Translation of "Luce" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Luce" in a sentence and their japanese translations:

- Spegni la luce.
- Spegnete la luce.
- Spenga la luce.

- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。

- Posso vedere la luce.
- Io posso vedere la luce.
- Riesco a vedere la luce.
- Io riesco a vedere la luce.

- 目から鱗が落ちた。
- 私は光が見える。

- Non ho spento la luce.
- Io non ho spento la luce.
- Non spensi la luce.
- Io non spensi la luce.

私は明かりを消さなかった。

- Voi siete la luce del mondo.
- Siete la luce del mondo.
- Sei la luce del mondo.
- Tu sei la luce del mondo.
- È la luce del mondo.
- Lei è la luce del mondo.

君は世界の光だよ。

- La luce si è accesa.
- La luce si accese.

灯りが点いた。

E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.

神光あれと言給ひければ光ありき。

- Tom ha acceso la luce.
- Tom accese la luce.

- トムはライトをつけた。
- トムは明かりをつけた。
- トムは電気をつけた。

- Tom ha spento la luce.
- Tom spense la luce.

トムは電気を消した。

Ritorna la luce.

‎光もあっという間に広がる

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.
- Improvvisamente si è spenta la luce.
- Improvvisamente si spense la luce.
- All'improvviso si è spenta la luce.
- All'improvviso si spense la luce.

突然、明かりが消えた。

- Potresti accendere la luce, per favore?
- Potresti accendere la luce, per piacere?
- Potreste accendere la luce, per favore?
- Potreste accendere la luce, per piacere?
- Potrebbe accendere la luce, per favore?
- Potrebbe accendere la luce, per piacere?

明かりをつけてくれませんか。

- Ho visto una luce in lontananza.
- Io ho visto una luce in lontananza.
- Vidi una luce in lontananza.
- Io vidi una luce in lontananza.

遠くに灯火が見えた。

- Il sole provvede luce e calore.
- Il sole procura luce e calore.
- Il sole fornisce luce e calore.
- Il sole dà luce e calore.

太陽は光と熱を出す。

- Ti dispiace se spengo la luce?
- Vi dispiace se spengo la luce?
- Le dispiace se spengo la luce?

- あかりを消してもかまいませんか。
- 電気消してもいい?

- Tom non ha spento la luce.
- Tom non spense la luce.

トムは電気を消さなかった。

- Si è scordato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticata di spegnere la luce.
- Si è dimenticato di spegnere la luce.
- Si è dimenticata di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticati di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticate di spegnere la luce.
- Ti sei scordato di spegnere la luce.
- Ti sei scordata di spegnere la luce.
- Si è scordata di spegnere la luce.
- Vi siete scordati di spegnere la luce.
- Vi siete scordate di spegnere la luce.

- 電気、消し忘れてるよ。
- あなた電気を消し忘れてたわよ。

Quando la luce svanisce...

‎その別世界は‎―

Ma l'intensificatore di luce...

‎高感度カメラなら‎―

Puoi spegnere la luce?

電気を消していただけませんか。

La luce non funziona.

電気がつきません。

La luce è spenta.

電球がきれています。

Puoi accendere la luce?

電気つけてくれない?

L'acqua riflette la luce.

水は光を反射する。

Posso vedere la luce.

私は光が見える。

La luce è accesa.

明かりがついている。

Posso spegnere la luce?

電気消してもいい?

- Il fatto è stato portato alla luce.
- Il fatto venne portato alla luce.
- Il fatto fu portato alla luce.

その真実が明るみに出た。

- Abbiamo visto una luce fioca in lontananza.
- Noi abbiamo visto una luce fioca in lontananza.
- Vedemmo una luce fioca in lontananza.
- Noi vedemmo una luce fioca in lontananza.

遠くにぼんやりした明かりが見えた。

- Abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Noi abbiamo visto una luce fioca nel buio.
- Vedemmo una luce fioca nel buio.
- Noi vedemmo una luce fioca nel buio.

暗闇の中にほのかな光が見えた。

- Mi piace la luce delle candele.
- A me piace la luce delle candele.

私はロウソクの灯りって好きだな。

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.

突然、明かりが消えた。

- Kelly ha portato la questione alla luce.
- Kelly portò la questione alla luce.

ケリーはその事実を公表した。

La luce se ne va.

暗くなるぞ

C'è una luce là davanti.

先に明かりがあるぞ

MB: Accendiamo la luce qui.

(マシュー)コップの中で点灯します

La luce lunare filtra appena.

‎月光は ほぼ届かない

Ma intensificatori di luce professionali

‎だが高感度カメラなら‎―

L'intensità della luce dev'essere perfetta.

‎絶妙な明るさが必要だ

30 secondi Luce di contatto

30秒コンタクトライト

Uno specchio riflette la luce.

