Translation of "L'ho" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "L'ho" in a sentence and their japanese translations:

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

私はそれを忘れた。

- L'ho rotto.
- Io l'ho rotto.
- L'ho rotta.
- Io l'ho rotta.

私が壊した。

- L'ho costruito.
- L'ho costruito io.
- L'ho costruita.
- L'ho costruita io.

私が作ったんです。

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.

忘れました。

- L'ho visto.
- L'ho vista.

- 私はそれを見たのです。
- 私はそれを見たことがある。

- L'ho trovato.
- L'ho trovata.

- 見つかったよ。
- 見つけたよ。

- L'ho trovato!
- L'ho trovata!

見つけた!

- L'ho trovata elegante.
- Io l'ho trovata elegante.
- L'ho trovata raffinata.
- Io l'ho trovata raffinata.
- L'ho trovata garbata.
- Io l'ho trovata garbata.

彼女は優雅な人だとわかった。

- L'ho rivista.
- Io l'ho rivista.

彼女に再び会った。

- L'ho già fatto.
- Io l'ho già fatto.
- Ce l'ho già fatta.
- L'ho già fatta.
- Io l'ho già fatta.

私はもうそれをやってしまった。

- L'ho già letto.
- Io l'ho già letto.
- L'ho già letta.
- Io l'ho già letta.

私はすでにそれを読みました。

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

もう少しで忘れるところだった。

- Non l'ho visto.
- Non l'ho vista.

それは見なかったなあ。

- L'ho incontrato ieri.
- L'ho conosciuto ieri.

私は昨日彼に会った。

- L'ho comprato ieri.
- L'ho comprata ieri.

私は昨日それを買いました。

- L'ho comprato.
- L'ho comprata.
- Io l'ho comprata.
- Lo comprai.
- La comprai.

私はそれを買った。

- L'ho studiato a fondo.
- Io l'ho studiato a fondo.
- L'ho studiato minuziosamente.
- Io l'ho studiato minuziosamente.

私はそれを徹底的に調べた。

- L'ho rubato da Tom.
- L'ho rubata da Tom.
- L'ho rubato a Tom.
- L'ho rubata a Tom.

- トムのを盗んできたんだ。
- トムからくすねてきたんだ。

- L'ho visto all'aeroporto.
- Io l'ho visto all'aeroporto.

彼を空港で見送りました。

- Dove era? l'ho dimenticato
- Dov'era? L'ho dimenticato

どこだった?忘れちゃった。

- L'ho sentita cantare.
- L'ho sentita mentre cantava.

彼女が歌っているのが聞こえた。

- L'ho intesa come barzelletta.
- Io l'ho intesa come barzelletta.
- L'ho intesa come battuta.
- Io l'ho intesa come battuta.

- 冗談のつもりで言ったんです。
- それは、冗談のつもりで言ったのだ。

- No, non l'ho scritto.
- No, non l'ho scritta.
- No, io non l'ho scritto.
- No, io non l'ho scritta.

- いいえ、書きませんでした。
- いや、書いてないよ。

- L'ho imparato a memoria.
- Io l'ho imparato a memoria.
- L'ho imparata a memoria.
- Io l'ho imparata a memoria.

- 暗記した。
- 暗記しました。

L'ho visto.

彼を見た。

L'ho comprata.

私はそれを買った。

L'ho avvisato.

私は彼に忠告した。

L'ho aiutata.

彼女を手伝いました。

L'ho comprato.

私はそれを買った。

L'ho denunciato.

彼には警告していたのですが。

- L'ho visto lavare l'auto.
- L'ho visto lavare la macchina.
- L'ho visto lavare l'automobile.

彼が車を洗うのを見ました。

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

一回使っただけです。

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

一回使っただけです。

- L'ho riconosciuta al primo sguardo.
- L'ho riconosciuta immediatamente.

一目で彼女と分かった。

- L'ho messo nel cassetto.
- L'ho messa nel cassetto.

それは引き出しに入れておきました。

- L'ho preso a schiaffi in faccia.
- L'ho schiaffeggiato.

彼の顔をひっぱたいた。

- Non l'ho incontrato prima.
- Non l'ho conosciuto prima.

彼には前に会ったことがない。

- L'ho incontrato l'altro giorno.
- L'ho conosciuto l'altro giorno.

- 先日彼に会った。
- この間彼に会った。
- こないだ彼に会った。

- L'ho saputo da te.
- L'ho saputo da voi.

君からの便りがあった。

- Non l'ho mai conosciuta.
- Non l'ho mai incontrata.

- 私は彼女に会ったことはない。
- 彼女に会ったことがない。

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

一時間前に彼女に会ったよ。

- L'ho fatto da solo.
- L'ho fatto io stesso.

自分で作りました。

- L'ho trovato.
- L'ho trovata.
- La trovai.
- Lo trovai.

- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。

- L'ho scritto per lei.
- L'ho scritta per lei.

彼女のために書いたんだよ。

- Non l'ho visto ultimamente.
- Io non l'ho visto ultimamente.
- Non l'ho visto di recente.
- Io non l'ho visto di recente.

- 最近彼を見ていない。
- 最近彼に会っていません。

- L'ho comprato a dieci dollari.
- L'ho comprato a 10 dollari.
- L'ho comprata a 10 dollari.

- 私はそれを10ドルで買った。
- それを10ドルで買った。

Non l'ho mai più rivisto, e non l'ho rimpianto.

彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。

- L'ho battuto a scacchi.
- Io l'ho battuto a scacchi.

私はチェスで彼を負かした。

- Non l'ho mai visto.
- Io non l'ho mai visto.

それ見たことない。

- L'ho conosciuta l'anno scorso.
- L'ho conosciuta lo scorso anno.

私は去年彼と知り合いになった。

- L'ho studiato a fondo.
- Io l'ho studiato a fondo.

私はそれを徹底的に調べた。

- L'ho conosciuto quand'ero uno studente.
- Io l'ho conosciuto quand'ero uno studente.
- L'ho conosciuto quand'ero una studentessa.
- Io l'ho conosciuto quand'ero una studentessa.

学生時代に彼と知り合いました。

- L'ho letto alla mia famiglia.
- Io l'ho letto alla mia famiglia.
- L'ho letta alla mia famiglia.
- Io l'ho letta alla mia famiglia.

- 私はそれを家族に読んで聞かせた。
- 私それを家族に読んで聞かせた。

L'ho fissata qui.

上にしっかりと固定してある

O l'ho immaginato?

俺の妄想?

L'ho preso, eccolo.

つかまえたぞ

Ok, l'ho fissata.

これで安全だな

L'ho incontrata prima.

- 彼女に会った事がある。
- 前に彼女に会ったことがあります。

Non l'ho incontrato.

彼とは会っていない。

L'ho visto saltare.

私は彼がジャンプするのを見た。

L'ho aiutato ieri.

昨日彼を手伝いました。

L'ho fatto arrabbiare.

私は彼を怒らせてしまった。

L'ho incontrato ieri.

私は昨日彼に会った。

L'ho già incontrato.

私は以前彼に会ったことがある。

Non l'ho fatto.

僕はやっていない。

L'ho già fatto.

- 私はもうそれをしてしまいました。
- もうやっちゃったよ。
- もうやったよ。

Non l'ho visto.

それは見てないな。

- L'ho venduta per dieci dollari.
- L'ho venduto per dieci dollari.

それを10ドルで売った。

- L'ho salvata.
- Io l'ho salvata.
- La salvai.
- Io la salvai.

私は彼女を助けた。

- L'ho comprato a dieci dollari.
- L'ho comprato a 10 dollari.

- 私はそれを10ドルで買った。
- それを10ドルで買った。

- L'ho seguito.
- Lo seguii.
- Io l'ho seguito.
- Io lo seguii.

私は彼の後ろに付いて行った。

- L'ho incontrato.
- Io l'ho incontrato.
- Lo incontrai.
- Io lo incontrai.

私は彼に会った。

- Quando l'ho sentito, ero sbalordito.
- Quando l'ho sentito, ero sbalordita.

私は呆気にとられた。

- L'ho conosciuta tre giorni fa.
- L'ho incontrata tre giorni fa.

彼女には3日前に会ったよ。

- L'ho abbracciata.
- Io l'ho abbracciata.
- La abbracciai.
- Io la abbracciai.

彼女を抱きしめた。

- L'ho chiamato.
- Io l'ho chiamato.
- Lo chiamai.
- Io lo chiamai.

彼に電話した。

- No, non l'ho ancora scritto.
- No, non l'ho ancora scritta.

いいえ、まだ書いていません。

- L'ho incontrato quando ero studente.
- L'ho conosciuto quando ero studente.

彼とは学生の頃に出会った。

- L'ho rifiutato per ragioni private.
- L'ho rifiutata per ragioni private.

私は個人的な理由でそれを断った。

- L'ho accompagnata fino a casa.
- L'ho portata fino a casa.

私は彼女を家まで送った。

- Non l'ho visto molto di recente.
- Io non l'ho visto molto di recente.
- Non l'ho visto molto recentemente.
- Io non l'ho visto molto recentemente.

最近彼とはあまり会っていない。

- Non l'ho incontrato neanche una volta.
- Io non l'ho incontrato neanche una volta.
- Non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Io non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Non l'ho incontrato neppure una volta.
- Io non l'ho incontrato neppure una volta.

- 一度も会ったことがない。
- 彼には一度も会ったことはありません。

- Non l'ho mai sentito cantare.
- Io non l'ho mai sentito cantare.

彼が歌うのを聞いたことがない。

- L'ho letto alla mia famiglia.
- Io l'ho letto alla mia famiglia.

私それを家族に読んで聞かせた。

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

すでにお話ししました。

- Non l'ho mai più rivisto.
- Io non l'ho mai più rivisto.

二度と、私は彼には会わなかった。

- L'ho imparato quando ero all'asilo.
- Io l'ho imparato quando ero all'asilo.

それ習ったの、私が幼稚園の時だよ。

- L'ho visto entrare nel negozio.
- Io l'ho visto entrare nel negozio.

彼が店に入るのが見えた。

- L'ho scambiato per mio fratello.
- Io l'ho scambiato per mio fratello.

私は彼を自分の弟だと思った。

- L'ho aspettato qui da stamattina.
- Io l'ho aspettato qui da stamattina.

私は今朝からずっとここで彼を待っている。