Translation of "Che" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Che" in a sentence and their japanese translations:

- Cosa vuoi che faccia?
- Cosa volete che faccia?
- Cosa vuole che faccia?
- Che cosa vuoi che faccia?
- Che vuoi che faccia?
- Che cosa vuole che faccia?
- Che vuole che faccia?
- Che cosa volete che faccia?
- Che volete che faccia?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

- Che caldo che c'è!
- Che caldo che fa!

なんて暑いんだろう。

- Che bell'amico che sei!
- Che bell'amica che sei!

なんてひどい奴だ。

- Che grattacapo!
- Che problema!
- Che scocciatura!
- Che seccatura!

- めんどっちい。
- めんどくさぁ。

- Che carino!
- Che carina!
- Che carini!
- Che carine!

- なんて可愛いんでしょう。
- かわいい!

- Come sei bella!
- Che belle che siete!
- Che bella che sei!
- Che bella che è!

- あなたって、なんてきれいなんでしょう!
- あなたは何と美しいのでしょう。

- Che casa grande che hai!
- Che casa grande che ha!
- Che casa grande che avete!

きみは何と大きい家を持っているんだろう。

- Che bel giardino che hai!
- Che bel giardino che ha!
- Che bel giardino che avete!

あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。

- Che capelli lunghi che hai!
- Che capelli lunghi che ha!
- Che capelli lunghi che avete!

あなたの髪は長いわね。

- Che baggianata!
- Che abbaglio!
- Che errore madornale!
- Che cantonata!

なんて不覚!

- Che carogna!
- Che carogna.
- Che tipaccio.

なんていやらしい男でしょう。

- Che seccatura che è quel bambino!
- Che fastidio che è quel bambino!
- Che disturbo che è quel bambino!

あの子はなんてうるさい子だろう。

Che cos'è che cerchi?"

選ぶ時にはどこを 見ているんですか?」

Che peccato che è!

なんと残念なことだろう。

Che freddo che c'è!

なんて寒いことでしょう。

Che stupido che è!

なんてばかなんだ、あの子は!

Che bell'uccello che è!

なんてきれいな鳥なんだろう。

Che testardo che è!

なんてつむじ曲がりなやつだ。

- Cosa?
- Che cosa?
- Che?

- なんて言った?
- え?
- 何?
- どうした?
- ん?

- Che idiota.
- Che cretino.

何とばかな!

Che genio che è!

- 彼はなんという天才なんだろう。
- 彼って超天才じゃん!

- Che casino!
- Che bordello!

何てざまだ。

- Che peccato!
- Che vergogna!

それは悲惨だな。

Che idiota che sono!

僕は何とばかなのだろう。

Che uomo che sei!

君はなんという男だ。

- Sei sicuro che è quello che vuoi?
- Sei sicura che è quello che vuoi?
- È sicuro che è quello che vuole?
- È sicura che è quello che vuole?
- Siete sicuri che è quello che volete?
- Siete sicure che è quello che volete?

本当にそれが欲しいやつなの?

- Che tipo altezzoso!
- Che tipo altezzoso che è!

なんてごう慢なやつだ。

- Che storia allegra!
- Che storia felice!
- Che storia lieta!
- Che storia spensierata!

なんて愉快な話でしょう!

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

なんてすばらしい夜なんだろう。

- Paese che vai, usanza che trovi.
- Paese che vai, usanze che trovi.

- ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
- ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
- ローマではローマ人のする通りにせよ。
- ローマではローマ人がするようにしなさい。
- 郷に入っては郷に従え。

- Cosa impari?
- Cosa imparate?
- Cosa impara?
- Che cosa impari?
- Che cosa impara?
- Che cosa imparate?
- Che impari?
- Che impara?
- Che imparate?

君は何を学びますか。

- Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che venisse venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che veniste venerdì piuttosto che giovedì.

木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。

- Quello che vedi è quello che vuoi.
- Quello che vede è quello che vuole.
- Quello che vedete è quello che volete.

目に付くものが欲しいものだ。

- Che lavoro fai?
- Che lavoro fate?
- Che lavoro fa?
- Lei che lavoro fa?
- Tu che lavoro fai?
- Voi che lavoro fate?

どんなお仕事ですか。

- Che persona meravigliosa che è tuo fratello!
- Che persona meravigliosa che è suo fratello!
- Che persona meravigliosa che è vostro fratello!

すばらしい人だね!君の兄さんは。

- Che peccato che non possiate venire!
- Che peccato che lei non possa venire!

あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。

- È più che probabile che venga.
- È più che probabile che lui venga.

彼は十中八九来るだろう。

- Che peccato che non può venire!
- Che peccato che lei non può venire!

彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

なんて奇妙な話だろう。

- Che sintomi hai?
- Che sintomi avete?
- Che sintomi ha?

どんな症状がありますか。

- Che prove hai?
- Che prove ha?
- Che prove avete?

- どんな証拠があるというのだ。
- どんな証拠があるんですか?

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

上手くいくと思いますか。

- Che altro hai?
- Che altro ha?
- Che altro avete?

- 他に何を持ってるの?
- 他に何がありますか。

- Vuoi che venga?
- Vuole che venga?
- Volete che venga?

私が来ましょうか?

- Vuoi che guidi?
- Vuole che guidi?
- Volete che guidi?

私が運転しましょうか?

- Che treno prenderai?
- Che treno prenderete?
- Che treno prenderà?

あなたはどの電車に乗るの。

- Vuoi che aiuti?
- Vuole che aiuti?
- Volete che aiuti?

