Translation of "Alla" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Alla" in a sentence and their arabic translations:

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!

في صحتك.

- Parteciperete alla riunione?
- Parteciperà alla riunione?
- Voi parteciperete alla riunione?
- Lei parteciperà alla riunione?
- Parteciperai alla riunione?
- Tu parteciperai alla riunione?

هل ستحضر الإجتماع؟

Si applica alla scienza, alla curiosità umana, alla solidarietà,

ينطبق هذا على العِلم والفضول البشري، والتماسك ...

- Rispondi alla domanda.
- Risponda alla domanda.
- Rispondete alla domanda.

أجب على السؤال.

Condannandoli alla persecuzione e alla morte.

إلى أماكن ملاحقاتهم القضائية وموتهم.

Potresti pensare alla Norvegia, alla Svezia o ... forse alla Gran Bretagna, sì?

ربما تعتقدون انه النرويج او السويد او ربما بريطانيا العظمى. هل هذا صحيح؟

- Rispondi alla mia domanda.
- Risponda alla mia domanda.
- Rispondete alla mia domanda.

أجبني علی سؤالي.

Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.

لكل فرد الحق في الحياة والحرية وسلامة شخصه.

- Alla fine è apparso.
- Alla fine apparve.

و أخيراً ظهر.

- Ero alla festa.
- Io ero alla festa.

كنت في الحفلة.

- Sono interessato alla scienza.
- Io sono interessato alla scienza.
- Sono interessata alla scienza.
- Io sono interessata alla scienza.

أنا مهتم بالعِلم.

alla luna.

القمر.

alla trappola.

من الفخ.

alla storia.

في التأريخ

- È stato ferito alla spalla.
- Lui è stato ferito alla spalla.
- Fu ferito alla spalla.
- Lui fu ferito alla spalla.

- جرح كتفه.
- جُرح في كتفه.

- Sai se viene alla festa?
- Sapete se viene alla festa?
- Sa se viene alla festa?
- Sa se lui viene alla festa?
- Sapete se lui viene alla festa?
- Sai se lui viene alla festa?

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

- Andrò alla riunione.
- Io andrò alla riunione.
- Andrò alla conferenza.
- Io andrò alla conferenza.
- Andrò al convegno.
- Io andrò al convegno.

سأذهب إلى الإجتماع.

- Devi pensare alla tua famiglia.
- Deve pensare alla sua famiglia.
- Dovete pensare alla vostra famiglia.

عليك أن تفكر في عائلتك.

Che alla felicità e alla vita dei loro ragazzi.

أكثر من سعادة وحياة أولادهم.

- Scendo alla prossima stazione.
- Io scendo alla prossima stazione.

سأنزل عند المحطة القادمة.

- Devi rispondere alla domanda.
- Tu devi rispondere alla domanda.

عليك أن تجيب على السؤال.

- Sto andando alla grande.
- Io sto andando alla grande.

أنا بخير

- Sami è tornato alla moschea.
- Sami tornò alla moschea.

عاد سامي إلى المسجد.

- Sami è andato alla moschea.
- Sami andò alla moschea.

ذهب سامي إلى المسجد.

- Sami ha telefonato alla polizia.
- Sami telefonò alla polizia.

اتّصل سامي بالشّرطة.

- Per piacere, vai alla prossima pagina.
- Per piacere, vada alla prossima pagina.
- Per piacere, andate alla prossima pagina.
- Per favore, vai alla prossima pagina.
- Per favore, vada alla prossima pagina.
- Per favore, andate alla prossima pagina.
- Per piacere, vai alla pagina successiva.
- Per piacere, vada alla pagina successiva.
- Per piacere, andate alla pagina successiva.
- Per favore, vai alla pagina successiva.
- Per favore, vada alla pagina successiva.
- Per favore, andate alla pagina successiva.

من فضلك انتقل إلى الصفحة التالية

Nascosta alla vista.

مخفيًا عن الأنظار.

Ma alla fine,

ولكن في نهاية الأمر،

Intorno alla Luna.

حول القمر.

Attorno alla Luna.

القمر.

E alla fine...

