Translation of "Modo" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "Modo" in a sentence and their polish translations:

Ecco un modo.

Oto sposób.

- Comportati bene.
- Si comporti bene.
- Fai a modo.
- Faccia a modo.

Zachowuj się.

- Tom ha reagito in modo appropriato.
- Tom reagì in modo appropriato.

Tom zareagował odpowiednio.

Ma in modo sicuro.

ale w bezpieczny sposób.

Disposte in questo modo,

które ułożyły się w tej formie,

- Mi piace il modo in cui canti.
- Mi piace il modo in cui cantate.
- Mi piace il modo in cui canta.

- Lubię, jak śpiewasz.
- Podoba mi się twoje śpiewanie.

- Mi piace il modo in cui parli.
- Mi piace il modo in cui parlate.
- Mi piace il modo in cui parla.

- Lubię, jak mówisz.
- Podoba mi się twój sposób mówienia.

Alcune parole sono pronunciate allo stesso modo, ma si scrivono in modo diverso.

Niektóre słowa wymawia się tak samo, ale pisze inaczej.

- Voglio tornare al modo in cui era.
- Io voglio tornare al modo in cui era.
- Voglio ritornare al modo in cui era.
- Io voglio ritornare al modo in cui era.

Chcę wrócić do tego, co było.

Lavorano solo in modo diverso.

po prostu pracują inaczej.

Vengono ventilati in modo unidirezionale

Jest ono wentylowane jednokierunkowo

C'è un modo migliore, forse,

Może istnieje lepszy sposób,

Non parlarle in quel modo.

Nie mów do niej w ten sposób.

- Può essere formulato in un altro modo?
- Può essere formulata in un altro modo?

Czy można to ująć inaczej?

- Amo ancora il modo in cui mi sorridi.
- Io amo ancora il modo in cui mi sorridi.
- Amo ancora il modo in cui mi sorride.
- Io amo ancora il modo in cui mi sorride.
- Amo ancora il modo in cui mi sorridete.
- Io amo ancora il modo in cui mi sorridete.

Wciąż uwielbiam sposób, w jaki się do mnie uśmiechasz.

Dobbiamo cambiare il modo di sentire.

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

Dobbiamo tirarla fuori in qualche modo.

Spróbujemy go wydostać.

Ci deve essere un altro modo.

Musi być jakiś inny sposób.

- Come aiuterà?
- In che modo aiuterà?

W jaki sposób to pomoże?

- Il modo in cui lo stai facendo è sbagliato.
- Il modo in cui la stai facendo è sbagliato.
- Il modo in cui lo sta facendo è sbagliato.
- Il modo in cui lo state facendo è sbagliato.
- Il modo in cui la sta facendo è sbagliato.
- Il modo in cui la state facendo è sbagliato.

- Źle to robisz.
- Nie robisz tego prawidłowo.

- Non mi piace il suo modo di parlare.
- A me non piace il suo modo di parlare.

Nie lubię jego sposobu mówienia.

In qualche modo quando sono diventata un'adolescente,

Kiedy stałam się nastolatką,

In questo modo si lenisce il dolore

pomaga złagodzić ból

Ok, dobbiamo trovare il modo per raggiungerla.

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Dobbiamo trovare un altro modo per ripararci.

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Qual è il modo migliore per catturarlo?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Un modo intelligente per proliferare nell'aria immobile.

Sprytny sposób proliferacji w bezwietrznym powietrzu.

Conservano i cereali in modo molto simile.

przechowują swoje ziarna w podobny sposób,

È in qualche modo spiegato alla fine.

Jest to częściowo wyjaśnione na końcu.

E il modo di vedere le proiezioni.

i sposób w jaki myślimy o odwzorowaniach map.

Tom si è espresso in modo chiaro.

Tom zrozumiale wyraził się.

- Quale pensi che sia il modo migliore per imparare l'inglese?
- Quale pensa che sia il modo migliore per imparare l'inglese?
- Quale pensate che sia il modo migliore per imparare l'inglese?

Jak myślisz, jaki jest najlepszy sposób na nauczenie się angielskiego?

- Ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.

Starałem się nakłonić Toma do pomocy Mary.

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

Pospieszcie się z decyzją. Która droga jest szybsza?

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.

Qual è il modo migliore per procurarci cibo?

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Ma c'è un altro modo per farci recuperare.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

E nel modo in cui lo fa Tom --

wydawanych przez Toma

E poi cercherò un modo per scendere giù.

a potem zastanowię się, jak do niego zejść.

In qualche strano modo, è stato un sollievo.

w jakiś dziwny sposób to była ulga.

Tom si sta comportando in modo strano, vero?

Tom zachowuje się dziwnie, co nie?

- Tom è morto nello stesso modo in cui è morta Mary.
- Tom morì nello stesso modo in cui morì Mary.

Tom zmarł w ten sam sposób, co Mary.

- Ci deve essere un altro modo in cui possiamo aiutare Tom.
- Ci dev'essere un altro modo in cui possiamo aiutare Tom.

Musi być jakiś sposób, żeby pomóc Tomowi.

Ma non c’è mai stato un modo per quantificarlo.

ale nigdy nie było odpowiedniego sposobu, by to zbadać.

Questo è il modo per creare un luogo culturale.

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Qual è il modo migliore per scendere nel canyon

Jaki jest najlepszy sposób na zejście w dół kanionu?

Ho dovuto imparare tutte queste lezioni nel modo peggiore,

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

Sembravano esprimere in qualche modo tutta la sua personalità

Miałam wrażenie, że są zwierciadłem jego duszy.

Quelle idee sono estranee al nostro modo di pensare.

Te pomysły są obce dla naszego sposobu myślenia.

Camminava lentamente in modo che i bambini potessero seguirlo.

Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.

Il mio computer si sta comportando in modo strano.

Mój komputer robi dziwne rzeczy.

Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo.

Najlepszym sposobem przewidzenia przyszłości jest jej stworzenie.

Questo è il modo in cui ha imparato l'inglese.

W ten sposób nauczył się angielskiego.

- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella tua lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella sua lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella vostra lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella tua lingua materna.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella sua lingua materna.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella vostra lingua materna.

Najbardziej pomocne jest dodawanie zdań w swoim ojczystym języku.

- Mi sentivo allo stesso modo.
- Io mi sentivo allo stesso modo.
- Mi sentivo alla stessa maniera.
- Io mi sentivo alla stessa maniera.

Czułem to samo.

Che è un modo carino per dire che studiamo l'anatomia,

To taka zgrabna nazwa, mówiąca, że badamy anatomię,

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

C'è un solo modo per sapere dove portino le gallerie.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Qual è il modo migliore per prendere questo rettile velenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Qual è il modo migliore di catturare questo rettile velenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Qual è il modo migliore per catturare questo serpente velenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Qual è il modo migliore per catturare questo rettile velenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Qual è il modo migliore per catturare questi rettili velenosi?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Qual è il modo migliore per catturare il rettile velenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

E sembrava che la creazione della Luna in questo modo

i wydawało się, że powstanie Księżyca w ten sposób

Qual è il modo migliore per prendere questo rettile pericoloso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Sono molte decine di metri. Non c'è modo di scendere.

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

È l'unico modo per fermare questa cultura delle fake news.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

In qualche modo, capisce che questa cosa non è pericolosa,

Zrozumiała, że nie jestem niebezpieczny,

Ha 2.000 ventose e le usa tutte in modo indipendente.

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

Nie mogę za żadne skarby zapamiętać jej adresu.

Non era mai stata spaventata in questo modo prima d'ora.

Nigdy wcześniej nie była tak przerażona.

A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli.

W Singapurze przestępców kara się chłostą.

Dobbiamo in qualche modo sopprimere la tendenza automatica a generalizzare.

Musimy w pewien sposób stłumić tendencję do automatycznego generalizowania.

Devi trovare un altro modo per uscire da questa situazione.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

A Singapore, un modo per punire un criminale è frustarlo.

W Singapurze jednym ze sposobów karania przestępcy jest chłostanie go.

Esiste un modo di dire simile a questo in giapponese?

Czy w Japonii jest podobne powiedzenie?

Quindi avere una lista di questi complimenti è un bel modo

Lista komplementów to świetny sposób

E conosceranno il modo più efficiente per farci bruciare le calorie.

Doradzą najlepszy sposób na spalenie kalorii.

In posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

Upewnię się też, że ogień płonie całą noc.

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è stata certamente qui.

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Qual è il modo più veloce per scendere e raggiungere Dana?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Un buon riparo è il solo modo per sopravvivere agli elementi.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

E c'è solo un modo per sapere se siamo da soli.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

In modo da poter in realtà dialogare con i nostri avversari,

żeby dało się dyskutować z przeciwnikami,

In un modo in cui l'essere rude propriamente non lo è.

niż niegrzeczność.

E dipende da noi trovare un modo per ricostruire la fiducia,

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

Mi sono tenuto alla corda saldamente in modo da non cadere.

Trzymałem się liny mocno żeby nie spaść.

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.

Najlepszym sposobem aby zobaczyć jak naprawdę wygląda Ziemia, jest spojrzenie na globus.