Translation of "Cerca" in Polish

0.093 sec.

Examples of using "Cerca" in a sentence and their polish translations:

Chi cerca trova.

Kto szuka, ten znajdzie.

Perché non lo cerca?

Dlaczego on/ona go nie szuka?

E cerca di farsi strada.

i przedziera się do przodu.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

In cerca di regioni più fredde.

rozpraszając go w poszukiwaniu chłodniejszych regionów.

Il giovane cerca di avvicinarsi alla femmina,

Próbuje się zbliżyć do samicy.

- Cerca di non ripeterti.
- Cerchi di non ripetersi.

Spróbuj się nie powtarzać.

Dopo una vita da pioniere in cerca di rettili,

Całe życie spędził na pionierskich badaniach gadów,

Guardano una palla che cerca di scalare una collina.

obserwują, jak piłka próbuje wtoczyć się pod górkę.

Boone Smith cerca di capire come pensano i leopardi.

Boone Smith lubi wchodzić przed lamparty.

- Cerca la donna!
- Cercate la donna!
- Cerchi la donna!

Szukaj tej kobiety!

L'uomo, un cinquantenne padre di famiglia, cerca disperatamente di fuggire.

Ojciec piętnastu dzieci próbuje ratować się ucieczką.

- Cerca di essere conciso.
- Cerca di essere concisa.
- Cerchi di essere conciso.
- Cerchi di essere concisa.
- Cercate di essere concisi.
- Cercate di essere concise.

Pisz zwięźle.

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

Ma za zadanie wpłynąć na nasze umysły bez naszej wiedzy.

Viaggia fino a 40 chilometri a notte in cerca di cibo.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

- Cerca le parole nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nel suo dizionario.

Poszukaj słów w słowniku.

La maggior parte degli animali visita le città solo in cerca di cibo.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Ma questa tenue luce non aiuta molto gli animali in cerca di cibo al suolo.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

Una femmina di orso polare può coprire fino a 80 chilometri in 24 ore in cerca di cibo.

Samica niedźwiedzia polarnego w poszukiwaniu jedzenia pokonuje nawet 80 kilometrów w 24 godziny.

Una massa che cerca di sopraffarla e lei non sembra sicura di cosa fare o di come affrontarli.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

- Cercate di non inalare i fumi.
- Cerchi di non inalare i fumi.
- Cerca di non inalare i fumi.

Staraj się nie wdychać oparów.

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

Spróbuj mnie zrozumieć.

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.

- Questa è la cosa migliore da dire a qualcuno che prova a imparare qualcosa.
- Questa è la cosa migliore da dire a qualcuno che cerca di imparare qualcosa.

To najlepsze, co można powiedzieć komuś, kto próbuje się czegoś nauczyć.

- Prova a convincerlo ad aiutarci.
- Provate a convincerlo ad aiutarci.
- Provi a convincerlo ad aiutarci.
- Cerca di convincerlo ad aiutarci.
- Cercate di convincerlo ad aiutarci.
- Cerchi di convincerlo ad aiutarci.

Spróbuj go przekonać, żeby nam pomógł.