‫وفي النهاية...‬

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

لم يصدّق أحد قصّته.

- Ti sei divertito alla festa ieri?
- Vi siete divertiti alla festa ieri?
- Si è divertito alla festa ieri?
- Si è divertita alla festa ieri?
- Ti sei divertita alla festa ieri?
- Vi siete divertite alla festa ieri?

هل استمتعت بالحفلة بالأمس؟

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

‫تبدأ بالتفكير في موتك وضعفك،‬

- Sono andato alla stazione di Osaka.
- Io sono andato alla stazione di Osaka.
- Sono andata alla stazione di Osaka.
- Io sono andata alla stazione di Osaka.
- Andai alla stazione di Osaka.
- Io andai alla stazione di Osaka.

ذهبت إلى محطة أوساكا.

- Cos'ha fatto alla mia carne?
- Lui cos'ha fatto alla mia carne?
- Che cos'ha fatto alla mia carne?
- Lui che cos'ha fatto alla mia carne?

ماذا فعل للحمي؟

- Ti aspettano davanti alla porta.
- Vi aspettano di fronte alla porta.
- La aspettano di fronte alla porta.
- Ti stanno aspettando di fronte alla porta.
- Vi stanno aspettando di fronte alla porta.
- La stanno aspettando di fronte alla porta.

إنهم بانتظارك أمام الباب.

- Mi potresti dire come arrivare alla stazione?
- Potreste dirmi come arrivare alla stazione?
- Potresti dirmi come arrivare alla stazione?
- Mi potreste dire come arrivare alla stazione?
- Potrebbe dirmi come arrivare alla stazione?
- Mi potrebbe dire come arrivare alla stazione?

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

- Non ti unirai alla nostra conversazione?
- Non si unirà alla nostra conversazione?
- Non vi unirete alla nostra conversazione?

هلّا شاركتنا الحديث؟

- C'è una finestra alla tua sinistra.
- C'è una finestra alla sua sinistra.
- C'è una finestra alla vostra sinistra.

هناك نافذة على يسارك.

- Alla mia famiglia piace il dessert.
- Alla mia famiglia piacciono i dessert.
- Alla mia famiglia piacciono i dolci.

أسرتي تحبّ تناول التّحلية.

- È allergico alla polvere domestica.
- Lui è allergico alla polvere domestica.

عنده حساسية من غبار المنزل.

- Fadil ha detto tutto alla polizia.
- Fadil disse tutto alla polizia.

- روى فاضل للشرطة كلّ شيء.
- أخبر فاضل الشّرطة بكلّ شيء.

- Sami ha guidato fino alla moschea.
- Sami guidò fino alla moschea.

ذهب سامي بسيّارته إلى المسجد.

- Sono stato invitato alla festa di Sachiko.
- Sono stata invitata alla festa di Sachiko.
- Fui invitato alla festa di Sachiko.
- Fui invitata alla festa di Sachiko.

دُعيتُ إلى حفلة ساتشِكو.

Risponde affermativamente alla frase

أجابوا بالإيجاب على الجملة التالية

Signor Rasato alla Perfezione,

السيد الذي يتصرف بطريقة صحيحة ،

E alla cultura jazz.

وثقافة الجاز

alla punta del naso.

عند طرف أنفك.

Possono rispondere alla domanda.

يمكنهم الرد على طلبك.

Ora, alla comunità autistica,

وهذه النظرية كانت منطقية للغاية

Alla fine del 2012,

مع نهاية عام 2012،

Siamo noi alla guida,

فنحن في مقعد القيادة،

Sei sopravvissuto alla notte.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Mi arriva alla cintura.

‫وصلت المياه إلى خصري.‬

Un passo alla volta.

‫القدم تلو القدم.‬

Dal turismo alla pesca,

من السياحة إلى صيد الأسماك

Mike, l'addetto alla manutenzione.

عينت موظف الصيانة، مايك.

Fino alla Rivoluzione Industriale,

وصولاً إلى الثورة الصناعية،

Prese parte alla proiezione

ذهبت لمشاهدة الفيلم

Grazie alla tecnologia digitale,

من خلال التكنولوجيا الرقمية،

All'inizio e alla fine

في البداية والنهاية،

Guardate tutti alla lavagna.

