Translation of "Allo" in French

0.043 sec.

Examples of using "Allo" in a sentence and their french translations:

- Siamo andati allo zoo.
- Noi siamo andati allo zoo.
- Siamo andate allo zoo.
- Noi siamo andate allo zoo.
- Andammo allo zoo.
- Noi andammo allo zoo.

- Nous sommes allés au zoo.
- Nous sommes allées au zoo.

- Sono andati allo zoo.
- Sono andate allo zoo.
- Andarono allo zoo.
- Loro sono andati allo zoo.
- Loro sono andate allo zoo.

- Ils sont allés au zoo.
- Elles sont allées au zoo.

- Vuoi andare allo zoo?
- Tu vuoi andare allo zoo?
- Vuole andare allo zoo?
- Lei vuole andare allo zoo?
- Volete andare allo zoo?
- Voi volete andare allo zoo?

- Est-ce que tu veux aller au zoo ?
- Souhaitez-vous aller au zoo ?

- È allo sbando.
- Lei è allo sbando.

Elle est en plein désarroi.

- Vanno allo stadio.
- Loro vanno allo stadio.

- Ils vont au stade.
- Elles vont au stade.

- Sono andato allo zoo.
- Sono andata allo zoo.

Je suis allée au zoo.

- Ha male allo stomaco?
- Avete male allo stomaco?

Avez-vous mal à l'estomac ?

- L'ha portato allo zoo.
- Lo portò allo zoo.

- Elle l'emmena au zoo.
- Elle l'a emmené au zoo.

- Ci ha portati allo zoo.
- Ci ha portate allo zoo.
- Ci portò allo zoo.
- Lui ci portò allo zoo.
- Lui ci ha portati allo zoo.
- Lui ci ha portate allo zoo.

Il nous a emmenés au zoo.

- È andata allo stadio.
- Lei è andata allo stadio.

Elle est allée au stade.

- Sono andato allo zoo ieri.
- Sono andata allo zoo ieri.
- Io sono andato allo zoo ieri.
- Io sono andata allo zoo ieri.

Je suis allée au zoo hier.

- Si è guardata allo specchio.
- Lei si è guardata allo specchio.
- Si è vista allo specchio.
- Lei si è vista allo specchio.

Elle s'est vue dans le miroir.

- L'elefante è stato portato allo zoo.
- L'elefante fu portato allo zoo.
- L'elefante venne portato allo zoo.

L'éléphant a été amené au zoo.

- È morto di cancro allo stomaco.
- Lui è morto di cancro allo stomaco.
- Morì di cancro allo stomaco.
- Lui morì di cancro allo stomaco.

Il est mort d'un cancer de l'estomac.

- È andata con lui allo zoo.
- Lei è andata con lui allo zoo.
- Andò con lui allo zoo.
- Lei andò con lui allo zoo.

- Elle se rendit au zoo avec lui.
- Elle s'est rendue au zoo avec lui.
- Elle alla au zoo avec lui.
- Elle est allée au zoo avec lui.

- Vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Tu vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Voi vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?
- Lei vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?

Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ?

- Mary si è guardata allo specchio.
- Mary si guardò allo specchio.

Mary se regarda dans le miroir.

- Mi sento allo stesso modo.
- Io mi sento allo stesso modo.

Je ressens la même chose.

- Si è guardata allo specchio.
- Lei si è guardata allo specchio.

Elle s'est vue dans le miroir.

Si guardò allo specchio.

Elle s'est à nouveau regardée dans le miroir.

Sono andato allo zoo.

Je suis allé au zoo.

Sediamoci allo stesso tavolo.

Asseyons-nous à la même table.

Hai male allo stomaco?

As-tu mal à l'estomac ?

Avete male allo stomaco?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Come arrivo allo zoo?

Comment puis-je me rendre au zoo ?

Sei andato allo stadio?

- Est-ce que tu es allé au stade ?
- Êtes-vous allée au stade ?
- Est-ce que vous êtes allés au stade ?

Sono andati allo zoo.

- Ils sont allés au zoo.
- Elles sont allées au zoo.

Si guardano allo specchio.

Ils se regardent dans le miroir.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

- Come fate per andare allo stadio?
- Come fa per andare allo stadio?

Comment avez-vous fait pour aller au stade ?

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ?

- È morta di cancro allo stomaco.
- È morta per un cancro allo stomaco.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

- Abbiamo visto delle scimmie allo zoo.
- Noi abbiamo visto delle scimmie allo zoo.

Nous avons vu des singes au zoo.

- Ho un dolore acuto allo stomaco.
- Io ho un dolore acuto allo stomaco.

J'ai une douleur aigüe à l'estomac.

- Tom è morto di tumore allo stomaco.
- Tom morì di tumore allo stomaco.

Tom est mort d'un cancer gastrique.

- Porta spesso i suoi figli allo zoo.
- Lui porta spesso i suoi figli allo zoo.
- Porta spesso le sue figlie allo zoo.
- Lui porta spesso le sue figlie allo zoo.

Il emmène souvent ses enfants au zoo.

- Sono andato allo zoo con mia sorella.
- Sono andata allo zoo con mia sorella.
- Io sono andato allo zoo con mia sorella.
- Io sono andata allo zoo con mia sorella.

- Je suis allé au zoo avec ma sœur.
- Je suis allée au zoo avec ma sœur.

