Examples of using "Luce" in a sentence and their japanese translations:
- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。
- 目から鱗が落ちた。
- 私は光が見える。
私は明かりを消さなかった。
君は世界の光だよ。
灯りが点いた。
神光あれと言給ひければ光ありき。
- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。
トムは電気を消した。
光もあっという間に広がる
突然、明かりが消えた。
明かりをつけてくれませんか。
遠くに灯火が見えた。
太陽は光と熱を出す。
- あかりを消してもかまいませんか。
- 電気消してもいい?
トムは電気を消さなかった。
- 電気、消し忘れてるよ。
- あなた電気を消し忘れてたわよ。
その別世界は―
高感度カメラなら―
電気を消していただけませんか。
電気がつきません。
電球がきれています。
電気つけてくれない?
水は光を反射する。
私は光が見える。
明かりがついている。
電気消してもいい?
その真実が明るみに出た。
遠くにぼんやりした明かりが見えた。
暗闇の中にほのかな光が見えた。
私はロウソクの灯りって好きだな。
突然、明かりが消えた。
ケリーはその事実を公表した。
暗くなるぞ
先に明かりがあるぞ
(マシュー)コップの中で点灯します
月光は ほぼ届かない
だが高感度カメラなら―
絶妙な明るさが必要だ
30秒コンタクトライト
鏡は光を反射する。
- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。
目は光に敏感である。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
私は明かりを消さなかった。
この部屋はあまり日光が当たらない。
光は音よりも速く進む。
- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。
紫の光は、赤の光よりも短い波長です。
どれくらい持つか心配だ ダメだ
光を当ててそらす
光を当ててそらす
瞳を明るく輝かせていて
月光に支配される
紫外線ライトが ハンターを照らし出す
月光を受けて光るのだ
明るければ相手が見える
光がないときには 沈黙だけです
闇とは光がないことです。
彼は光ではなかった。
黒い紙は、光を吸収する。
窓に灯がともっていた。
光をあまり入れると目に悪い。
居間の電気は消したの?
君は世界の光だよ。
電気消してもいい?
明かりをつけてくれませんか。
- この部屋はあまり日が当たらないんだ。
- この部屋は日当たりがあまり良くないんだ。
- この部屋は日当たりが悪いんだ。
- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。
写真が撮れるほど明るくはありません。
この部屋はあまり日光が当たらない。
彼は明かりを消して床についた。
植物はみな水と光を必要とします。
彼女は健康な赤ん坊を出産した。
来月子供を生みます。
自分は今 澄んだ明るい光を吸い込んでいると
明かりを失って 途方に暮れたくない
それが紫外線ライトで 蛍光を放つのさ
新鮮な空気 日の光が当たる
私がたった今 掘り出したことで
2つのビルは共に光と戯れます
この不気味な光は 人間には見えない
明るすぎるとバレる
高感度カメラが その姿をとらえた
再び光の中で活動できるのだ
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
木が多すぎると家に光が射さない。
明かりは星のように輝いた。
- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。
日がさして部屋が明るくなった。
- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。
電気をつけていただけませんか。