انظروا إلى السبورة ، جميعكم.

Ha partecipato alla corsa.

لقد شارك في السباق.

Alla fine Hezbollah vinse.

في النهاية ، نجح حزب الله.

Mi presenterò alla riunione.

سوف أقدم نفسي في الاجتماع.

Lunga vita alla Regina!

تحيا الملكة!

L'insegnante va alla lavagna

المدرس يتجه الى السبورة

Combatti fino alla fine!

قاوم حتّى النّهاية!

Stiamo andando alla moschea.

نحن ذاهبون إلى المسجد.

Sami va alla moschea.

سامي يذهب إلى المسجد.

L'Algeria è alla deriva.

الجزائر هائمة إلى المجهول.

Un tempo è stata una cultura ispirata alla bellezza e alla generosità,

كانت ثقافة رائعة معطاءة

Ma alla fine ho accettato di mettermi alla prova contro El Cap.

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

- Grazie per avermi invitato alla festa.
- Grazie per avermi invitata alla festa.

- شكرأ على دعوتكَ لي إلى الحفلة.
- شكراً لدعوتكِ لي إلى الحفلة.

- Questa barca è idonea alla navigazione.
- Questa imbarcazione è idonea alla navigazione.

هذا القارب صالحاً للإبحار.

- Mio zio abita vicino alla scuola.
- Mio zio vive vicino alla scuola.

يعيش عمي قرب المدرسة.

- La tua sedia è identica alla mia.
- La sua sedia è identica alla mia.
- La vostra sedia è identica alla mia.

- كرسيّك مثل كرسيي تمامًا.
- كرسيك مطابقٌ لكرسيي.

- Mi puoi dire come arrivare alla stazione?
- Mi può dire come arrivare alla stazione?
- Mi potete dire come arrivare alla stazione?

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

- Quante persone hai invitato alla tua festa?
- Quante persone ha invitato alla sua festa?
- Quante persone avete invitato alla vostra festa?

كم شخصًا دعوت إلى الحفلة؟

- Vai alla moschea cinque volte al giorno.
- Vada alla moschea cinque volte al giorno.
- Andate alla moschea cinque volte al giorno.

اذهب الى المسجد خمس مرات يوميا

- Casa mia è vicina alla stazione.
- La mia casa è vicina alla stazione.

بيتي قريب من المحطة.

- Sto andando alla stazione di polizia.
- Io zto andando alla stazione di polizia.

أذهب الى مركز الشرطة.

- Tom ha deciso di partecipare alla competizione.
- Tom decise di partecipare alla competizione.

توم قرّر الإلتحاق في مسابقة.

- Sami ha bussato alla porta di Layla.
- Sami bussò alla porta di Layla.

قرع سامي على باب ليلى.

- Sami ha fornito delle informazioni alla polizia.
- Sami fornì delle informazioni alla polizia.

قدّم سامي معلومات للشّرطة.

- Sami e Layla sono andati alla moschea.
- Sami e Layla andarono alla moschea.

ذهبا سامي و ليلى إلى المسجد.

- Ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io le sono grata per avermi invitata alla festa.

أنا ممتن لك لاستضافتك إياي في الحفلة.

alla loro salute, alle carriere,

صحتهم ، مهنهم،

E alla fine, penso significhi

وأخيرا، أعتقد أن هذا يعني

Finché la risposta alla domanda

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

E poi passa alla successiva.

ثانياً ، انتقلت للخطوة التالية.

Siamo soliti pensare alla disabilità

الطريقة التي ننظر فيها إلى الإعاقة

Ok, lasciamo fare alla natura.

‫حسناً، لنترك الطبيعة تقوم بعملها.‬

Piano. Un passo alla volta!

‫تماسك. امض بثبات!‬

Abbiamo dichiarto guerra alla corruzione,

فرضنا قيودًا صارمة على الفساد،

Sono alla soglia della maturità.

يقفون على عتبة البلوغ.

Lavoro alla creazione di materiali

أنا أعمل على إنتاج مواد