Translation of "Trattare" in French

0.014 sec.

Examples of using "Trattare" in a sentence and their french translations:

Sono terribilmente difficile da trattare.

la maladie d'Alzheimer est extrêmement difficile à soigner.

Non mi trattare con condiscendenza.

Ne me traite pas avec condescendance.

Trattare le persone con dignità e rispetto...

Traiter les personnes avec dignité et respect...

Che sono creati per trattare questi stessi sintomi.

conçus pour soigner ces mêmes symptômes.

Potrebbe anche significare che saremo in grado di trattare

Ça pourrait aussi signifier qu'on commencerait à traiter

Un insegnante deve trattare gli alunni allo stesso modo.

Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.

- Non trattarmi come un bambino.
- Non mi trattare come un bambino.

Ne me traite pas comme un enfant.

E non tutti vogliono prendere farmaci per trattare disturbi di salute mentale

et certains ne désirent pas prendre de médicaments pour leurs troubles.

Come può un uomo trattare il mondo sul serio, quando il mondo stesso è tanto ridicolo?

- Comment peut-on être sérieux avec le monde quand le monde lui-même est si ridicule !
- Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?

Ci siamo riuniti tutti per trattare un affare importante; ma non abbiamo potuto raggiungere alcun risultato e ci siamo separati.

Nous nous sommes tous réunis pour traiter d'une affaire très importante ; mais nous n'avons pu parvenir à aucun résultat et nous nous sommes séparés.

- Non trattarmi come un bambino.
- Non mi trattare come un bambino.
- Non trattatemi come un bambino.
- Non mi trattate come un bambino.
- Non mi tratti come un bambino.
- Non mi tratti come una bambina.
- Non mi trattate come una bambina.
- Non trattatemi come una bambina.
- Non mi trattare come una bambina.
- Non trattarmi come una bambina.

Ne me traite pas comme un enfant.

- Non trattarmi come se fossi stupido.
- Non trattarmi come se fossi stupida.
- Non trattatemi come se fossi stupido.
- Non trattatemi come se fossi stupida.
- Non mi tratti come se fossi stupido.
- Non mi tratti come se fossi stupida.
- Non mi trattare come se fossi stupido.
- Non mi trattare come se fossi stupida.
- Non mi trattate come se fossi stupido.
- Non mi trattate come se fossi stupida.

- Ne me traite pas en idiot !
- Ne me traite pas comme un idiot !
- Ne me traite pas en idiote !
- Ne me traite pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme un idiot !
- Ne me traitez pas en idiote !
- Ne me traitez pas en idiot !

- Non trattarmi come se fossi un bambino.
- Non trattarmi come se fossi una bambina.
- Non trattatemi come se fossi un bambino.
- Non trattatemi come se fossi una bambina.
- Non mi tratti come se fossi un bambino.
- Non mi tratti come se fossi una bambina.
- Non mi trattare come se fossi un bambino.
- Non mi trattate come se fossi un bambino.
- Non mi trattare come se fossi una bambina.
- Non mi trattate come se fossi una bambina.

- Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
- Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant.