Translation of "Solito" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Solito" in a sentence and their japanese translations:

- Impegnato come al solito?
- Impegnata come al solito?
- Impegnati come al solito?
- Impegnate come al solito?
- Occupato come al solito?
- Occupata come al solito?
- Occupati come al solito?
- Occupate come al solito?

相変わらず忙しいの?

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

彼はいつもより早く着いた。

- Sono pigri come al solito.
- Loro sono pigri come al solito.
- Loro sono pigre come al solito.
- Sono pigre come al solito.

彼らはいつものようにのらくらしている。

Di solito Tenzing...

テンジンは…

- Mi sono alzato prima del solito.
- Mi sono alzata prima del solito.
- Mi alzai prima del solito.

私はいつもより早く起きた。

- Abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Noi abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Camminammo più rapidamente del solito.
- Noi camminammo più rapidamente del solito.

- 我々はふだんより足を速めて歩いた。
- 私たちは早足で歩いた。

- Di solito indossa dei jeans.
- Di solito lei indossa dei jeans.

- 彼女はいつもはジーンズをはいている。
- 彼女は普段ジーンズをはいている。

- È arrivato tardi come al solito.
- Arrivò tardi come al solito.

彼はいつものように遅れて着いた。

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.

彼はいつもより早く着いた。

- Ha cantato meglio del solito.
- Lei ha cantato meglio del solito.

彼女はふだんより上手に歌った。

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。

- Ciao Paul. Occupato come al solito?
- Ciao Paul. Impegnato come al solito?

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

君はいつも何時に起床しますか。

- Lavora bene, proprio come al solito.
- Lui lavora bene, proprio come al solito.

彼は相変わらずよく働く。

- Ha speso più soldi del solito.
- Lei ha speso più soldi del solito.

彼女はいつもより多くお金を使った。

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.

私はいつもより遅く着きました。

Ti aspetterò al solito posto.

いつもの場所で待っています。

- Mi sono alzato presto come al solito.
- Mi sono alzata presto come al solito.

私はいつものように早く起きた。

- Mi sono lavato le mani come al solito.
- Mi sono lavata le mani come al solito.
- Mi lavai le mani come al solito.

私はいつも通り手を洗った。

- Deve avere perso il suo solito treno.
- Lui deve avere perso il suo solito treno.

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

Di solito erano neri o latini,

大抵いつも 黒人かラテン系で

Bassam era solito odiare gli israeliani,

彼自身 かつてイスラエル人を 憎んでいましたが

Di solito alla base del collo.

首の後ろにかみつけば 一瞬で人を殺せます

Che fai di solito di domenica?

- 君は日曜日には普通何をしますか。
- 普段日曜は何してる?

Di solito torna a casa tardi

- 彼はたいてい遅く帰宅する。
- 彼は普通遅く家に帰ります。

Stamattina s'è svegliato prima del solito.

彼は今朝、いつもより早く起きた。

Di solito faccio una colazione leggera.

朝食はたいてい軽くとります。

Lei di solito si alza presto.

- 彼女は普段早起きだ。
- 概して彼女は早起きだ。

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

私は、普通外食しています。

Di solito il cervello decifra le parole

通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し

Di solito durante sport come il calcio.

急性に 断裂したり 断片化したりします

Di solito, quello che dici è vero.

君の言うことはいつも正しい。

La riunione è finita prima del solito.

会議はいつもより早く終わった。

Di solito vado a letto alle dieci.

- 私は普通十時に寝る。
- 私は普通10時に寝ます。
- わたしは普通は10時に寝ます。
- 私は普段10時に寝ます。
- いつもは10時に寝るんだ。

Di solito i gatti odiano i cani.

ふつう、猫は犬が嫌いだ。

Di solito vado a scuola a piedi.

- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。

Di solito faccio la doccia la sera.

- 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
- シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。

Di solito vado a letto alle nove.

- 私は普通九時に寝る。
- ふだん九時には寝るよ。

A che ora fai colazione di solito?

- いつも何時に朝飯を食べますか。
- 普段は何時に朝食を食べるのですか。
- いつも何時に朝ごはんを食べるの?

Mi sono alzato presto come al solito.

私はいつものように早く起きた。

Di solito vado a casa alle cinque.

私は大抵5時に帰宅する。

- Io di solito ceno tra le 19 e le 20.
- Di solito ceno tra le 19 e le 20.

私は7時と8時の間に夕食を取ります。

- È andato a letto alle dieci come al solito.
- Lui è andato a letto alle dieci come al solito.

彼はいつものように10時に寝た。

Andavo in giro con il mio solito sorriso.

私はいつもの笑顔で過ごしました

Quanti giorni ci vogliono di solito per arrivarci?

何日ぐらいで着きますか。

Essendo stanco, andò a letto prima del solito.

疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

私はふつう旅行するときは日記をつける。

Oggi c'è un po' più caldo del solito.

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

I lupi di solito non attaccano la gente.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Di solito guardo la televisione prima di cena.

私は普通夕食前にテレビを見る。

- Di solito gioco a tennis.
- Io di solito gioco a tennis.
- Solitamente gioco a tennis.
- Io solitamente gioco a tennis.

ふつうテニスをします。

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

- Mia madre di solito era molto impegnata.
- Mia madre di solito era molto occupata.
- Mia madre solitamente era molto impegnata.

母は大抵大変忙しかった。

- Di solito faccio un bagno prima di andare a letto.
- Io di solito faccio un bagno prima di andare a letto.

私はたいてい寝る前に入浴する。

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

私はたいてい4時に帰宅する。

Puoi venire in ufficio un'ora prima del solito domani?

明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。

Di solito mio padre è a casa la domenica.

父は、日曜日はたいてい家にいます。

Di solito cambiamo le nostre vedute durante il college.

普通、私達は大学で自分の考えを修正します。

Mio nonno era solito fabbricarsi i mobili da sé.

- 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
- 私の祖父は自分の家具は自分で作ってましたね。

- Solitamente va al McDonald's.
- Di solito va al McDonald's.

彼はたいていマクドナルドに行く。

Lui è solito leggere il giornale mentre sta mangiando.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

Lui è solito leggere il giornale durante i pasti.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Lui è solito leggere un documento durante il mangiare.

彼は食事中に新聞を読む癖がある。

Di solito mio padre torna a casa alle sei.

- 私の父はいつもは6時に帰宅します。
- 父は大抵6時には帰宅します。

Di solito gli autobus arrivano in ritardo di lunedì.

月曜日にはバスはたいてい遅れる。

Lui di solito va a scuola con il bus.

彼は、通常バスで学校へ行きます。

Oggi c'è un po' più caldo del solito, vero?

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

- Cosa fai di solito in vacanza?
- Che cosa fai di solito in vacanza?
- Cosa fa di solito in vacanza?
- Che cosa fa di solito in vacanza?
- Cosa fate di solito in vacanza?
- Che cosa fate di solito in vacanza?
- Cosa fai solitamente in vacanza?
- Che cosa fai solitamente in vacanza?
- Cosa fa solitamente in vacanza?
- Che cosa fa solitamente in vacanza?
- Cosa fate solitamente in vacanza?
- Che cosa fate solitamente in vacanza?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

- Solitamente dormiamo in questa stanza.
- Noi solitamente dormiamo in questa stanza.
- Solitamente dormiamo in questa camera.
- Noi solitamente dormiamo in questa camera.
- Di solito dormiamo in questa camera.
- Noi di solito dormiamo in questa camera.
- Di solito dormiamo in questa stanza.
- Noi di solito dormiamo in questa stanza.

- 私たちは普通はこの部屋で寝る。
- 私たちは普段この部屋で寝てるんです。

Per esempio cambiano scuola, di solito lasciano proprio la scuola.

その女子たちは大体 学校を変えたり退学しますが

Queste grandi scimmie di solito dormono in nidi di foglie.

‎普通なら樹上のねぐらで ‎寝ている時間だ

Tom di solito va a letto alle dieci e quaranta.

- トムは普通10時40分に床に就きます。
- トムはたいてい10時40分に寝ます。

Mio padre di solito va al suo ufficio in autobus.

父はふだんバスで事務所へ行きます。

Come al solito per le ragazze, Alice ama il cioccolato.

若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。

Oggi fa un po' più caldo del solito, non trovi?

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

- Di solito mi alzo alle otto.
- Solitamente mi alzo alle otto.
- Io solitamente mi alzo alle otto.
- Io di solito mi alzo alle otto.

- 私は普通8時に起きます。
- 私は通常8時に起きる。

- Dato che avevo un brutto raffreddore, sono andato a letto prima del solito.
- Dato che avevo un brutto raffreddore, sono andata a letto prima del solito.
- Dato che avevo un brutto raffreddore, andai a letto prima del solito.

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。

- Quando apre una rivista, di solito legge per primo il suo oroscopo.
- Quando lui apre una rivista, di solito legge per primo il suo oroscopo.

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

A quest'ora, di solito, i macachi dalla coda lunga stanno dormendo.

‎野生のカニクイザルなら ‎眠りにつく時間だ

- Di solito mi sveglio alle sei.
- Solitamente mi sveglio alle sei.

- 普通6時に目が覚めます。
- 私は普段6時に目が覚める。
- 私はたいてい六時に目を覚ます。

Di solito mangiamo con un coltello, una forchetta e un cucchiaio.

私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。

- Di solito mi alzo alle sei.
- Solitamente mi alzo alle sei.

- 私はたいてい6時におきる。
- 私はいつも6時に起床します。
- 私は普段6時に起きます。

Ho provato più intensamente del solito, così sono ancora più esausto.

いつものよりがんばった分だけ疲れました。

- Tom di solito parla in francese.
- Tom solitamente parla in francese.

トムは普段フランス語を話してるよ。

- Tom solitamente ha ragione, vero?
- Tom di solito ha ragione, vero?

いつもはトムは正しい、そうじゃないかい?

- Solitamente non parlo in francese.
- Di solito non parlo in francese.

普段はフランス語は話さないよ。

- Di solito vado a scuola in autobus.
- Di solito io vado a scuola in autobus.
- Solitamente vado a scuola in autobus.
- Solitamente io vado a scuola in autobus.
- Io solitamente vado a scuola in autobus.
- Io di solito vado a scuola in autobus.

- 私は普段バスで通学します。
- 私はふつうバスで学校へいきます。
- 私はたいていバスで学校に行きます。
- 私はいつもバス通学です。

Quando non sei la persona che di solito è incaricata di decidere,

つまり 普段は 決定権を持たない人物の場合

In questo caso, c'è di solito acqua alla base della calotta glaciale.

氷床の下には よく水があります

Come al solito l'insegnante di fisica era in ritardo per la lezione.

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

Jack non è qui. Può aver perso l'autobus che prende di solito.

ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。