Translation of "S'è" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "S'è" in a sentence and their japanese translations:

S'è girato quando l'ho chiamato.

私が呼んだとき彼は振り向いた。

S'è specializzato in Letteratura Giapponese all'università.

彼は大学で国文学を専攻をした。

Stamattina s'è svegliato prima del solito.

彼は今朝、いつもより早く起きた。

S'è rotto il lavandino o che?

トイレでも壊れたのかな?

S'è fatto scuro. Potresti accendermi la luce?

暗くなってきたな。電気つけてくれないか。

Il popolo s'è rivoltato contro il re.

民衆は国王に対して反乱を起こした。

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

バスは通りの真中で急停車した。

La sua coscienza s'è improvvisamente risvegliata in lui.

突然彼のこころに良心が目覚めた。

- Improvvisamente s'è messo a piovere.
- Si è messo improvvisamente a piovere.

突然雨が降り出した。

Il problema s'è creato semplicemente perché non mi hai dato retta.

あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。

- Nonostante la sua cautela, commise un errore imprevisto.
- Per quanto cauto, s'è comunque sbagliato.

注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。

- Il francese si è sviluppato a partire dal latino.
- Il francese s'è evoluto a partire dal latino.

フランス語はラテン語を母体として発達した。

- Aveva il cuore spezzato e s'è impiccato.
- Lui aveva il cuore spezzato e s'è impiccato.
- Aveva il cuore spezzato e si è impiccato.
- Lui aveva il cuore spezzato e si è impiccato.
- Aveva il cuore spezzato e si impiccò.
- Lui aveva il cuore spezzato e si impiccò.
- Aveva il cuore infranto e si impiccò.
- Lui aveva il cuore infranto e si impiccò.
- Aveva il cuore infranto e s'è impiccato.
- Lui aveva il cuore infranto e s'è impiccato.
- Aveva il cuore infranto e si è impiccato.
- Lui aveva il cuore infranto e si è impiccato.

彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。

- Hanno rubato la borsa a mia sorella mentre tornava a casa la scorsa notte.
- Mia sorella s'è fatta rubare la borsa, tornando a casa ieri sera.

昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。