo veel van je.

Forse non era tanto ovvio.

Misschien was het niet zo evident.

Perché Tom mente così tanto?

Waarom liegt Tom zo veel?

Perché siete tanto in collera?

Waarom ben je zo woedend?

Perché odia così tanto Parigi?

Waarom haat hij Parijs zo erg?

- Tanto varrebbe aspettare Martedì.
- Tanto vale aspettare Martedì.
- Potresti, a questo punto, aspettare Martedì.

Je kunt evengoed tot dinsdag wachten.

- Perché Tom e Mary lottano così tanto?
- Perché Tom e Mary combattono così tanto?

Waarom ruziën Tom en Mary vaak?

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.

Maak alstublieft niet zoveel lawaai.

- Andiamo a pescare una volta ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare una volta ogni tanto.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

Tanto che non ci si vede!

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

Una volta ogni tanto siamo d'accordo.

Nun en dan zijn we het eens.

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

Non voglio aspettare così tanto tempo.

Ik wil niet zo lang wachten.

È necessario fare così tanto rumore?

Is het nodig zoveel lawaai te maken?

Perché odia i cani così tanto?

Waarom heeft ze zo'n een hekel aan honden?

Perché odia la Francia così tanto?

Waarom heeft ze zo'n hekel aan Frankrijk?

C'è sempre tanto da imparare sul vedere.

je hebt nog zoveel te leren over zien.

Così tanto cibo... e così poco tempo.

Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.

Mi fa così tanto male la testa.

Mijn hoofd doet echt pijn.

Mi piacerebbe molto sentirti cantare ogni tanto.

Ik zou je ooit graag horen zingen.

Voi ragazzi mi siete mancati così tanto!

Ik heb jullie zo gemist!

Mi è mancato così tanto l'accento britannico.

Ik heb het Britse accent heel erg gemist.

Non ci vediamo da così tanto tempo!

Ik heb je al zo lang niet gezien!

Per piacere, non fare così tanto rumore.

- Maak alstublieft niet veel lawaai.
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.

Finirai per ingrassare se mangi così tanto.

Als je zoveel eet, zal je dik worden.

- Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti.
- Sei cambiato così tanto che riesco a malapena a riconoscerti.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Non ho mai visto una balena tanto grande.

Ik heb nooit zo'n grote walvis gezien.

Chi ha dato alla Grecia così tanto denaro?

Wie heeft Griekenland zoveel geld gegeven?

A Tom piace il latte tanto quanto me.

Tom drinkt net zo graag melk als ik.

- Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.
- Io ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.

- Ho suggerito che dovremmo ascoltare la musica tanto per cambiare.
- Io ho suggerito che dovremmo ascoltare la musica tanto per cambiare.

Ik suggereerde dat we voor de verandering eens naar muziek luisterden.

Lui è esattamente tanto intelligente quanto il suo amico.

Hij is net zo slim als zijn vriend.

Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

- Mi sono arrabbiato così tanto che non ero in grado di parlare.
- Io mi sono arrabbiato così tanto che non ero in grado di parlare.
- Mi sono arrabbiata così tanto che non ero in grado di parlare.
- Io mi sono arrabbiata così tanto che non ero in grado di parlare.
- Mi arrabbiai così tanto che non ero in grado di parlare.
- Io mi arrabbiai così tanto che non ero in grado di parlare.

Ik was zo kwaad dat ik niet in staat was om te praten.

Ogni tanto toccavo qualcosa, dei frutti di mare per esempio,

Zo nu en dan wanneer ik een bepaald soort zeedier aanraakte...

Ma se le arti contribuiscono così tanto alla nostra economia,

Maar als kunst zoveel aan onze economie bijdraagt,

Il sollievo del conforto materno... e il latte tanto agognato.

De welkome opluchting van haar moeders troost... ...en de broodnodige melk.

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...