Examples of using "Tanto" in a sentence and their dutch translations:
- Hij schreef me van tijd tot tijd.
- Hij schreef me af en toe.
We gaan van tijd tot tijd vissen.
Af en toe ga ik naar de bibliotheek.
- Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
- Ja, dat gebeurt nu en dan.
Het spijt me zo.
Ik zie je af en toe.
Wat betekent „van tijd tot tijd”?
Ik hou zoveel van je!
We gaan van tijd tot tijd vissen.
Ik tennis af en toe.
Des te beter!
Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
Maak niet zoveel lawaai.
- Waarom haat je hem zo erg?
- Waarom haat jij hem zo erg?
- Waarom haten jullie hem zo erg?
Waarom hou je zo erg van me?
Zoveel kan ik niet eten.
Mijn oom bezoekt mij af en toe.
Ik heb zo veel geleerd.
Ik eet niet zoveel.
Het is een heel eind naar beneden.
We missen je heel erg.
- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?
Ik leer zo veel van jou.
Ik heb zoveel van je geleerd.
Waarom hou je zo van Boston?
Ze is even intelligent als mooi.
Zelfs nu zijn er af en toe nog nabevingen.
Ik wil niet zo lang wachten.
Zij wil niet zo lang wachten.
Zoveel kan ik niet eten.
Ik heb zo veel aan te bieden.
Zoveel dat hij ermee gestopt is.
Hoe sneller je het doet, hoe beter het is.
Ik mis je erg, mijn liefste!
Maak niet zoveel lawaai.
Hij schrijft me af en toe.
Het duurde niet lang.
Waarom zoveel haat?
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.
De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.
Ik mis mijn vriendin zo erg!
Ik heb het Britse accent heel erg gemist.
Ik ben er slecht aan toe.
Mensen zeggen me soms:
en meer dan genoeg tijd.
Is dat te veel van u gevraagd?
Jij weet dit net zo goed als ik.
- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
Ik ken haar al lang.
Ik wist niet dat hij zoveel gedronken had.
Zelfs vandaag houd ik nog zo veel van je.
Misschien was het niet zo evident.
Waarom liegt Tom zo veel?
Waarom ben je zo woedend?
Waarom haat hij Parijs zo erg?
Je kunt evengoed tot dinsdag wachten.
Waarom ruziën Tom en Mary vaak?
Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
We gaan van tijd tot tijd vissen.
- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!
Nun en dan zijn we het eens.
Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.
Ik wil niet zo lang wachten.
Is het nodig zoveel lawaai te maken?
Waarom heeft ze zo'n een hekel aan honden?
Waarom heeft ze zo'n hekel aan Frankrijk?
je hebt nog zoveel te leren over zien.
Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.
Mijn hoofd doet echt pijn.
Ik zou je ooit graag horen zingen.
Ik heb jullie zo gemist!
Ik heb het Britse accent heel erg gemist.
Ik heb je al zo lang niet gezien!
- Maak alstublieft niet veel lawaai.
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
Als je zoveel eet, zal je dik worden.
Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.
Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
Ik heb nooit zo'n grote walvis gezien.
Wie heeft Griekenland zoveel geld gegeven?
Tom drinkt net zo graag melk als ik.
Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.
Ik suggereerde dat we voor de verandering eens naar muziek luisterden.
Hij is net zo slim als zijn vriend.
Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.
Ik was zo kwaad dat ik niet in staat was om te praten.
Zo nu en dan wanneer ik een bepaald soort zeedier aanraakte...
Maar als kunst zoveel aan onze economie bijdraagt,
De welkome opluchting van haar moeders troost... ...en de broodnodige melk.
Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...