Ho i crampi allo stomaco.

J'ai des crampes d'estomac.

Come sei arrivato allo stadio?

Comment êtes-vous arrivés au stade ?

Lo studente s'abbandonò allo sconforto.

L'étudiant s'abandonna au désespoir.

Vado allo stadio di Koushien.

Je vais au stade Koushien.

Sono andato allo zoo ieri.

Je suis allée au zoo hier.

Il sole è allo zenit.

Le soleil est au zénith.

Quanti spettatori c'erano allo stadio?

Combien de spectateurs y avait-il au stade ?

Chi è stato allo Hawaii?

Qui a été à Hawaï ?

Come posso arrivare allo stadio?

Comment puis-je me rendre au stade ?

Questa porta conduce allo studio.

Cette porte mène au bureau.

Ho un buco allo stomaco.

- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

Si sono guardati allo specchio.

Ils se regardaient dans le miroir.

Lei lo portò allo zoo.

- Elle l'emmena au zoo.
- Elle l'a emmené au zoo.

Mi piace andare allo zoo.

J'aime bien aller au zoo.

- Mio padre ci ha portati allo zoo.
- Mio padre ci ha portate allo zoo.

- Mon père nous a emmenés au zoo.
- Mon père nous a emmenées au zoo.

- Sono andati allo zoo in autobus ieri.
- Sono andate allo zoo in autobus ieri.

Hier ils sont allés au zoo en bus.

- Preferiresti andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferireste andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferirebbe andare allo zoo o andare al cinema?

Aimerais-tu mieux aller au zoo ou au cinéma ?

- Il commercio ha portato allo sviluppo delle città.
- Il commercio portò allo sviluppo delle città.

Le commerce a présidé au développement des villes.

- Sono andato allo zoo con mia sorella.
- Io sono andato allo zoo con mia sorella.

Je suis allé au zoo avec ma sœur.

- Bill ha portato il suo fratellino allo zoo.
- Bill portò il suo fratellino allo zoo.

Bill a amené son petit frère au zoo.

E contribuire allo sviluppo della Nazione.

et contribuer au développement national.

In cima allo Shard of Glass.

en haut du Shard.

Più a lungo starà allo scoperto,

Plus longtemps elle reste dehors,

Le formiche pullulano intorno allo zucchero.

Les fourmis pullulent autour du sucre.

Oltre allo squash, fa anche tennis.

En plus du squash, elle fait aussi du tennis.

È andata con lui allo zoo.

Elle est allée au zoo avec lui.

Abbiamo visto la scimmia allo zoo.

Nous avons vu le singe au zoo.

Questa è una bevanda allo zenzero.

C'est une boisson au gingembre.

Questo animale è allo stadio larvale.

Cet animal se trouve au stade larvaire.

È morto di cancro allo stomaco.

Il est mort d'un cancer de l'estomac.

Ho visto uno struzzo allo zoo.

J'ai vu une autruche au zoo.

Perché non ti guardi allo specchio?

Pourquoi tu ne te regardes pas dans le miroir ?

Quanto spesso vi dedicate allo sport?

À quelle fréquence faites-vous du sport ?

Quanto spesso ti dedichi allo sport?

À quelle fréquence fais-tu du sport ?

È morta di cancro allo stomaco.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

- Lavoro allo zoo.
- Io lavoro allo zoo.
- Lavoro in uno zoo.
- Io lavoro in uno zoo.

Je travaille dans un zoo.

- Judy sta molto tempo a guardarsi allo specchio.
- Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio.

Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.

- Ha suggerito che io lo portassi allo zoo.
- Lei ha suggerito che io lo portassi allo zoo.

- Elle suggéra que je l'emmène au zoo.
- Elle a suggéré que je l'emmène au zoo.

- Tom mi ha chiesto di portare Mary allo zoo.
- Tom mi chiese di portare Mary allo zoo.

Tom m'a demandé d'emmener Mary au zoo.

La cenere che appiccica, mischiata allo zolfo...

de la cendre qui colle mêlée à du soufre,

Ma allo stesso tempo, ho avuto amore,

Mais simultanément, j’ai ressenti tant d’amour,

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

Tout en s'éloignant lentement.

Che la pensano allo stesso modo, dico.

qui pensent de la même manière, dis-je.

Come posso arrivare allo zoo da qui?

Comment puis-je aller au zoo à partir ici ?

Ci sono molti alberi intorno allo stagno.

Il y a beaucoup d'arbres autour de l'étang.

Mio padre ci ha portate allo zoo.

Mon père nous a emmenées au zoo.

È allo stesso tempo alto e bello.

Il est à la fois grand et beau.

Mio padre ci ha portati allo zoo.

Mon père nous a emmenés au zoo.

È morta per un cancro allo stomaco.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

Sono andato allo zoo con mia sorella.

Je suis allé au zoo avec ma sœur.

L'acqua allo stato solido si chiama ghiaccio.

L'eau à l'état solide se nomme glace.

Guarda quanto è allo sbando questa società.

Regarde à quel point cette société est à la dérive.

Si dedicò completamente allo studio della letteratura.

Il s'adonna entièrement à l'étude de la littérature.

C'erano dei grandi alberi intorno allo stagno.

Il y avait des grands arbres autour de l'étang.

Sono allo stremo delle forze, sto svenendo.

Ma force s'épuise. Je suis en train de perdre connaissance.