鏡は光を反射する。

Accendi la luce, per favore.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

L'occhio è sensibile alla luce.

目は光に敏感である。

Spegni la luce, per favore.

- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

Non ho spento la luce.

私は明かりを消さなかった。

- Questa stanza riceve poca luce del sole.
- Questa camera riceve poca luce del sole.

この部屋はあまり日光が当たらない。

- La luce viaggia più veloce del suono.
- La luce viaggia più velocemente del suono.

光は音よりも速く進む。

- Spegni la luce prima di andare a letto.
- Spegnete la luce prima di andare a letto.
- Spenga la luce prima di andare a letto.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

- La luce viola ha una lunghezza d'onda più corta di quella rossa.
- La luce viola ha una lunghezza d'onda più corta della luce rossa.

紫の光は、赤の光よりも短い波長です。

Temo che sia rimasta poca luce.

どれくらい持つか心配だ ダメだ

Lo illumino e tolgo la luce.

光を当ててそらす

Lo illumino e distolgo la luce.

光を当ててそらす

La calda luce nei loro occhi,

瞳を明るく輝かせていて

Sono governati dalla luce della luna.

‎月光に支配される

La luce ultravioletta rivela predatori nascosti.

‎紫外線ライトが ‎ハンターを照らし出す

Si illuminano alla luce della luna.

‎月光を受けて光るのだ

Vedono bene grazie alla luce artificiale.

‎明るければ相手が見える

Quando non c'è luce, è silenzioso.

光がないときには 沈黙だけです

Il buio è l'assenza di luce.

闇とは光がないことです。

Lui stesso non era la luce.

彼は光ではなかった。

La stoffa nera assorbe la luce.

黒い紙は、光を吸収する。

C'era una luce accesa nella finestra.

窓に灯がともっていた。

Troppa luce fa male agli occhi.

光をあまり入れると目に悪い。

Hai spento la luce del salone?

居間の電気は消したの?

Voi siete la luce del mondo.

君は世界の光だよ。

Va bene se spengo la luce?

電気消してもいい?

Potresti accendere la luce, per favore?

明かりをつけてくれませんか。

Questa stanza non riceve molta luce.

- この部屋はあまり日が当たらないんだ。
- この部屋は日当たりがあまり良くないんだ。
- この部屋は日当たりが悪いんだ。

- Spegnete la luce prima di andare a letto.
- Spenga la luce prima di andare a letto.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

- Non c'è abbastanza luce per fare delle foto.
- Non c'è abbastanza luce per fare delle fotografie.

写真が撮れるほど明るくはありません。

- Questa stanza non riceve molta luce del sole.
- Questa camera non riceve molta luce del sole.

この部屋はあまり日光が当たらない。

- Ha spento la luce ed è andato a letto.
- Spense la luce e andò a letto.

彼は明かりを消して床についた。

- Ogni pianta ha bisogno di acqua e luce.
- Tutte le piante hanno bisogno d'acqua e di luce.
- Tutte le piante hanno bisogno di acqua e luce.

植物はみな水と光を必要とします。

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.

彼女は健康な赤ん坊を出産した。

- Darà alla luce un figlio il mese prossimo.
- Lei darà alla luce un figlio il mese prossimo.

来月子供を生みます。

Di inspirare una luce chiara e brillante,

自分は今 澄んだ明るい光を吸い込んでいると

E non vogliamo restare bloccati senza luce.

明かりを失って 途方に暮れたくない

E che alla luce ultravioletta diventa fluorescente.

それが紫外線ライトで 蛍光を放つのさ

Aria fresca e luce solare in faccia.

新鮮な空気 日の光が当たる

Ma solo ora l'ho portata alla luce

私がたった今 掘り出したことで

Entrambi gli edifici flirtano con la luce.

2つのビルは共に光と戯れます

Questa luce spettrale è invisibile all'occhio umano,

‎この不気味な光は ‎人間には見えない

Se la luce è troppa, verranno visti.

‎明るすぎるとバレる

Intensificatori di luce rivelano i potenti predatori...

‎高感度カメラが ‎その姿をとらえた

E per riportarli dalle tenebre alla luce.

‎再び光の中で活動できるのだ

La ricerca getta nuova luce sulla questione.

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

Troppi alberi privano una casa della luce.

木が多すぎると家に光が射さない。

La luce brillava come così tante stelle.

明かりは星のように輝いた。

Si è scordato di spegnere la luce.

- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。

La luce del sole illumina la stanza.

日がさして部屋が明るくなった。

Accendi la luce. Non posso vedere niente.

- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
- 電気点けてよ。何も見えないんだ。

Saresti così gentile da accendere la luce?

電気をつけていただけませんか。