Translation of "Belohnung" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Belohnung" in a sentence and their turkish translations:

Gibt es eine Belohnung?

Bir ödül var mı?

Hier ist deine Belohnung.

İşte senin ödülün.

Du sollst eine Belohnung erhalten.

Siz bir ödül alacaksınız.

Wann bekomme ich meine Belohnung?

Ödülümü ne zaman alırım?

Dieses Tier arbeitet nur gegen Belohnung.

Bu hayvan sadece ödüller için çalışıyor.

Die Belohnung hängt von deinem Erfolg ab.

Ödül başarılarına bağlı.

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.

Ona bir ödül olarak altın bir saat verildi.

- Tom hat eine Belohnung verdient.
- Tom verdient eine Prämie.

Tom bir ödülü hak ediyor.

„Nun denn“, sprach der König. „Welche Belohnung wünschst du dir?“

"Pekala," dedi kral, "mükafat olarak ne istiyorsun?"

Immer mit der Ruhe! Du wirst deine Belohnung morgen bekommen.

Sakin ol. Yarın ödülünü alacaksın.

Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.

Köpeğimi bulan kişiyi burada bir ödül bekliyor.

Tom setzte für die Wiederauffindung seines verlorenen Hundes eine Belohnung aus.

Tom kaybettiği köpeğinin getirilmesi için bir ödül önerdi.

Für die Wiederbeschaffung der Mona Lisa wurde eine Belohnung in Höhe von 50 000 Francs ausgeschrieben.

Mona Lisa'nın dönüşü için 50.000 franklık bir ödül önerildi.

- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
- Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.