- 手伝おうか。
- 手伝おうか?

- Che grosso cane!
- Che cane grosso!
- Che cane grande!

- なんて大きな犬なんでしょう。
- なんちゅうでかい犬なんだよ!

- Che taglia porti?
- Che taglia porta?
- Che taglia portate?

- お召しもののサイズは?
- 服のサイズっていくつ?
- サイズはおいくつでしょうか。

- Cos'era che volevi?
- Cos'era che voleva?
- Cos'era che volevate?

- あなたが欲しかったものは何だったのか。
- 何が欲しかったの?

- Spero che richiamerai.
- Spero che richiamerà.
- Spero che richiamerete.

また来てください。

Che splendide case che sono!

何と豪華な家々でしょう。

Che cane grande che è!

なんと大きな犬だろう。

Che film triste che era!

なんて悲しい映画だったんだろう。

Che cavallo veloce che è!

なんて速い馬なんだ、あれは!

Che giornata calda che è!

なんて暑い日なんだろう。

Che albero alto che è!

なんて高い木でしょう。

Che ragazzo sfortunato che sono!

- なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
- 俺って、なんて運が悪い男なんだ!

Che uomo cattivo che è!

なんていやらしい男でしょう。

Che ponte lungo che è!

それは何と長い橋だろう。

Che begli occhi che ha!

彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。

Che bravo bambino che è!

彼はなんて親切な少年でしょう。

Che persona fortunata che è!

彼はたいした肖り者だ。

- Che cos'è?
- Cos'è?
- Che è?

- 何ですか。
- それは何ですか。

Che ragazzo gentile che è!

彼はなんて親切な少年でしょう。

Che donna intelligente che è!

彼女はなんて頭がいいのでしょう。

Che ragazzo intelligente che è!

彼はなんて頭のよい少年なのだろう。

Che libro interessante che è!

- これはなんと面白い本でしょう。
- なんて面白い本なんだ!

Che ragazzo alto che è!

彼はなんて背の高い男の子なのだろう。

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che vuole?
- Che cosa volete?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

- Penso che quello che dici sia vero.
- Penso che quello che dite sia vero.

おっしゃることは本当だと思います。

- Che fai?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Cosa fate?
- Tu cosa fai?
- Voi cosa fate?
- Tu che cosa fai?
- Che cosa fate?
- Voi che cosa fate?
- Tu che fai?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Che fate?
- Voi che fate?

何を作るのですか。

che offre la coraggiosa promessa che Dio vuole che prosperiate.

「神はあなたの繁栄を望んでいる」という 大胆な約束をする教派です

- Che lavoro fa?
- Che fa?
- Lui cosa fa?
- Lui che cosa fa?
- Lui che fa?
- Lui che lavoro fa?

彼は何をしている人ですか。

- C'è qualcosa che vuoi e che non hai?
- C'è qualcosa che vuole e che non ha?
- C'è qualcosa che volete e che non avete?

- 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
- 君が持っていないもので、何か欲しいものはある?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

- 何を買ったのですか。
- 何を買いましたか。
- 何買ったの?

- Che lavoro fa?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Lei che cosa fa?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Lei che lavoro fa?

- 彼女は何をしているんですか。
- 彼女はなにをしていますか。

- So che sei ricco.
- So che sei ricca.
- So che è ricco.
- So che è ricca.
- So che siete ricchi.
- So che siete ricche.

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

- Lascia che lo ripari.
- Lascia che la ripari.
- Lasci che lo ripari.
- Lasci che la ripari.
- Lasciate che lo ripari.
- Lasciate che la ripari.

私に修理させて下さい。

- Pensi che siamo stupidi?
- Pensi che siamo stupide?
- Pensa che siamo stupidi?
- Pensa che siamo stupide?
- Pensate che siamo stupidi?
- Pensate che siamo stupide?

俺たちって間抜けだと思う?

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。

- Penso che sia ora che cambi lavoro.
- Penso che sia ora che io cambi lavoro.

もうすぐ渡り歩く時間だと思う。

- È un uomo che farà ciò che vuole.
- È un uomo che farà quello che vuole.
- Lui è un uomo che farà ciò che vuole.
- Lui è un uomo che farà quello che vuole.

彼はやりたいことを通す人だ。

che nessuno vuole, che nessuno reclama.

誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません

- Che abito celeste!
- Che vestito celeste!

何とすばらしい着物でしょう。

Che brava ballerina che è Aoi!

葵さんは何と優れたダンサーでしょう。

Che storia triste che è questa!

なんと悲しい話でしょう。

- Che splendida cena!
- Che cena splendida!

なんとすばらしいごちそうでしょう。

- Che gran mangiatore!
- Che gran mangiatrice!

なんて大食いなのだろう。

- Che gioco emozionante!
- Che partita emozionante!

なんてすばらしい試合だ。

- Che bella foto!
- Che bella fotografia!

- なんてキレイな写真なんでしょう。
- なんてきれいな絵でしょう。

Che ragazzo alto che è Tony!

トニーは何と背の高い少年なんでしょう。

Sai che cosa che ha detto?

彼女が何と言ったか知っていますか。

Che bravo ragazzo che sei, Tom!

トムあなたはなんていい子なんでしょう。

- Che bella notte!
- Che bella nottata!

なんて美しい夜なのかしら。

Che carino che è questo fiore!

この花はなんときれいなことか。

- Va benissimo.
- Che bello.
- Che figata.

それはいいね。